Нийя и Сергей сидели подле владельцев замка. Адель, избавившаяся от своей болезненной бледности, выглядела гораздо лучше и моложе. Нийя рассказывала ей, как необходимо хранить и готовить продукты, чтобы никому не отравиться, как поддерживать здоровый дух в здоровом теле, что такое гигиена. Сергей и барон нашли общие темы, обсуждая и сравнивая холодное оружие. Серёга доставал из карманов свои перочинные ножи и показывал, какая сталь у его клинков. Закончилось это тем, что Пищугин подарил барону один свой нож, а тот в обмен подарил ему один из своих перстней.
Мы же со своими соседями по столу обсуждали местные новости и сплетни, тактично наводя собеседников на тему о волшебных предметах. Мне резануло ухо, что у одного из герцогов, живущего в соседнем королевстве, есть волшебный предмет, напоминающий по форме жезл. Я осторожно стал наводить об этом человеке справки. Но информации оказалось очень мало. Собеседник сам не видел этого жезла, только слышал от своего знакомого, живущего в том краю, о магическом предмете. Тот рассказывал, что герцог может им душу вытрясти из любого подданного. Из-за этого его очень все боялись.
На Багиру гости смотрели с любопытством, но без страха. А та, пристроившись в уголочке, с наслаждением уплетала аппетитные куски жареного мяса. Народ перешёптывался, что у некоторых убитых нами людей были перекусаны шеи. А ведь стрелки сидели на деревьях. Никто не обращал внимания на отверстия от лазерных лучей. В народе укоренилась версия, что это наш дух в облике Багиры взлетал на деревья и перегрызал шеи прятавшихся там лучников. А вот рыцарей, скачущих на нас в полном боевом облачении, явно убили магией. Ни стрел, ни резаных ран от мечей у рыцарей не обнаружили. Раны от лазерных импульсов не кровоточили, от луча кровь мгновенно запекалась, но на эти скромные дырочки местные не обратили внимания. Поэтому и на шорка, и на нас смотрели с уважением, всё-таки боевые маги были редкостью в этих краях.
Барон предложил нам забрать доспехи убитых рыцарей, как военный трофей, но мы отказались, объяснив, что не нуждаемся в подобном железе. И с радостью отдаём их господину барону, как залог наших дружеских отношений. Но Страт не мог даром принять такой дорогой подарок и предложил нам за доспехи деньги. Мы сначала отказывались, но Ален приравнял наш отказ к кровной обиде. Поэтому, в конце концов, мы сошлись на половинной стоимости. Страт тут же принёс нам мешочек с золотом, и застолье продолжилось.
На ночь барон разместил нас в комнатах замка. Нийю отвели к женщинам, а нас – по два человека в разных комнатах. Но меня удивили местные туалеты. Конечно, радовало, что не нужно выходить на улицу, так как в замке были туалетные комнаты с канализационными трубами. Но о сливных бачках здесь не имели представления. Хотя приличных размеров ёмкость с водой в комнате была. Мне такие системы попадались в путешествиях по островам Таиланда, когда в туалетах нет слива, а необходимо ковшиком черпать воду из ёмкости и смывать за собой. И ещё, что было неприятно, это собачий холод в неотапливаемой комнате. Барон Страт дал нам овчинные шкуры для тепла, но внешний вид покрывал не внушал никому спокойствия, поэтому, чтобы обезопасить себя от клопов и прочей мелкой гадости, мы легли на скамьях, постелив на них наши плащи. И если бы не согревающие кольца, то нормально выспаться нам не удалось бы. Как оказалось, только в комнате у Нийи был камин, поэтому она вполне комфортно себя чувствовала, хотя тоже отказалась ложиться на местных кроватях, предпочитая им деревянную скамейку и свой тёплый плащ.
Утром, перекусив вместе с нами остатками ужина, барон предложил посетить местную знахарку, которой они не дождались вчера. Страт объяснил, что эта женщина может владеть более подробной информацией о наличии волшебных вещей у своих коллег и жителей королевства. Мы предложили ему прихватить с собой несколько человек охраны, так как наша компания не собиралась возвращаться назад.
Тепло распрощавшись с Адель, мы уселись на отдохнувших лошадей и небольшим отрядом отправились в ту же сторону, откуда и приехали…
Дом знахарки стоял около небольшой возвышенности, покрытой сплошными кустами. Нам пришлось проехать даже дальше того места, где в лесу прятался наш «Странник». Свернув с проторенной дороги в лесную чащу, по небольшой тропинке барон привёл нас к ладной избушке. Небольшой рубленый домик из необработанных стволов напоминал охотничью заимку. Невысокий, крытый зелёным дёрном, он прекрасно вписывался в окружающий лесной пейзаж. Рядом с ним находился небольшой загон, откуда доносилось блеяние коз. Да нас вышла встречать огромная лохматая собака, которая не лаяла, но, сидя возле двери домика, предупредительно рычала, обнажая огромные клыки.
Багира, выйдя из своего камуфляжа за пару метров до собаки, озадачила своим появлением эту псину. Пёс перестал рычать и медленно подошёл к Багире, не понимая, кошка пред ним или собака. Наша красавица спокойно дала себя обнюхать и что-то прохрипела на своём языке. Пёс дружелюбно помахал хвостом и лизнул Багиру в морду. После чего отошёл в сторону, предлагая нам заходить в избушку.
Спешившись, мы во главе с бароном, пригнувшись под невысокой дверью, вошли в дом.
Избушка была построена привычным образом, как у нас часто встречаются в деревнях – дома-пятистенки, где прямоугольную комнату делят пополам на две части. Комнаты могут быть одинаковыми по размеру или разными.
Первая комната, в которую мы вошли, была очень просторной. Два прямоугольных окна хорошо пропускали солнечный свет. В комнате стояла небольшая каменная печка, покрашенная в белый цвет. По стенам и под потолком висели травяные сборы. Одна стена была отдана полкам с бутылочками, горшочками, пузырьками и разнообразными ёмкостями с травяными настоями и порошками. Стоящий посреди комнаты стол был заставлен плошками, ступками, горшочками и чашками, предназначенными для приготовления лекарственных препаратов. Имелась даже небольшая спиртовка.
Пока мы с любопытством осматривались, из второй комнаты к нам вышла женщина, одетая в простое холщовое платье, подпоясанное плетёным кожаным ремешком. Сначала я подумал, что она седая, но когда солнечные лучи осветили её волосы, то понял, что они соломенного цвета. По морщинистому лицу я дал бы ей лет шестьдесят.
Женщина нисколько не удивилась такой большой компании, а подойдя к печке, открыла заслонку горнила и вытащила из него глиняный кувшин. Схватив его полотенцем, женщина поставила горячий сосуд на стол и, оглядев