и синьор Момоло Мортара, мне не раз доводилось беседовать с ним, особенно о его маленьком сыне. Это тот самый мальчик, которого отобрали у него несколько месяцев назад по приказу правительства, потому что его кто-то крестил. Я также говорил с Мортарой о тех толках, которые ходили в городе из-за утверждений некой Нины [так в близком кругу звали Анну Моризи], его бывшей служанки, — про некоего синьора Чезаре Лепори, бакалейщика с виа Веттурини. Она заявляла, будто это он подстрекал ее крестить его сына и научил таинству. Он будто бы рассказал ей, как это делается, потому что сама она этого не знала.

Наши разговоры остановились на этом месте, а затем, во вторник, пятого числа сего месяца, я заглянул в упомянутое кафе, чтобы позавтракать. Туда же пришел синьор Мортара и сказал мне приблизительно следующее: «Вы еще не слышали? В прошлую субботу я зашел в лавку Лепори. Чезаре увидел меня, вначале поздоровался, а потом спросил, что такое случилось с моей служанкой Ниной. Я ответил ему, что даже слышать не желаю это имя, да лучше бы и ему никогда не знать ее, потому что она опорочила его на весь мир, заявив, что именно он посоветовал ей крестить мальчика и даже объяснил, как это делается. На что Лепори ответил, что все это — ложь и он никогда, никогда не говорил с этой молодой женщиной на эту тему».

Выслушав этот рассказ, я сказал Мортаре, что мне трудно поверить… что Лепори способен столь категорично отрицать то, что уже сделалось общеизвестным благодаря словам Нины.

Чтобы убедить отставного юриста, Момоло предложил ему сходить вместе в лавку Лепори, и тогда он все услышит сам. Момоло все равно собирался туда зайти, чтобы получить от Лепори письменное свидетельство, которое тот обещал ему составить.

И вот около 8:30 я отправился вместе с Мортарой в лавку Лепори, и там мы застали его вместе с отцом и их помощником. Я услышал, как Мортара спрашивает Чезаре Лепори, подготовил ли тот письмо, о котором они говорили в прошлую субботу. Но Лепори ответил, что с тех пор он кое с кем посоветовался и решил не писать такое письмо, потому что это частный документ и он не будет иметь силы. Однако он добавил, что готов свидетельствовать по закону перед любыми властями, когда бы его ни призвали, и повторить все, что он уже сказал Мортаре в прошлую субботу. Я услышал, как он говорит следующие слова: «Я никогда не разговаривал с Ниной о вашем маленьком сыне и уж тем более не советовал ей крестить его».

Еще, по словам Маджи, бакалейщик добавил, что он в любом случае не мог бы научить девушку обряду крещения, потому что сам точно не знает, как он совершается.

«То, что я сказал вам в субботу [продолжал Лепори], я повторяю сейчас и буду повторять всегда, потому что, как человек чести, я могу говорить лишь чистую правду. Мне очень жаль, Мортара, что меня не вызвали раньше и не допросили обо всем этом, а ведь, сдается мне, было бы только естественно, если бы меня вызвали, раз Нина рассказала им, будто это я подсказал ей, что и как сделать. Ведь если бы они со мной поговорили, то давно бы уже узнали то, что я говорю вам сейчас… в присутствии синьора [тут Лепори указал на Маджи], и то же самое засвидетельствую завтра. Меня только одно удивляет, дорогой Мортара: если Нина вправду сказала то, что она якобы сказала, то почему меня до сих пор не разыскивал ни один чиновник?»

В завершение своего рассказа отставной судья заметил, что, уходя от бакалейщика, он понял, что его прежний скептицизм был необоснованным: Лепори явно говорил правду[131].

Письменное свидетельство Маджи было спешно отправлено в Рим, и 11 октября Скаццоккьо заверил его у римского нотариуса, а затем отнес кардиналу Антонелли для представления папе. Сопроводительное письмо, написанное от имени Момоло, побуждало Пия IX прочитать документ, поскольку он доказывал, что Моризи солгала о крещении[132]. Но этим нападки на молодую женщину, призванные подорвать доверие к ее словам, не исчерпывались. Ее разоблачали не только как лгунью, но еще и как потаскуху и воровку.

За несколько дней до того, как бывший судья пришел к болонскому нотариусу, чтобы заверить свои показания, в ту же контору набилась целая толпа женщин, куда менее привычных к подобным кабинетам. Семья Мортара и их болонские союзники не раз слышали смешки и пересуды по поводу Анны Моризи: в городе ходили слухи о ее распутном поведении, и эти слухи (как надеялись евреи) могли дискредитировать ее в глазах церкви. Поэтому Мортара и их друзья принялись расспрашивать соседей, не слышали ли те чего-нибудь о тайных шашнях Анны. Они опрашивали тех, кто мог знать об этом лучше всего: женщин, входивших в разветвленную сеть прислуги — той, что встречалась каждый день где-нибудь в коридорах или на улице, по дороге на рынок и привычно обменивалась сплетнями о хозяевах, о соседях и друг о друге.

Момоло с Марианной и сами кое-что знали: в начале 1855 года, когда Анна проработала у них уже три года, обнаружилось, что она беременна. В ту пору в Болонье такие беременности у незамужних служанок случались нередко — более того, их вполне можно было отнести к профессиональным рискам. Молоденькие служанки часто оказывались в городе одни (ведь их родня оставалась далеко, где-нибудь в сельской глуши) и становились легкой добычей самых разных молодых и не столь уж молодых мужчин, женатых и холостых, которые либо соблазняли их обещаниями жениться, либо просто насиловали. Довольно часто брюхатили служанок сами хозяева или их сыновья.

В Болонье, как и почти во всей Италии, существовал спасительный выход для незамужних служанок, попавших из-за беременности в отчаянное положение: местный приют для подкидышей. Болонский воспитательный дом (Bastardini, как называли его в народе), учрежденный еще несколько веков назад, принимал младенцев, родившихся у незамужних женщин, и тем самым помогал им сохранить честь, а их семьи спасал от позора. Детей в ospizio (богадельню) подбрасывали с соблюдением величайшей тайны, потому что только так можно было уберечь честь женщины. Поэтому малышей приносили в Bastardini не сами матери, тщательно скрывавшиеся от посторонних взглядов, а повитухи, принимавшие у них роды.

В те годы незамужних женщин не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату