Я внимательно оглядел притихших собак.
— Да? И в чем это будет выражаться, интересно?
— Ну, — ненадолго задумался Нортидж. — К примеру, вчера, если помните, они испугались твари, которая притащила сюда трупы. А сегодня ночью вели себя спокойно. Даже меня не разбудили, хотя наверняка видели, как она перекладывает тела.
— И ты полагаешь, что это произошло…
— Потому что твари не боитесь вы, — совершенно серьезно посмотрел на меня дворецкий. — Скоро вам даже приказывать не понадобится — собаки и так вас прекрасно поймут.
— Р-р, — согласно проурчала Гроза, подсунув под мою ладонь остроконечное ухо.
— Гр-р, — тихо подтвердил Шторм, окончательно убедив меня в том, что служителей себе учитель подобрал с умом.
— Хозяин, не надо ли что-нибудь сделать с телами? — снова спросил Нортидж, отвлекая меня от неожиданно обретенных питомцев.
Я пожал плечами.
— Как хочешь. Но я бы не советовал вам удаляться от защиты дальше, чем на несколько шагов.
— У меня разрешенный радиус около десяти. У собак — три. Слугам за порог дома ход вообще заказан, но, если вы скажете…
— Нет, — покачал головой я. — Думаю, если тела убрать, завтра к утру нам натаскают новых.
— Так смердеть же начнут, хозяин!
— Когда начнут, тогда и сожжем. А до тех пор пускай лежат. Мне даже интересно стало, чем нас ещё собираются «порадовать».
Нортидж вздохнул.
— Как изволите. Хотя не могу сказать, что одобряю такое решение. Кстати, я забыл сказать: полсвечи назад прибегал посыльный — принес конверт на ваше имя из Управления городского сыска.
— Да? И где он? — моментально оживился я.
— Посыльный, разумеется, ушел, потому что я не счел необходимым отрывать вас от завтрака, — с достоинством ответил призрак. — А конверт — вот он.
В тот же миг перед моим носом прямо из воздуха возник большой белый конверт с узнаваемым красным штемпелем ГУССа.
Нетерпеливо его вскрыв, я обнаружил внутри один-единственный листок бумаги. А на нем — всего два коротких слова:
— «Вы приняты».
ГЛАВА 10
Уже подходя к Управлению западного участка, я обратил внимание, что возле него крутилось подозрительно много народу. Правда, зевак или праздно одетого люда там не было — только расторопные, озабоченно хмурящие брови и одетые в однотипные робы мужики, регулярно снующие от здания к целой веренице тяжело груженых подвод и обратно.
Для чего они это делают, я догадался, когда подошел ближе и обнаружил, что одна из стен Управления практически разобрана, и на ее месте группа рабочих сноровисто налаживает новый дверной проем. Еще одна группа во главе с магом споро возводила новую лестницу. А на втором этаже третья бригада как раз заканчивала настилать новый пол.
Обогнув занявшие половину улицы подводы, я мысленно похвалил Йена.
Молоток. Времени даром не терял. И всего за пару дней практически целиком воплотил в жизнь мою задумку, обустроив для посетителей отдельный вход. Чего ему это стоило он, наверное, никогда не признается, но с учетом того, что Норриди должен был сперва составить проект, затем согласовать его, выбить из руководства деньги на строительство, после чего найти людей и заставить их работать в три смены, думаю, за эти дни в шевелюре Йена появился не один седой волосок.
Пока снаружи кипела работа, я беспрепятственно воспользовался старым входом и, кивнув уныло вздыхающей регистраторше, поднялся в облюбованный Йеном кабинет.
— Привет, Арт, — устало улыбнулся Норриди, когда я занял единственный стул в недавно отремонтированной, но ещё бедноватой на мебель комнате. — Как видишь, я бессовестно украл у тебя ценную идею и надеюсь, что хотя бы завтра этот сумасшедший дом, наконец, закончится. Ах да, прости, я ведь даже не спросил, как ты устроился… нашел жилье? Или нужно помочь?
Я качнул головой.
— Не надо. Все уладилось.
— Ну и слава Роду, — выдохнул Йен и откинулся на спинку кресла с видом человека, у которого закончились последние силы. — Честно говоря, я выжат как кислюк. Сил никаких больше нет. Бьюсь лбом обо все подряд двери, стучу, ору, но никакая зараза не желает мне помочь с персоналом!
— Хм. Значит, я как раз вовремя.
— В смысле?
Я молча достал из-за пазухи официальное предписание о прикреплении моей персоны к западному Управлению и сунул Йену под нос.
Весь день вчера потратил на оформление бумажек. Сперва к Корну съездил, все обговорил, уладил, подписал. Затем в Орден пришлось тащиться, чтобы и там все согласовать. Прошел заодно тест на профпригодность, дабы никто не усомнился, что я и впрямь темный маг. Пару свечей потратил на собеседование с қаким-то крючкотвором, которому приспичило убедиться, что я в достаточной мере знаю законы. Само собой, устал как собака, хотя в обеих конторах со мной обошлись достаточно вежливо. Но все равно бумажная волокита заняла столько времени, так что уже қ обеду я засомневался, что это была хорошая идея.
— Арт… — восторженно прошептал Норриди, неверяще прочитав бумагу. — Тьма тебя забери! Неужели правда?!
— Заткнись, — проворчал я, будучи не в силах видеть, как расцветает и прямо-таки наливается жизнью его уставшее лицо. — И не вздумай задавать дурацкие вопросы.
Йен поднял на меня горящие глаза.
— Не буду… честное слово, не буду! А ты к нам надолго?
— Пока не попрошу о переводе.
— А у тебя полномочия прежние?
— Даже чуть больше, чем в Верле. Корн настоял.
— Это значит, я теперь могу без последствий пустить тебя на место преступления?!
— Да.
— И бляху тебе тоже выдали?
Я мрачно уставился на возбужденно подпрыгивающего шефа.
— Я же сказал: никаких дурацких вопросов.
— Ага, — счастливо улыбнулся Йен, а затем обмяк и прямо так, с идиотской улыбкой на морде, расплылся на кресле, словно издохшая медуза. — Господи, Арт! Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть!
— Мои условия ты знаешь, — на всякий случай напомнил я.
— Оклад стандартный, плюс двойная оплата в выходные, в