мешков.Спрятали солод под ель.Теперь им нужен еще хмель.Следующим утром слава богуТолько вышли на большую дорогуОбоз с хмелем-на обед встал.Плешивый опять на гуслях заиграл.Извозчики заслушались его игрой,Собрались вокруг ватагой хмельной.Медведь с чертенком в то время с возовСкинули несколько с хмелем мешков.Приволокли и сложили под ель,В мешки сложенный пахучий хмель.Друзьям новую задачу следует решать,Солод с хмелем предстоит размешать.Чертенок терпел озерные мукиЕму и карты в руки.Попираться он не стал,Солод с хмелем размешал.Киснет, бродит пиво.Появились новые заботы, что за диво,Халявщиков хоть отбавляй.В миг все растащат. не зевай.Следует пиво охранятьИ на карауле стоять.Чертенок на ночной караулПервым встал. Чуть прикорнул.Заявился в полночь старичокС локоток.Просто не верится.Его борода по земле стелется.Склонился старичок, стал пиво лакать.Чертенок пытается его напугать.Пошел вон! Кричит.Старик увидел его и злобно глядитИ бороду стал теребить.Схватил чертенка и давай его тузить.Еле-еле он вывернулся, чуть живойПришел домой.* * *На следующую ночь пришел чередМедведя. Вот он озеро стережет.Опять является старичок с локоток,Хочет пива попить глоток.Стал пиво лакать.Медведь хочет его напугать.Пошел вон! Кричит.Старичок на него злобно глядит.Медведя избил и он еле живойПришел домой.На третью ночь пришел чередПлешивому. Он озеро стережет.На берегу посиживает,Да на гуслях поигрывает.В полночь явился старичок с локоток,Хочет пива попить глоток.Вот пиво лакает,Да размышляет:Столько хорошего пиваКто-то наварил на диво.Это я наварил! Плешивый восклицает,Дедушка пей, сколько душа желает.Старичок стал Плешивого умолять:Научи на гуслях играть.Это немудрено, Плешивый сказалИ подвел к бревну, где клин торчал.Видно, кто-то дерево расколоть хотелИ сделать это не успел.Плешивый старику предлагаетРуку сунуть в расщелину, пусть поиграет.Только в расщелину рукаПросунулась старика.Плешивый клин выбиваетИ руку старика защемляетИ долго не размышляет,Голову старика отрубает.Берет ее с собойИ прячет за избой.Стал думать о том,Кому достанется дом.* * *Только друзья обжилисьСпоры и распри начались.Стал им тесным дом.Вспомнили они о том:Домом будет тот обладать,Кто сумеет других напугать.Чертенок ночью ушел в лес,Там взъерошился весь.На поляну, где дом стоял,Выбежал и дико заорал.Друзья не только не испугались,Даже не проснулись и долго ругались:Должен заранее предупредить,Если намерен надолго уходить.В следующий раз стал размышлятьМедведь, как друзей напугать.Рано утром в бурелом он залез.Взъерошился весь,Хрустя валежником грузно пробежал,Перед окнами дома дико зарычал.Плешивый с чертенком проснулись.Не испугались ни чуть лишь улыбнулись.В следующий раз стал размышлятьПлешивый как друзей напугать.Он голову старика достал,Ее всунул в окошко и тихо постучалМедведь с чертенком увидели слегкаРазлохмоченную голову злого старика,Промычали невнятно какие-то слоги,Как угорелые еле унесли ноги.Все по чести, как и был уговор.Плешивому достался и и дом и двор.Он в родную деревню пришелС братьями разговор такой завел:Новый дом в лесу срубил.Пиво целое озеро наварил,Дом перевезти сюда желаюИ поставить здесь его с краю.На помощь вас и соседей позвольтеПригласить любезно, пойдете?Услышав, что целое озеро наварено пиво,Братья с соседями согласились учтивоПлешивому помочь.Дом перевезли за одну ночь.Два дня новоселье справляли.Все достаток хозяину желали.Младший брат в доме своем зажил.Всегда в чести, почете был.Братья по имени его стали звать,Что он плешивый начали забывать.

Каспар. Чувашская сказка

В старину жил мастеровой Захар,Были у него три дочери и сын Каспар.Старшую дочь звали Мариной,Среднюю Ириной,Самую младшую-Дашою.Перед смертью отец сыну наказал,Чтоб сестер он замуж отдалЗа женихов, которые будут вернымиИ посватываются первыми.* * *Каспар как-то во дворе убирался,Неожиданно волк к нему пробрался,Обежал двор три раза вокруг,И превратился в человека вдруг,Говорит: Сватать Марину пришел.Каспар гостя в дом повел.Жениху невесту показал.Не долго беседуя, согласие дал.На весь сельский мир,Свадебный начали пир.Три дня пировали,Свадьбу играли.Договорились по-любовно,Когда невесту забирать удобно.Закончив разговорЗять вышел во двор.Три раза обежал вокруг,Обернулся волком вдруг.* * *Однажды Каспар тарантас мастерил.Дождь сильно все лил и лил.Вода дождевая уж двор заливает.Видит, рыба к нему подплывает.Три раза двор оплыла вокруг.В человека превратилась вдруг.Внятно Каспару говорит:Любовью сердце мое благоволит.Твою сестру сватать пришел.Каспар гостя в дом повел.Невесту Ирину ему показал.Долго не рядились,Справить свадьбу решились.На весь сельский мир,Начался свадебный пир.Три дня пировали.На свадьбе пели, плясалиИ договорились по-любовно,Когда невесту забирать удобно.* * *Почти год пролетел.Ястреб на сарай неожиданно сел.Затем двор облетел три раза вокруг.Превратился в человека вдруг.И Каспару говорит:Мое сердце благоволит,Твою сестренку Дашу сватать пришел.В дом Каспар гостя повел.Жениху невесту показал,Свадьбу немедля сыграл.После свадьбы как сам того хотел.Ястреб взмыл в небо и улетел* * *Следующим утром, всех удивили…Одиннадцать волков к нему прикатилиС шумом-громом на тройках с бубенцамиИ враз обернулись молодцами.Испуганный Каспар как вкопанный встал,Словно лист осиновый задрожал.Гости говорят, что испугался,Съесть тебя никто не собирался.Мы приехали с миром, с добром.Коли так, проходите в дом-,Каспар их приглашает,Пирогами и пивом угощает.Гости Марину с собой забирают,В волков превратившись, в лес убегают.Немного спокойно пожили.Сильные дожди полили.Вот воды двор заливают.Одиннадцать рыб подплывают.В людей превратились,Вошли в дом, угостились.Невестку Ирину с собой забирают,Обернувшись в рыб, домой уплываютКак-то переполох Каспар услышал,Во двор быстро вышел.Одиннадцать ястребов как на подбор,Видит на тесовый сели забор.Двор облетели три раза вокруг.В молодцов превратились вдруг.Каспар их в дом приглашает,Пирогами и пивом угощает.Невестку Дашу гости забирают,Превратившись в ястребов, улетают.* * *Горемычный Каспар один живет.Не с кем говорить, работа не идет.Не хочется ему жить.Хочет руки на себя наложить.Взял веревку и пошел в лес,На столетний дуб залез,За крепкий сук, проявив сноровку,Сделав петлю, привязал веревку,В петлю голову сунул, словно себе враг;Спрыгнул вниз, но вдруг-бряк,Упал на землю, растянулся,Затем повернулся.Видит рядом леший с топором стоит.Он веревку обрубил и говорит:Моему зятю жить да жить прилично,А он в петлю полез-не логично.Осуждая его, качает головой.Еще не женился и не зять я твой,-Каспар ему говорит.Дома открой сундук, там бумага лежит.Можешь ее прочитать.Чьим зятем ты должен стать.* * *Вернулся Каспар домой,В сундуке свиток нашел небольшой,Там было написано: Захар,Если зятем моим не будет Каспар,То дом твой спалю.Тебя ножом заколюИ твой сын в петле свою смерть найдет,Вихорь дочерей унесет.Даю тебе срок.Чтоб Каспар смог,Сестер замуж отдать,Но больше не буду ждать.Дальше так должно случитьсяДолжен Каспар на дочери моей жениться.Нас он найдет.Если прямо на восток пойдет.Раза два Каспар текст прочитал,Поплакал, погоревал.Делать нечего, пока не кончился срок,Пошел лешего с дочерью искать на восток.* * *Идет-бредет по тропинке лесной.Видит дворец стоит небольшой.Заходит. Там его встречаетСестра Марина, она его привечает.Радуется и говорит:Тебе судьба благоволит,Будет значит толк.Тебе не встретился, мой муж, волк.Если бы встретился, Каспар недоумевает.Он людьми питается, она ему объясняет.И вдруг, все вокруг загудело,Затрещало, зашумело.Это муж идет, – сестра говорит,Спрятаться в подполе брату велит.Едва спрятаться Каспар смог.Волк переступил через порог.Рыча говорит:Фу! Духом человеческим разит!Среди людей кормишься с вечера до утра,Как не запахнет человеком, – отвечает сестра.Черт побери,Человек у нас, что не говори.Волк рассердился совсем.Рычит: Найду и съем!Если это мой братТоже съесть его будешь рад?Жена спросила, понизив тон.Каспара не буду есть, – отвечает он.Его буду угощать три дня,Для него выставлю три бочки винаКаспар вышел из подпола.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату