См.: F. Sysyn, Fatherland in Early Eighteenth-Century Political Culture, с. 39–53.
361
Текст эпитафии см. в кн.: Павло Жолтовський, Український живопис XVII–XVIII ст., Київ, 1978, с. 220.
362
См. отрывок из панегирика Ивана Величковского гетману в: Наталя Яковенко, ”Господарі вітчизни”: уявлення козацької та церковної еліти Гетьманату про природу, репрезентацію та обов’язки влади (друга половина XVII — початок XVIII ст.», в кн.: Mazepa and His Time, c. 7—37, в частности с. 25. См. также ссылки на Украину или малороссийский край как отечество в универсалах Самойловича: Універсали українських гетьманів, с. 697, 808, 811, 821.
363
Украинский перевод панегирика см. в: Тисяча років української суспільно-політичної думки, т. 3, кн. 2, с. 366–372.
364
См.: Універсали Івана Мазепи, 1687–1709, упор. Іван Бутич, Київ — Львів, 2002, № 344, 433.
365
Например, в латинской надписи на гравюре Даниила Галяховского из Киевской академии («Теза на честь Івана Степановича Мазепи», 1708) сказано, что она посвящена Мазепе, в частности как «отцу отчизны» («patri patriae») и «защитнику церкви» (ecclesiae defe[ns]ori) (см. например: Галина Бєлікова, Лариса Членова, Український портрет XVI–XVIII століть: каталог-альбом, 2-ге вид., Київ, 2006, с. 312).
366
См. С. Соловьев, История России с древнейших времен, кн. 8, с. 243–244.
367
Текст письма см.: там же, с. 246–247.
368
Текст универсала Скоропадского см. в: Рігельман, Літописна оповідь, с. 555–562.
369
См. отрывок из в кн.: С. Соловьев, История России, кн. 8, с. 250.
370
Царская канцелярия использовала оба понятия в ходе переговоров с казацкой старшиной задолго до Мазепиного гетманства. В письме от 20 июля 1696 года к патриарху Адриану Петр разделял войска, участвовавшие в Азовском походе, на великорусские и малороссийские. См.: Письма императора Петра Великого к брату своему Царю Иоанну Алексеевичу и патриарху Адриано, С.-Петербург, 1788, с. 31.
371
См. текст письма Мазепы Скоропадскому, ответ кошевого атамана Костя Гордиенко на универсал Мазепы и манифест Карла XII в кн.: Тисяча років української суспільно-політичної думки, т. 3, кн. 2, с. 449–450, 461–468.
372
См. письмо Орлика к Стефану Яворскому, написанное в июне 1721 года в кн.: Орест Субтельний, Мазепинці. Український сепаратизм на початку XVIII cт., Київ, 1994, с. 158–182, в частности с. 170.
373
См. латинский оригинал «Pacta», русскую версию и переводы на современный украинский и английский языки в кн.: Конституція української гетьманської держави, Київ, 1997.
374
См.: Zenon Е. Kohut, Russian Centralism and Ukrainian Autonomy: Imperial Absorption of the Hetmanate, 1760s—1830s, Cambridge, Mass., 1986, c. 8 (укр. пер.: Зенон Когут, Російський централізм і українська автономія: Ліквідація Гетьманщини. 1760–1830 роки, Київ, 1996, с. 19; ср. Ivan Katchanovski, Zenon Е. Kohut, Bohdan Y. Nebesio, Myroslav Yurkevich, Historical Dictionary of Ukraine, 2nd ed., Lanham, Md., 2013, c. 395.
375
См.: Конституція української гетьманської держави, с. iii — vii.
376
См. текст вступления к «Скарбниці» Галятовского в кн.: Тисяча років української суспільно-політичної думки, т. 3, кн. 2, с. 136–141, в частности с. 138.
377
См.: Hryhorij Hrabjanka’s The Great War of Bohdan Xmel’nyc’kyj, Cambridge, Mass., 1990, c. 300. Это гарвардское критическое издание содержит факсимиле обеих рукописных версий летописи, а также первоисточника 1793 года в журнале «Российский магазин» и издание 1854 года, осуществленного Киевской археографической комиссией. Современный укр. пер. Романа Иванченко см.: Літопис гадяцького полковника Григорія Грабянки, Київ, 1992 (= «Літопис Грабянки» в: Збірник козацьких літописів: Густинський, Самійла Величка, Грабянки, Київ, 2006, с. 877–967).
378
Научное издание первого тома летописи Величко см.: Самійло Величко, Сказаніє о войнѣ козацкой с поляками, ред. Екатерина Лазаревская, Киев, 1926; целое собрание в четырех томах издала Киевская археографическая комиссия под названием «Летопись собрание в юго-западной России в XVII веке» (известная также под кратким названием «Летопись событий Самоила Величка») в 1848–1864 годах; перевод с комментариями см.: Самійло Величко, Літопис, 2 т., Київ, 1991 (= «Літопис Самійла Величка» в: Збірник козацьких літописів: Густинський, Самійла Величка, Грабянки, с. 194–873).
379
О Грабянке см. предисловие Юрия Луценко в кн.: Hryhorij Hrabjanka’s The Great War of Bohdan Xmel’nyc’kyj, c. xviii — xxii.
380
См.: F. Sysyn, The Image of Russia, с. 131.
381
Там же, с. 139.
382
О значении и месте «отечества» в летописи Величко см.: F. Sysyn, Fatherland in Early Eighteenth-Century Political Culture.
383
См.: F. Sysyn, The Image of Russia, c. 138.
384
Там же, c. 140.
385
Текст письма Петрика и ответы Полтавского полка см.: Лѣтопись Самоила Величка, т. III, Киев, 1855, с. 111–116; ср. укр. пер. в: С. Величко,