лицо мало бывающего на солнце человека обрамляли рыжеватые волосы. Светло-голубые глаза холодно смотрели из-под белёсых ресниц. Лицо с правильными и даже красивыми чертами, могло выглядеть привлекательно, если бы не изучающий настороженный взгляд и плотно сжатые жестокие губы.

Возвышение окружали молчаливые воины охраны, которых, как Лоис успела заметить, во дворце было множество в самых неожиданных местах. При входе в Тронный Зал тоже стояла охрана, и дежурный офицер приказал всем сдать оружие. Лоис удивилась, но не прекословила. В чужой доме со своими правилами не приходят. Когда они шли через зал к возвышению, девушка шепнула шедшему рядом Ольду:

– По-моему, лендлорд чего-то до смерти боится. Возможно, он узурпатор?

Напротив возвышения, но на безопасном расстоянии, лежали толстые ковры, на которых стояли жёсткие кожаные цилиндрические подушки – наверное, для посетителей. На коврах уже разместились несколько человек, и Лоис обратила внимание, что некоторые сидят на подушках, а другие на ковре, подложив подушки под спину или под руку.

Сопровождавший их придворный доложил о чём-то правителю, склонившись в низком поклоне. Когда тот что-то буркнул в ответ, поспешно удалился.

Холодные голубые глаза лендлорда остановились на девушке, и ей показалось, что его взгляд пронзил её насквозь, как беспощадный клинок. Лоис невольно ощутила в желудке холодок и спазмы, словно в жаркий день хлебнула ледяной воды из горного источника.

Она вежливо поклонилась, как её учили в Школе, отдавая дань уважения высокому статусу хозяина, и подала знак своей свите. Рабыни тут же рухнули на колени и распростёрлись ниц, а мужчины неуклюже склонились в низком поклоне, за исключением Ольда, поклон которого был полон изящества.

После минуты молчаливого созерцания, лендлорд лениво шевельнул рукой и произнёс лишь одно слово.

– Аймер? – повернулась к слуге девушка.

– Он приказал садиться, – поспешно перевёл слуга.

Лоис оглянулась, словно ища, где сесть, затем со вздохом опустилась на кожаный стул. Её свита расположилась на ковре позади: по правую руку сел Ольд, по левую – Аймер, чтобы переводить разговор.

Правитель заговорил. Низкий голос звучал властно, даже в какой-то степени угрожающе, внушая страх и уважение. Он не приемлил ослушания или неповиновения. Аймер переводил:

– Мы получили твоё прошение, Лоис из Ландии, и рассмотрели его… До нас уже доходили слухи о странной чужеземке, прибывшей в наш город, имеющей облик прекрасной девы, быстроту змеи и одежду воина… Мы видим, что слухи оказались правдивыми… Мы желаем узнать о тебе больше, прежде чем примем решение… Расскажи о себе всё, что сочтёшь необходимым…

Лендлорд говорил медленно, делая между фразами небольшие паузы, словно обдумывая следующее предложение. Аймеру легко успевал за его неторопливой речью.

Лоис на минуту задумалась, а затем заговорила, стараясь произносить фразы тоже медленно, чтобы Аймер успевал – всё-таки он не профессиональный толмач, да и местным наречием владел не настолько глубоко.

– Я родом из королевства Ландия на Западном континенте. Закончила специальное учебное заведение, где обучают воинов, телохранителей и стражников, как мальчиков, так и девочек, с юных лет и до зрелости. Я училась двенадцать лет – и считаюсь телохранителем вышей защиты. Окончив Школу Меченосцев – так называется это учебное заведение, отправилась на поиски службы в другие страны, так как в наших краях «меченых» – так нас называют в народе – слишком много. В Алмосте я нашла службу, но мой господин, польстившись на деньги, предал меня и продал в рабство. Я убежала, убив и покупателя и продавца. Покинула Алмост со злобой в сердце на всех его жителей. Затем я встретила другого господина, который предложил мне очень выгодную службу, от которой я не смогла отказаться. Этот господин оказался честным и благородным, но его постиг злой рок моряка – он ушёл в плавание и больше не вернулся. Его подчинённые и рабы взбунтовались, и мне пришлось покинуть его владения с остатками верных людей и принадлежащим мне по закону имуществом… Вот моя краткая история. О вашем городе я услышала от своих слуг, пожелала посетить его и увидеть своими глазами. Он настолько мне понравился, что я захотела остаться здесь навсегда. Средства для жизни у меня есть, и я не стану обузой для казны или ваших подданных. В крайнем случае, у меня есть ремесло, – Лоис подняла руки и сжала кулаки.

Бледные губы правителя тронула еле заметная улыбка.

– Они кажутся нам весьма маленькими и нестрашными.

– Их сила не в величине, а в умении… У входа офицер забрал у меня оружие, но если следовать логике, нужно забрать всю меня, ведь я сама – оружие.

В холодных глазах правителя зажёгся огонёк любопытства.

– Как это понимать?

– Я не могу это объяснить, это надо увидеть. Ведь любые мои слова прозвучат хвастливой ложью для человека несведущего… Если Ваше Высокородное Сиятельство позволит, я могу кое-что показать.

Лендлорд несколько секунд пристально смотрел на девушку, затем согласно кивнул.

– Показывай!

Лоис встала и направилась к возвышению. Один из стражников наставил на неё пику и что-то произнёс. Лоис схватилась двумя руками за пику и резко дёрнула к себе. Воин, не удержав равновесия, начал падать. Лоис нырнула под пику, и стражник, увлекаемый инерцией, упал на её согнутую спину. Девушка резко выпрямилась, и воин отлетел, ударившись лицом о пол. Пика выпала из его рук и заскользила прочь. Лоис быстро выпрямилась и бросилась на ошеломлённого солдата, вспрыгнув ему на спину. Воин уже приподнялся и стоял на коленях и руках, когда Лоис, как наездница, уселась на него верхом, и в руках её оказался шнурок, который офицер на входе не посчитал оружием. Она набросила на шею воина петлю, и начала её затягивать. Тот выпрямился, хрипя и задыхаясь. Пальцы тщетно скребли по шее, пытаясь зацепить душившую его удавку. Девушка крепко держалась за него ногами, натягивая концы удавки сильнее и сильнее. Лицо воина побагровело, глаза полезли на лоб. Вдруг правитель что-то резко произнёс и Аймер поспешно перевёл:

– Достаточно!

Лоис спрыгнула с воина, сдёрнула шнурок и ударила его ребром ладони за ухом. Тот рухнул на пол, словно мёртвый. Лоис спокойно сложила шнурок и повесила на пояс. Поклонившись лендлорду, вернулась на место.

– Ты его убила? – с угрозой произнёс правитель.

– Нет, только оглушила. Он скоро придёт в себя.

– А если бы мы тебя не остановили?

– Возможно. А может только придушила. Это слабый воин – он неповоротлив и медлителен, как женщина на сносях.

– Ты можешь хладнокровно убить человека, который не сделал тебе ничего плохого?

– Какая разница, что он мне сделал? Если мне прикажут его убить, я убью. Если он станет на моём пути, я его убью. Если он становит угрозу моему господину или мне, я его убью.

Правитель вновь некоторое время молча рассматривал девушку, словно просвечивая своим ледяным взглядом. Но теперь Лоис спокойно выдержала его, так

Вы читаете Алмостский Меч
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату