под командованием Макарова не оказывал. А учения стали выходить несколько боком, потому что обучать флот в боевой обстановке означает определенные риски. Согласно первоначальному предварительному плану, нужно было беречь военно-морские силы до прихода эскадры из Балтики, Балтийского флота. В результате должно было получиться численное превосходство, при помощи которого мы бы разгромили японцев. При адмирале Макарове во время одного из учебных выходов броненосцы «Севастополь» и «Пересвет» столкнулись, получили повреждения и на некоторое время были выведены из строя. Затем Макаров допустил довольно грубую ошибку. Однажды он отправил в море эсминцы, и в результате эсминец «Стерегущий» был потерян. Макаров выходил на помощь этому эсминцу на легком крейсере «Новик» – решительно, храбро, морякам это понравилось, но эсминца мы в итоге лишились. Затем при приближении японцев Макаров выходил с флотом в море и маневрировал, ходя восьмеркой в зоне действия нашей береговой батареи. Японцы не решились заплывать далеко, понаблюдали, ушли. Затем, когда наши эсминцы снова вышли, японцы перехватили эсминец «Страшный», Макаров опять отправился ему на помощь, вывел флот, чтобы занять позицию, и пошел тем же маршрутом, что и раньше. Но перед тем, как подойти к Порт-Артуру в предыдущую ночь, японцы провели минную постановку – поставили минную банку там, где в прошлый раз ходил Макаров. А он снова двинулся тем же маршрутом.

Д. Пучков: Опять была проявлена азиатская хитрость. Та-ак.

Б. Юлин: В результате броненосец «Петропавловск», на котором находился Макаров, подрывается на мине, сам Макаров погибает на «Петропавловске», как и его друг, художник Верещагин.

Д. Пучков: Это который «Апофеоз войны»?

Б. Юлин: Да. Они были старые друзья, вместе участвовали еще в русско-турецкой войне. Итак, адмирал Макаров погибает, а по возвращении эскадры подрывается на мине еще и броненосец «Победа». В результате командования адмирала Макарова был обеспечен подъем морального духа на месяц, народ долго рассуждал о том, как прекрасно все было при Макарове, дескать, если бы он остался командующим, то японцев мы бы точно побили. Но факт остается фактом: адмирал Макаров, прибыв в Порт-Артур, принял 5 броненосцев, а когда он погиб, у нас осталось 2 боеспособных броненосца и 1 броненосный крейсер. Для сравнения: у японцев 6 броненосцев и 6 броненосных крейсеров.

Д. Пучков: А как вообще расценивается вот это хождение одним и тем же путем через заминированные банки?

Б. Юлин: Как ошибка. Никогда нельзя повторять одно и то же действие на виду у противника. Ты оказываешься предсказуемым. Противник, зная, как ты будешь действовать, принимает меры.

Д. Пучков: Ну, собственно, и принял.

Б. Юлин: У нас Макарова считают великим, гениальным флотоводцем, но до Русско-японской войны он ни разу не командовал соединением кораблей. Поэтому какой он флотоводец, было неизвестно. И японцы поймали его на грубом промахе.

Д. Пучков: Мрачно. Получается, что силы уже совсем не равны.

Б. Юлин: Совсем не равны. Японцы начинают высадку в Бицзыво. Сначала происходит сражение на реке Ялу: приходит первая армия генерала Куроки и сбрасывает с позиций отряд генерала Засулича. Восемнадцать тысяч русских против 35 тысяч японцев, у которых, к тому же, трехкратное превосходство в артиллерии.

Наши растянулись на господствующих высотах вдоль берега реки. Имея численное превосходство, японцы сковывают их боевыми действиями на фронте и одновременно силами целой дивизии осуществляют фланговый обход. Наш отряд был полностью разбит, одному из полков пришлось вообще прорываться в штыковую, потому что он попал в окружение. Кроме того, русские бросили на поле боя часть артиллерии и все имевшиеся пулеметы. Восемь пулеметов Маньчжурской армии были в отряде Засулича, и все они достались японцам. Кстати, в этом сражении наши столкнулись с одной, скажем так, досадной мелочью в материальном оснащении армии, о которой до войны даже не задумывались. Дело в том, что первыми на форму цвета хаки перешли англичане. Японцы с 1902 года учатся у англичан. И у них была маскировочная форма. А наша…

Д. Пучков: Красивая.

Б. Юлин: Ну как красивая. Белые гимнастерки, черные штаны, черные сапоги, белые фуражки с черным околышем. Великолепно видна абсолютно на любой местности и в любое время года. Ну и… И вот здесь это тоже сказывалось на потерях. Японские стрелки очень хорошо видели наших солдат, а вот наши японцев – несколько хуже. Большой роли цвет формы, конечно, не играет, но когда таких мелочей накапливается много, они сказываются на потерях довольно заметно. В данном случае наши потери были в 2,5 раза больше, чем у японской стороны, и мы были вынуждены отступить с рубежа реки Ялу, а японцы стали продвигаться вглубь Манчжурии с фланга. Чуть позже в Бицзыво высаживается вторая армия генерала Оку. Флот помешать не может из-за соотношения сил. После гибели Макарова командовать флотом назначают адмирала Скрыдлова, а броненосной эскадрой – адмирала Безобразова, но оба военачальника еще не прибыли на театр военных действий. Кстати, они прибудут почему-то во Владивосток, а не в Порт-Артур. А здесь есть Витгефт, контр-адмирал, которого делают временно исполняющим обязанности командира эскадры без права самостоятельного принятия кадровых решений: он не может ни поставить кого-то на должность, ни снять. В итоге корабли оказываются в одном месте, а командование – в другом.

Д. Пучков: Грамотно, что сказать.

Б. Юлин: Да, все как положено. Зато во Владивостоке на 3 броненосных крейсера – 3 адмирала.

Д. Пучков: Отлично.

Б. Юлин: Итак, японцы высаживаются в Бицзыво, флот помешать не может, да в общем-то и не пытается. Но высадку японцев прерывает погода. Начинается шторм, и сравнительно небольшой японский отряд передовой оказывается на берегу. Наши силы из гарнизона Порт-Артура, которые находятся поблизости, наблюдают за высадкой, но никак японцам не мешают, то есть японцев в море не сбрасывают.

Д. Пучков: А почему? Война же вроде бы…

Б. Юлин: Им приказано наблюдать – они и наблюдают. Именно так обстояли дела с инициативой в русской армии и флоте. Вы говорили о загнивании империи и так далее – это оно самое: никому ничего не нужно.

Д. Пучков: И так прокатит, да?

Б. Юлин: Ну да. Стоят, наблюдают. Неподалеку находились силы генерала Фока, который командовал одной из двух порт-артурских дивизий, но японцы так и остались не атакованы. Шторм закончился, генерал Оку продолжил высадку, японцы двигаются к Порт-Артуру и натыкаются на Цзиньчжоускую позицию. Дело в том, что Порт-Артур находится на оконечности Квантунского полуострова. В самом узком месте Квантунского полуострова была расположена старая китайская крепость Цзиньчжоу, а дальше находилась укрепленная линия, которая перегораживала этот перешеек, его занимал Пятый Сибирский полк. Подходит японская

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату