Один из предпоследних поворотов стал судьбоносным для одного из гонщиков. «Камаро» к тому моменту шёл третьим. Палец аккуратно поглаживал кнопку запуска впрыска закиси азота, но Он знал, что для этого будет последняя прямая. «Форд Мустанг» и «Ниссан Джи Ти Эр» боролись друг с другом. В итоге последний, идя чуть сзади, зацепил крыло «Мустанга» и потерял управление. Как назло в этом месте рельеф дороги вновь менялся. Водитель «Ниссана» не смог удержать машину на дороге и та на пустынной улице умудрилась, закрутившись, впечататься в припаркованный «Лексус». В итоге обе машины рванули, поднялся столб огня, пожирающий водителя гоночной машины.
Финиш был уже рядом. Впереди был последний поворот, в который «Камаро» зашёл вторым, но гонщик за рулём «Мустанга» рано включил закись азота. Конечно же, он лихо ушёл вперёд, но Он гроссмейстерски выждал паузу, набирая скорость. Незнакомец переключал передачи, идя всё выше по номеру и вслушиваясь в звук мотора. Впереди уже были видны зрители. Теперь было пора. Он нажал кнопку и восхитился, как мощь двигателя вжала его в мягкое сидение машины. «Шевроле Камаро» набрал ошеломительную скорость, превзойдя отметку в 320 километров в час. «Мустанг Шелби» же уже стал терять набранную на закиси азота скорость. В итоге водитель машины неистово кричал, когда «Камаро» обошёл его на самом финише. Незнакомец вновь победил. Толпа скандировала его прозвище «Stranger». Гонка была завершена.
Он выбрался из машины, принимая поздравления. Рядом быстро оказался Сэт, вручая его выигрыш.
— I go nowhere without my share [Без моей доли никуда], — Сэт показал пару банкнот, которые положил себе в карман.
— Of course [Конечно], — согласился Он.
— You're a good driver, I can tell, — улыбнулся Сэт. — With your help, I’m sure, we’ll make quite a bunch of money. [Ты отличный гонщик, скажу я тебе. С тобой, я уверен, мы заработаем кучу бабок.]
— We’ll try Set. [Попробуем, Сэт.]
— How did you do that?! — прозвучал недовольный голос водителя Мустанга. — You just couldn’t get around me so easy! [Да как же это тебе удалось?! Ты не мог так просто меня обойти!]
— But I did, as you know [Обошёл, как видишь], — обернувшись, сообщил серьёзный Парень.
— You cheated [Нечестно], — тот попытался схватить Незнакомца за грудки его куртки, но несколько парней Сэта тут же усмирили обиженного проигравшего.
— Shut up Bob! — недовольно произнёс Сэт. — Or have you decided to leave here a cripple?! A race is a race. He wins today, you may win tomorrow. [А ну заткнись, Боб! Или ты решил отсюда калекой уйти?! Гонка есть гонка. Сегодня победил он, а завтра победить можешь ты.]
Люди вокруг затихли.
— It concerns all of you!! — окинул взглядом толпу Сэт. — These are the rules. You come first, you take the prize. No other way. By the way, our guys on the control points rang me and said that Billy and Conrad had died in an accident. So there’s no celebration today. Go home! [Это всех касается!! Таковы правила. Приходи первым и забирай выигрыш. Иначе никак. Кстати, наши парни на точках контроля отзвонились мне и сообщили, что Билли и Конрад погибли, попав в аварию. Так что сегодня праздника не будет. Все по домам!]
Толпа понимающе кивнула, поняв, что потеряла неплохих ребят.
— You hold, Stranger, — сказал Сэт. — As I promised, meet Anton. He’s the best on this coast. [А ты постой, Незнакомец. Как я и обещал, знакомься, это Антон. Он лучше всех гоняет на этом побережье страны.]
— Hi Stranger, — сказал тот. — D’you have a name? [Привет, Незнакомец. А имя у тебя есть?]
— Пусть я буду также Незнакомцем, — улыбнулся Он. — Мне нравится это прозвище.
— Как скажешь, друг, — согласно кивнул Антон. — Каким ветром тебя занесло в Штаты?
— Решил отвести душу, поездить на больших скоростях и сразиться с лучшими здесь, — объяснил Он, не сводя глаз с Антона.
— OK guys, — сказал Сэт. — I put you in touch. You’re on your own now. If you want a race, let me know, just dial my number. Bye for now. [Окей, парни. Я вас свёл. Общайтесь. Захотите погоняться, наберите мой номер. Пока.]
— See you Set [Счастливо, Сэт], — кивнул Антон.
— See you [Пока], — махнул рукой вслед парню Он.
— Так как далеко ты готов зайти, чтобы стать лучшим, мой друг? — поинтересовался Антон.
— Так далеко, чтобы достичь своей цели, — не моргая, ответил холодно Он. — Сэт сказал, что ты лучший гонщик здесь. Это так?
— Я рад это слышать из уст Сэта, — ехидно улыбнулся Антон. — Наверное, да. Не помню, чтобы кто-то обгонял меня. Ты хочешь стать этим человеком?
— Не представляешь, как я на это рассчитываю, — улыбнулся Он.
— Guys, did you hear that? He wants to best me, — сообщил нескольким своим ребятам позади него Антон. Те негромко рассмеялись. [Парни, вы слышали? Он хочет стать лучше меня.]
— Что же, — продолжил он вновь по-русски. — Я с уверенностью могу сказать, что для новой гонки