– И опять не угадал, педрила старый, попробуй еще раз!

Молчание в трубке, затем:

– Офицер? Ты?!

– Вот сейчас в «яблочко». Я, случаем, не разбудил тебя?

Долматов был явно растерян и дезорганизован, что подтвердили его попытки что-то проговорить:

– Э… а…

Рудаков пришел на помощь шокированному Долматову:

– Ну, чего ты там заикаться начал? Когда отдавал приказ своим бандитам убить меня, наверное, говорил твердо, чего же сейчас заблеял овцой паршивой? Хочешь узнать судьбу тех, кого послал в Сахарово? В природе их больше не существует! Остались лишь трупы! Вопросы ко мне будут?

Разговаривая с владельцем усадьбы, майор внимательно следил за временем и обстановкой. Долматов прохрипел:

– Так ты, подонок, убил и моего сына?

– Я убил всех тех, кто шел убить меня и невинную семью Романовых. Твоим людям не повезло, первым успел выстрелить я с помощниками!

– Сука! Тварь!

– Ну, ну! Ты, ублюдок, как говорится, базар-то свой фильтруй. И вообще, лучше слушай меня. Я тут недалеко от твоего замка, и мне кажется, что он совершенно не вписывается в местный ландшафт. Твой особняк только портит прекрасный вид на лес. К тому же, ответив за рынок и за людей, погибших под обломками взорванной по твоему приказу мастерской, а также из охраны моего брата, ты еще за сам дом не ответил мне! А посему я решил снести твое воронье гнездо! У тебя пять минут, чтобы покинуть здание, с молодой женой или проституткой, мне без разницы. Всем на все только пять минут, иначе я похороню тебя, Долматов, и тех, кто с тобой, под обломками твоего же дома. Торопись, время пошло!

Рудаков отключил телефон, отскочив в декоративные, аккуратно подстриженные кусты, откуда ему были видны все выходы из особняка, да и было их всего два, центральный и тыловой.

Прошло четыре минуты.

Из дома никто не вышел.

Истекала и пятая минута.

Борис вновь включил телефон.

Долматов успел ответить только:

– У меня…

Майор перебил его:

– Мне плевать, что у тебя. Пять минут истекли, теперь пеняй на себя!

Отключив телефон и сунув его в карман камуфляжа, Борис поднял гранатомет.

Кумулятивный заряд, пронзив металлические, под зеленую черепицу, листы, снес крышу дома с балками перекрытия.

Второй гранатой были выбиты окна четвертого этажа. Там от огромной температуры все взялось огнем.

Рудаков сделал паузу.

Он увидел, как по боковой лестнице, вместе с полуголой девицей, держа в руке что-то похожее на «дипломат», бегом спускается Долматов.

Видел потому, что лестница находилась за высоким сплошным и узким пластиковым окном, открытая для обзора извне.

Майор решил поторопить врага, выпустив третью гранату в третий этаж.

Перезарядил гранатомет.

И когда Долматов с женщиной были уже на выходе, ударил сразу двумя вакуумными зарядами по второму и первому этажам. Взрывной волной беглецов отбросило на плитку площадки перед входом вовсю пылающего изнутри здания.

Девица не помогла Долматову подняться, а, вскочив, с диким воплем кинулась к забору, который перемахнула похлеще любого прыгуна в высоту.

Долматов же, схватив чемодан, отбежал на несколько метров, но «дипломат» вдруг раскрылся, и из него высыпались пачки долларов.

Он начал собирать деньги.

Ему мешал пистолет, который Долматов держал в руке, но он с бычьим упорством продолжал собирать валюту.

Рудаков следил за ним, держа в прицеле «клина», и когда владельцу горящего особняка удалось наконец захлопнуть кейс, Борис бесшумно выстрелил. Две пули прицельных выстрелов срезали замки чемодана вчистую, и пачки баксов вновь вывалились на плитку.

Долматов поднялся, отшвырнул от себя раскрытый чемодан, закричал:

– Где ты, тварь? Иди ко мне, ублюдок, иди же, мразь!

Вы читаете По закону войны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату