– Это жестоко. – Ввязалась Эмилия, незаметно подошедшая и подслушавшая передачу по рации. – Эти люди нам ничего не сделали. Они просто выполняют свою работу.
– У нас нет иного выбора. – Разведя руками, ответил Морс и тут же упрекнул её тем же. – Два дня назад ты убивала тех людей, хотя они тоже просто выполняли свою работу.
На это девушка возмущённо ответила:
– То было совсем другое, мы защищали свои жизни, а не убивали ради цели. – И тут же девица перешла к вопросу. – А как же наш первоначальный план? Разве он уже отброшен?
– Мы не можем рисковать. Флорентин до сих пор не вышел на связь, а прошло уже три часа. Все попытки связаться с ним провалились. Мы не знаем, договорился ли он с хозяевами дома или они его прихлопнули. – После сказанных слов мужчина остановился, вобрал воздуха и более прозаично продолжил. – Пойми, для того, чтобы достигнуть высшей цели, необходимы жертвы, ибо без них невозможна сама победа.
– Тогда чем мы отличаемся от фанатиков Рейха или религиозных изуверов Аравийской Конфедерации? – Вмешался Карамазов, подошедший к Эмилии, опустивший на её правое плечо свою руку, обняв девушку.
– Ох, это я слышу от Верховного Инквизитора, что за год отправлял тысячи людей на жестокие казни. Того человека, чьи руки по локоть в крови тех, кто решил выбрать свой путь веры в Рейхе, за что и подверглись каре. – И немного подавшись вперёд, инспектор заключил. – Не тебе мне говорить о целях и крови, мясник.
Карамазов схватился на рукоять клинка, обтянутую кожей, покрашенной в чёрный цвет, со звоном слегка обнажив лезвие клинка. Морс ответил тем, что за долю секунду запустил руку назад и взялся за ручку пистолета, сокрытую за пальто, продолжая в левой руке удерживать рацию.
– Брат, ты знаешь, что даже твоя броня не выдержит этого выстрела. Не заставляй меня это делать. – Грозно сказал Морс, но поняв, что дальнейшие угрозы только обострят ситуацию, отпустил пистолет, посмотрел на Эмилию, чья рука опустилась на рапиру и более мягко и спокойнее заговорил. – Хорошо, брат, но знай, я делаю это только для тебя. – И активировав рацию, инспектор недовольным сухим голосом обратился к своему агенту. – Эштон, настрой, пожалуйста, заряды не на взрыв, а на испускание нервнопаралитического газа.
– Вас понял, на это уйдёт десять минут, если я не попадусь уличным комиссарам или на камеры.
– Спасибо. – Тяжко ответил Морс и убрал рацию в пальто, обратившись ко всем. – Радуйтесь, что взрывчатка многоцелевая.
Когда всё успокоилось и все стали довольны новым планом, ожидать оставалось около десяти минут. За это время Тит и Карамазов сумели завести диалог насчёт двух одинаковых пистолетов, которые у них нашлись. Только разница состояла в том, что пистолет Тита имел серебряную отделку и был найден в канализации Рима, способен был вести огонь сразу несколькими пулями, а оружие Карамазова сделано на заказ и имело большую дальность. В это время Морс и Данте обрабатывали детали плана, делая его более отточенным и понятным. Но внезапно на исходе девятой минуты устройство связи магистра, прикреплённое к уху, активировалось:
– Да. – Холодно попросил Данте.
– Это Флорентин. – Послышался запыхавшийся голос со старческой отдышкой.
– Мы ждали твоего ответа. – В словах магистра могла почувствоваться лёгкая толика радости.
– Вы должны скорее прийти сюда. У нас у всех очень мало времени.
После этих слов связь оборвалась и вновь настала тишина. Все знали, что сейчас начнётся «веселье», и время будет считаться секундами. Все понимали, что сейчас у них нет права на ошибку и от каждого их действия зависит исход мира.
– Вы, оставайтесь и охраняйте вертолёт! – Ледяным воем крикнул Данте двум солдатам ордена, быстро метнув свой взгляд на инспектора, который всё понял за доли секунды:
– Эштон, исполняй! – Приказал Морс по рации. – И выходи из посёлка самостоятельно. У нас не будет времени на тебя.
После этого приказа все бегом рванули к городу, который был в трёхстах метрах от первоначальных позиций. Вид на город был уныл и даже вызывал отчаяние чем-то. Ряды серых двухэтажных домов, по двадцать пять в каждом районе. Чем-то отличались только постройки, принадлежащие Департаментам Власти. В диаметр посёлок был свершено небольшим, примерно один километр и поэтому команда до цели добежала примерно за восемь минут, сохраняя силы.
По пути им не попалось ни одного полицейского или уличного полицейского, а посему группа добежала до цели, оставшись практически незамеченной, погрузившись и слившись с мириад серых сооружений.
Перед нужным зданием стояло два человека, о чём-то активно разговаривающих и явно спорящих. Первый был облачён в обычный классический костюм старого типа: рубашка, ботинки, брюки и аккуратный жилет. Но вот второй. На нём был расшитый чёрный кафтан и тканевые штаны, уходившие под кожаные высокие сапоги, словно этот человек вышел прямиком из средневекового государства. И догадаться по седой бороде и длинным волосам, что это Флорентин, не составило труда.
– Флорентин, ты нас вызывал? – С лёгкой отдышкой, но столь, же прохладно спросил Данте. – Почему так долго не выходил на связь.
– Потому что наши стены не пропускают радиосигналов. – Строго ответил рядом стоящий человек и продолжил столь неприветливо, явно пребывая не в восторге от «гостей». – А вы я так понимаю те, кто должны забрать мою госпожу?
– Да, где она? – Взбудоражено спросил Морс.
– Не торопитесь, у нас для вас плохие вести, иначе бы вы сюда так быстро не явились. Сюда идут силы противника.
Волна ошеломления накрыла всех, кто стоял у двери, только человек в костюме слуги стоял с каменным лицом. Данте всё же разразился вопросом, чем и свергнул повисшую секундную тишину:
– Сколько? С какой стороны.
– Дальние авгуры и агенты на местах сообщают, что наступают две роты Армии Рейха с юга, поддерживаемые лёгкой техникой и сразу на ними полк из Лекс-Милитарис.
– Проклятый Трибунал. – Выругался Тит.
– Как вы будите выводить мою госпожу? – Поинтересовался слуга, приложив руку к подбородку.
– У нас есть вертолёт. – Начал Карамазов. – На нём мы сможем отойти и вывезти отсюда девушку.
– Плохая идея. – Сморщив и без того морщинистое лицо сказал Слуга. – Никак не подойдёт.
Тут зазвучал голос Морса, в котором слышались нотки недовольства и надменности:
– Простите, а вы военный стратег?
Сложив руки на груди, после чего опустив их и подняв голову, посмотрев прямо в глаза инспектору, слуга ответил:
– Ну, почти. Позвольте представиться. Я Дюпон фон Ульрих, ветеран воины в Иллирии, участник битвы за «Кровавый Выступ», а иначе «Шип Розы», полковник в отставке, ну и последний командир, его маршал-командор, нанятый Верховным Лордом для охраны.
– Орден Пурпурного Креста. – Практически неслышимо сорвалось с губ Данте, но Дюпон всё же услышал знакомое