десантирования прорваться через город к гостинице. Идти придется по развалинам кварталов. В городе после уничтожения резерва будет достаточно истеричная обстановка, и ты, думаю, сможешь пробраться к месту работы без боя. А уж как дальше будешь действовать, я не знаю. Сам смотри, по обстановке. Но Гиваргиса ты должен доставить к нам в целости и сохранности. Вопросы есть?

– Часовой в коридоре гостиницы уничтожен?

– Этого мне знать не дано. Абдурахман сам не знает, я у него спрашивал. Знает только, что майор с капитаном повели мистера Кокса в его кабинет с целью забрать жесткий диск с компьютера и документы из сейфа. Жесткий диск компьютера и содержимое сейфа – это отдельная просьба генерала Трофимова, переданная Гиваргису через Абдурахмана… Дорогу сирийцы знают, как найти кабинет, Абдурахман им рассказал. Возможно, там, в компьютере или в сейфе, есть данные на утечку информации. Откуда-то ведь америкосы информацию получают. А мы не знаем, откуда именно. Прямой допрос самого Кокса может ничего не дать. Просто не захочет сказать, и все. Кроме того, нет гарантии, что он в курсе всего. Но аналитики, сопоставляя факты, могут сами сделать вывод об источнике утечки. Хотя могут и не сделать. Однако чем больше материала для изучения, тем вероятность определения выше. Это аксиома. Скорее всего, часового майор с капитаном вынуждены были «снять», но ты сам проверь, как говорится, во избежание непредвиденного осложнения. Абдурахман вооружил капитана и майора пистолетами и автоматами их же собственной охраны. Какое-то время они могут сдерживать атаку на себя, если таковая состоится. Но, скорее всего, не слишком долго. Еще вопросы…

– Варианты возвращения…

– Во второй раз гонять вертолет туда никто не будет. И не потому, что не хотят твою группу вытащить. Причина проста: там склон приземлиться не позволяет – возможно только десантирование без приземления. На лету же вас, сам понимаешь, не прихватят… А в других местах – уже на сотню метров в сторону – вертолет может быть сбит. Возвращаться или своим ходом, или, что гораздо лучше, захвати какой-нибудь транспорт. Вот, посмотри карту с «беспилотника». Во дворе гостиницы стоит бронеавтомобиль. Думаю, тебя и твою группу поджидает. А если он вскоре уедет, в соседнем здании во дворе гараж. Там три бронеавтомобиля и с десяток пикапов с пулеметами в кузове. Они, кстати, могут устроить за вами погоню. Вот, посмотри на карту. Как-то ты должен выбраться. Поддерживай связь, чтобы вас встретили. Лучшее время для возвращения – завтрашнее утро. Завтра у нас пятница. У бандитов с восходом солнца начнется пятничный намаз, и у мусульман выходной день к тому же. Для тебя это, говоря современным международным языком, который, к сожалению, русский язык сильно теснит, прайм-тайм, прайм-тайм на ближайший выходной. Надеюсь, ты оценил сложность задачи правильно и хорошо сделаешь то, что сделать, как говорят в разведотделе дивизии спецназа, невозможно. Ты должен показать разницу между нашим спецназом и сирийским, пусть им и командует генерал Сухель. Теперь о составе. Ты как планируешь? Всю группу возьмешь? Генерал предупредил, что может выделить тебе под команду взвод отличных, лично им подготовленных бойцов. Я заранее сказал, что ты откажешься и будешь работать своими силами. Так что – всеми?

– Это может оказаться излишне заметным при переходе через город. Чем группа меньше, тем легче пробраться. Будь моя воля, я бы вообще один пошел. Но тридцать человек в блокировке против одного – это многовато.

– Здесь я с тобой соглашусь. Так сколько человек возьмешь?

– Вчетвером, скорее всего, отправимся.

– Тогда с Богом…

Эпилог

– Вы ко мне, господин майор? – холодно спросил Гиваргис.

– К вам, коллега, к вам… – Джереми Кокс всегда старался оставаться вежливым и даже по-американски улыбчивым, если только не было необходимости проявить жесткость.

– Тогда заходите. Мы будем вам рады… – сирийский майор ушел в темноту, а Джереми обернулся к сопровождающему его Абдурахману:

– Сейчас я его очень обрадую…

Абдурахман ничего не ответил, только включил электрический фонарик, чтобы посветить на лестнице. Сирийцы к темноте уже, скорее всего, привыкли и свободно перемещались без света в своем помещении. А майор Кокс не так часто уж и бывал у них, чтобы тоже привыкнуть, тем более не бывал он в этом подвале в темное время суток. Хотя до наступления настоящей ночной темноты оставалось еще около двух часов.

Подвальные помещения начинались с длинного низкого коридора, по обе стороны которого располагались двери. Часть дверей закрывали кладовки бывших жителей этого дома, часть прятали от посторонних различные технические помещения, бойлерную, электрощитовую комнату и прочее, но, поскольку горячего отопления в Кафр-Зите уже давно не было, как и электричества, естественно, бойлерные не работали. А электрощитовую, оставшуюся без присмотра жильцов, почти полностью разворовали мародеры. Сирийские майор с капитаном жили в просторной комнате почти в середине подвала. В соседней комнате жили четверо моджахедов, которым амир Роухан приказал присматривать за сирийцами и докладывать об их поведении майору Коксу.

Майор и капитан сидели на своих кроватях, стоящих у противоположных стен комнаты, и, как только гости вошли, оба встали.

– Абдулхамид, – попросил Гиваргис капитана Сахима, – завари для гостей матэ.

Капитан шагнул было к стоящей по центру комнаты металлической печке, труба из которой выходила наружу через единственное окно, но Джереми Кокс остановил его движением раскрытой ладони:

– Спасибо. Не стоит беспокоиться. Мы матэ не пьем.

– Я так понимаю, что вы пришли по какому-то делу? – Гиваргис смотрел прямо в сосредоточенное лицо майора Кокса, привычный, видимо, различать мелкие детали даже во мраке.

– Обязательно. Я не привык попусту тратить время. Да и прогулки по разрушенному городу доставляют мне мало удовольствия. Капитан Сахим, я бы попросил вас хотя бы несколько минут погулять и подышать свежим пыльным воздухом. Вам вовсе не обязательно слышать наш разговор с майором аль-Хабиби.

Капитан посмотрел в сторону своего соседа по комнате. Аль-Хабиби кивком головы показал на выход, и Абдулхамид неохотно вышел.

– Итак… – сразу решил перейти к делу Гиваргис, как только в коридоре стихли удаляющиеся шаги капитана Сахима.

– Итак… – повторил Джереми Кокс…

По дороге в предоставленную группе квартиру капитан Радиолов уже мысленно сформировал группу, которая должна пойти вместе с ним. И сразу по возвращении приступил к инструктажу. При этом он учел, что гостиницу блокируют около тридцати бандитов, но посчитал, что четверых хорошо подготовленных «волкодавов» вполне должно хватить для проведения операции. Не могло не сказаться технологическое преимущество группы – оружие с глушителями и ночные прицелы на автоматах, что однозначно делало работу «волкодавов» малозаметной и эффективной, предоставляя им значительное преимущество. Главное, не продемонстрировать себя раньше времени, не заставить «бандерлогов» осторожничать и прятаться. Рассказ о самом задании много времени не занял. И никого не смутило количество противостоящих бандитов. В свои проверенные многократно силы

Вы читаете Война для двоих
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату