информации по поводу ночного нападения.

– От гильдии охотников есть какие-нибудь вести? Если кто и может знать откуда взялась вспышка, то только они.

– Я сейчас же отправлю посыльную птицу, чтобы всё разузнать.

– Скажи своим людям, пусть они придумают пять-шесть версий о происхождении фиолетовой вспышки и распространят эти слухи. Главное, чтобы эти версии не вызывали панику, и смахивали на обычные, сказочные, легенды.

– Будет сделано, главмагистр.

– Когда версии будут готовы, отправишь посыльного чтобы я проверил.

– Чтобы не допустить ошибок, мне нужно правильно всё понять. Вы хотите запутать людей этими историями, чтобы в итоге, они засомневались даже в тех, кто своими глазами видел вспышку? Верно?

– Вы пугаете своей сообразительностью бургомистр Иромон. Всё верно.

– Главмагистр, к вам прибыл глава золотых гвардейцев. – Послышался голос белого стража за дверью.

– Хорошо, тогда я займусь этим сейчас же. – Тут же произнёс Иромон, как только услышал о приходе главы золотых гвардейцев.

– Буду очень признателен. – Вежливо попрощался главмагистр, а затем громко обратился к белому стражу, за дверью. – Пусть заходит.

    Следующий, и последний на сегодня гость, был Горхан. Огромный, закалённый в боях воин, который едва вмещался в дверной проход. Именно благодаря ему Иларон смог захватить власть, и именно он, один из немногих людей, которому главмагистр доверяет беспрекословно. Восемь лет назад, Горхан мог запросто стать главмагистром, но несмотря на общую поддержку, отказался от титула в пользу Иларона. О причине знают немногие, однако для воина, что всегда бился в первых рядах, что всегда побеждал противника в честном бою, она вполне типична. Для него нет места грязнее, и презреннее, чем стол засаженный языкастыми, пухлыми, политиками, которые только говорить горазды.

– Горхан... – Тут же Иларон встал с трона, и слегка приклонил голову. – Рад тебя видеть.

– И я тебя рад видеть, Иларон. – Поклонился он в ответ. – Садись, у тебя выдалась длинная ночка. Насколько я понимаю, я тут по делу?

– Слышал уже что меня обокрали? – Устало проговорил Иларон, как только сел обратно на трон.

– Конечно. Тебе нужен проверенный человек, который поймает воришку.

– Верно. Вокруг тебя всегда только талантливые и преданные воины. Мне нужен самый сильный из них.

– Давненько я не видел твой страх, значит... Дело серьёзное. Помнишь, я тебе рассказывал про мальчишку Ноланда?

– Такое трудно забыть. Пока мы не убили всех захватчиков с востока, они каждую неделю заставляли его драться на арене, насмерть.

– И три года он побеждал... Когда я взял его к себе, ему было семнадцать. Сейчас ему двадцать пять, и среди золотых гвардейцев он изловил больше всех преступников. К тому же, как только Ноланд услышал о нападении, то сам изъявил желание поймать Елеазара.

– С чего бы ему гореть желанием поймать Елеазара?

– Точно не могу сказать, но он всегда выбирает самых опасных преступников.

– Отлично, тогда позови его, как только он освободиться.

– В этом нет нужды. – Неожиданно перебил Горхан. – Он ждёт за дверью.

– Хм... Он мне уже нравится. – Ухмыльнулся Иларон, и громко обратился к белым стражам за дверью. – Впустите сюда Ноланда.

– Есть. – Ответили белые стражи.

– С тех пор, как я его освободил, он носит маску на половине лица из-за шрама. – Добавил Горхан, пока Ноланд уверенно шагал в сторону Иларона. – Не стоит просить её снять, он не перед кем её не снимает.

    Пока Ноланд уверенно приближался к трону, главмагистр вовсю его разглядывал, обращая внимание даже на мельчайшие детали. Множество шрамов, мёртвый, лишённый какой-либо жизни взгляд, средний рост, и невероятно крепкое, мускулистое тело. Ноланд оказался примерно таким, каким Иларон его и представлял, правда, за исключением глаз; они были не жестоки, а попросту безжизненны, словно души в нём и нет вовсе.

– Приветствую вас главмагистр. – Почтенно поклонился Ноланд, как только приблизился к трону.

– Наслышан о тебе Ноланд. – Тут же проговорил Иларон. – Не против, если я перейду сразу к делу? На лишние разговоры уже не осталось сил.

– Я жду лишь вашего приказа главмагистр. – Не долго думая, ответил Ноланд. – Пока мы говорим, преступник уходит всё дальше. Дайте всё необходимое, и я тут же примусь за миссию.

– Горхан, он очень похож на тебя. Оба любите не говорить, а делать. – Доставая бумагу из мантии, похвалил Иларон. – Вот его портрет. Скоро такие будут висеть по всему Мэнгорну.

– Это может его спугнуть, и заставить убежать из Мэнгорна. – Рассматривая потрет, предупредил Ноланд. – Тогда будет трудно его найти.

– Не волнуйся, далеко он не уйдёт, не ты один будешь за ним охотиться. Тебе нужны подчинённые в помощь?

– Они будут только задерживать. Если это всё, я могу идти?

– Тебе стоит больше знать о цели, он необычный преступник.

– Я уже всё изучил.

– Чтож... В таком случае можешь приступать к Миссии. Надеюсь, твоя уверенность не сыграет противнику на руку.

– Благодарю главмагистр. – Торопливо ответил Ноланд, и тут же направился к выходу.

– Горхан, в неразговорчивости он обыграл даже тебя. – Ехидно произнёс главмагистр.

– Это мне в нём и нравится, он человек дела, а не человек слова. – Провожая Ноланда взглядом, ответил Горхан.

    Даже за дверью главного зала, Ноланд не мог поверить своим глазам, и отвести взгляд от портрета. Кто бы мог подумать, что судьба снова сведёт двух братьев, но уже в качестве преступника, и охотника за головами. Хотел бы Ноланд назвать это радостным воссоединением, но увы, после этой встречи, лишь один из них останется в живых.

– Неужели ты меня оставил... Лишь для того чтобы превратиться в самого опасного преступника Мэнгорна? – Мысленно проговорил Ноланд. – Лучше бы ты был мёртв, тогда я бы не чувствовал

Вы читаете Дух некроманта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату