договор нужно расторгнуть и запретить Киндредам призывать невест с Транк Прайма. Раньше воины Киндред считались престижными женихами… но не теперь.

В его тоне Софи распознала горечь, которой раньше не замечала. Это заставило её задуматься, а не пострадал ли сам Сильван от чопорного отношения местного населения. Но как такое могло случится? Не из-за этого ли он когда-то поклялся не призывать невесту?

— Это ужасно, — воскликнула она слегка громче, чем собиралась. Тетя Сильвана оглянулась и снова отвернулась, увидев, как Софи улыбнулась и кивнула ей. — Вы же спасли их, не так ли? — продолжила она более тихим голосом. — И как долго Киндреды прилетают сюда?

— Тысячи лет. — Он пожал плечами. — Но праймцы упрямый народ, с очень длинной памятью. Киндредам никогда здесь не были рады — они лишь терпели нас, потому что нуждались в помощи. Сейчас подобной необходимости больше нет.

— Из всех грубых, неблагодарных… — Софи внезапно замолчала, увидев, что тетя Сильвана обернулась и снова на нее посмотрела.

— Тебе понравился наш грот, София? — Она произнесла имя Софии с певучим акцентом, что прозвучало несколько экзотично.

— Он прекрасен, — честно ответила Софи. — Но где же вы живете? — Она предположила, что центральная площадь с озером и серебристыми деревьями и есть общественное место для медитаций, о котором говорил Сильван. Но она всё ещё не видела каких-либо домов, магазинов и других признаков жизни, кроме нескольких высоких блондинов, целенаправленно направляющихся через грот прямо к ним.

— Наше жилище находится в одном из ответвлений центрального туннеля, — важно сообщила тетя Сильвана. — Пойдем, мы скоро будем на месте, и ты сможешь освежиться и переодеться в более приличную одежду. — Тетя Сильвана с явным неодобрением уставилась на сарафан Софи, видневшийся из-под распахнутого мехового пальто.

— Ой, извините. — София поспешно запахнула полы пальто, хотя, честно говоря, ей уже становилось в нем душно. Как они умудрились сохранять здесь тепло, когда на поверхности было невероятно холодно? Снова посмотрев на зону медитации, она заметила пар, поднимающийся над озером.

Возможно, это и есть ответ на её вопрос?

Прежде чем она успела поинтересоваться, они свернули в широкий каменный туннель из того же радужного розового камня, что и центральный грот. Вдоль высоких изогнутых стен на равном расстоянии друг от друга располагались одинаковые двери из такого же темно-бордового камня, что и столбы, поддерживающие потолок в центральном гроте. Миновав где-то половину широкого каменного коридора, дядя и тетя Сильвана остановились перед дверью с золотыми узорами.

Дядя Сильвана достал длинный изогнутый ключ и стал вставлять его в углубление в центре двери. Но не успел он засунуть ключ до конца, как дверь распахнулась, и на пороге показалась стройная девушка с ярко-голубыми глазами. Её волосы оказались такими же светлыми, как у всех остальных, но с окрашенными в голубой и фиолетовый цвет кончиками. Короткая стрижка пикси, с одной длинной глянцево-черной косой на макушке дополняли образ девушки. На ней было почти такое же, как на тетушке Сильвана, меховое платье, только ярко-фиолетового цвета.

— О моя богиня! Сильван! — завизжала девушка, увидев, что тот стоит позади дяди и тети. Стремительно промчавшись мимо них, она восторженно поцеловала Сильвана в щеку. А затем обратила внимание на Софи, которую Сильван держал на руках. — Ты, должно быть, та девушка, которую он привез из внешнего мира. Твои волосы просто великолепны! Невероятно экзотичны! Хотела бы я покраситься в темный цвет, но мама не позволит.

— Потому что настоящая дочь Транк Прайма имеет кожу и волосы цвета звездного мха, — укоризненно произнесла тетя Сильвана. — Достаточно плохо то, что ты уже сделала со своими волосами, Надя.

— Ох, мама, ты такая старомодная! — Надя уперла руку в бедро и громко вздохнула. Затем снова повернулась к Сильвану и Софии. — Пойдемте, я покажу вашу комнату.

— Планы несколько изменились, Надя. — Дядя Сильвана нахмурился. — Сильван и его гостья будут спать в разных комнатах. Сильван может занять комнату для гостей в дальней восточной части жилища, а София — комнату рядом с твоей. Они… хм… не связаны. — Замолчав, он сильно покраснел, но от волнения, а не от смущения, как Надя.

— О моя богиня, Сильван, ты привел женщину, с которой не связан, в наше жилище? Не могу поверить, что мама и папа позволили это!

— Неважно, — настойчиво ответила тетя, перебив собравшегося ответить Сильвана. — Сильвану понадобилось место для проживания, и не важно какие у него связи, мы семья. — Она взглянула на Софию. — Сейчас ты в состоянии ходить, моя дорогая?

— Думаю, да. — София посмотрела на Сильвана. — Ты можешь отпустить меня. Кажется, со мной всё в порядке.

— Хорошо. — Он на мгновение замер, как будто не желал отпускать. Затем, вздохнув, осторожно поставил на ноги.

Софи на мгновение пошатнулась, но восстановила равновесие. Головокружение вроде бы полностью прошло, и она почувствовала себя лучше. Лучше чем когда-либо, она чувствовала себя полностью обновленной. Должно быть, это из-за крови Сильвана. Она собралась спросить об этом… и не стала, вспомнив, как неодобрительно отнеслись его родственники к тому, что он преподнес ей «дар крови».

Надя наблюдала, как Софи попыталась восстановить равновесие, и коснулась её руки.

— С тобой всё в порядке? Возможно, Сильвану не следовало отпускать тебя, потому что ты еле стоишь на ногах.

Софи удивленно рассмеялась:

— Нет, просто голова закружилась. Я плохо отреагировала на тот жуткий холод на поверхности планеты.

Она распахнула ярко-голубые глаза.

— Тебе стало плохо? Но сейчас весна — уже практически не холодно.

— Ну, мне было невероятно холодно, — заверила её Софи.

— София родом с планеты, где настолько жарко, что можно выходить на поверхность и купаться в море в любое время года, — объяснил Сильван. — И у них в домах стоят специальные устройства, которые нагнетают холодный воздух в жилище, обеспечивая прохладу днем и ночью.

— Вы продуваете свое жилище холодным воздухом? — не похоже, чтобы Надя поверила этому.

Софи кивнула:

— Летом становится настолько жарко, что невозможно жить без кондиционера.

— Вот почему они носят более легкую одежду, чем мы привыкли. — Сильван окинул тетю многозначительным взглядом. — В силу необходимости.

— Что ж, здесь нужно одеваться прилично. Особенно, если сегодня вечером ты будешь сопровождать нас на Фестиваль Подснежников, — оживилась его тетя. Она кивнула дочери. — Надя, отведи Софию в свою комнату. Проследи, чтобы ей подобрали приличную одежду, и сделай что-то с её волосами. У нас всего несколько часов на подготовку.

Надя захлопала в ладошки.

— О здорово — зан-даро! Мое любимое!

София обернулась к Сильвану, ища объяснений:

— Зан-даро?

Он нахмурился:

— Я вот думаю, как это перевести, и не нахожу аналогичных слов на твоем языке. Это означает полную смену твоего стиля.

— О, макияж. — Софи улыбнулась — Как оказалось, девочки-подростки везде одинаковы, в какой бы вселенной ни находились. — Ох, конечно, — ответила она Наде. — Это звучит отлично.

— Отлично! Пошли! — Надя потащила Софию в дом. Та едва успела кинуть беспомощный взгляд на Сильвана, который

Вы читаете Пойманная (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату