– Простите, но я такой же декан, как и вы, профессор Доуви. Я отвечаю более чем за сотню своих студентов и тоже не могу их бросить, – решительно объявила Софи. – Мне, в принципе, безразлично, что там показывает ваша карта. Думаю, что Эстер, Анадиль и Дот прекрасно справятся со своим заданием сами, без меня.
Три ведьмы переглянулись и перемигнулись, словно телепатически все вместе загадали желание и закрепили его.
– Софи, ты не только декан, но и студентка четвертого курса, а это значит, что я могу менять твое задание точно так же, как ты поменяла его Хорту. А если декан дает студентке задание, она должна выполнять его, иначе ее отошлют в комнату Страха…
– Не нужно мне угрожать, Кларисса, – оборвала ее Софи, с удовольствием наблюдая, как дернулось лицо Доуви, когда она назвала ее просто по имени. – Не вам приказывать, что я должна делать, а чего не должна. Я знаю, вы мечтаете избавиться от меня, потому что все ваши всегдашники с огромной охотой тянутся теперь к моему Злу. Новое задание – просто удобный предлог для этого.
– «Моему Злу», вот как? Мне следовало это предвидеть. Каждый раз, когда мне кажется, что ты изменилась, приходится вспоминать, какой эгоистичной ты можешь быть, – сказала профессор Доуви. – На протяжении своих первых трех лет в школе ты постоянно пыталась давить на студентов обеих школ, чтобы достигать своих собственных, зачастую коварных, целей. Ты мучила своих товарищей, издевалась над ними, предавала… но несмотря ни на что они простили тебя и подчинялись тебе как своему декану в последние месяцы учебы на третьем курсе. Они демонстрировали тебе такую преданность, какой никогда не видели от тебя самой. Теперь те же самые твои одноклассники попали в беду и нуждаются в твоей помощи. Знаешь, эта история больше не о тебе, Софи. Она про них. Но если ты все-таки хочешь сделать эту сказку своей, подумай вот о чем. Это в любом случае не будет история о том, добьешься ли ты в конце концов славы, богатства, своего маленького счастья… Нет, это будет история о том, сможешь ли ты подняться от вероломной предательницы из своей собственной сказки до настоящей героини чьей-то чужой сказки. Это твое новое испытание. Это история, которую собирается написать Сториан.
Софи замолчала, не отводя своих изумрудных глаз от глаз Доуви. Лицо Софи медленно заливалось краской, делая ее похожей не столько на декана школы Зла, сколько на пристыженную маленькую девочку.
– Она пойдет, никуда не денется, правда? – пробормотала Эстер, а ее демон состроил рожицу.
– Скажи, ты можешь превратить человека в шоколад? – спросила у Дот Анадиль.
– Мне чечевичных кексиков за глаза хватило, – хмыкнула Дот.
Софи ведьм не слышала, она пристально смотрела на башню, за окнами которой продолжалось веселье.
– Но кто вместо меня будет исполнять обязанности декана школы Зла? – упавшим тоном спросила Софи.
– Профессор Мэнли, – ответила декан Доуви и добавила, не дожидаясь возражений со стороны Софи: – Я полагаю, что его… непопулярность, скажем так, среди студентов только сыграет тебе на руку, когда ты вернешься.
– Если я вернусь, вы хотели сказать, – мрачно поправила ее Софи.
Она ожидала, что профессор Доуви бросится сейчас разубеждать ее, но та ничего не сказала.
– А что тогда насчет нового Директора школы? – подала голос Эстер. – Мы целых шесть месяцев прочесывали Леса в поисках того, кто мог бы встать у руля нашей школы…
– Нового Директора школы? Так вот какое у вас было задание? Найти Директора школы? – переспросила Софи, стремительно оборачиваясь к профессору Доуви. – И вы… вы доверили поиски того, кто станет вашим… да и моим, начальником тоже вот этим…
– Да, и по-прежнему им доверяю, – ответила профессор Доуви. – Ведь никто не говорит, что это задание отменено. Очень может быть, что во время нового путешествия вам встретится достойный кандидат на эту должность. Если такое случится, немедленно сообщите мне, чтобы я могла лично побеседовать с ним.
Эти слова, похоже, успокоили и ковен, который очень хотел довести до конца свое первоначальное задание, и Софи, которая увидела возможность взять поиски нового Директора школы под свой контроль и ради этого готова была отправиться не только в Лес, но и… Одним словом, сами все понимаете.
– А я тем временем вместе с остальными преподавателями буду присматривать за Сторианом, – сказала профессор Доуви. – Хотя, как справедливо заметил Мерлин, «Сказка о Софи и Агате» очень хорошо рассказывает о том, что Сториан замечательно может сам себя защитить.
– Кстати, раз уж мы вспомнили о Мерлине – кого из всегдашников он собирается послать вместе с нами на задание? – спросила Эстер.
– Только бы не Беатрису с ее закидонами, – хмыкнула Софи. – Да, и как мы должны будем путешествовать – на своих двоих по всем Лесам? Между прочим, я теперь, можно сказать, знаменитость, мою сказку повсюду знают – не могу же я скитаться от королевства к королевству в грязном платье, как оборванка!..
Часы на башнях обоих замков дружно пробили полночь, и профессор Доуви сказала, пристально всматриваясь в сторону озера:
– Мерлин заверил меня, что появится здесь со своей командой всегдашников сегодня ровно в полночь. Кто-нибудь видит их?
Софи и ведьмы переглянулись, пожав плечами, затем дружно покосились на Доуви как на ненормальную, которая не знает, где находится вход в школу.
– Разве они пойдут не через Южные ворота? – осторожно спросила Софи.
И тут неожиданно в самой середине озера образовалась волна, покатила к берегам, и послышался странный звук – словно низким голосом квакнула гигантская лягушка. За первой волной все чаще и чаще стали появляться новые волны, затем вода забурлила, вскипела, в небо полетели крупные брызги. Казалось, будто озеро стремится выплюнуть что-то застрявшее в его глубине.
Еще один всплеск – и на поверхности появилось корабельное днище. Качнувшись словно поплавок, оно начало опрокидываться, и из-под воды показалась верхняя часть корабля – со всеми его мачтами, белыми парусами, резными надстройками, выкрашенными голубой и золотой краской бортами и крупной надписью «Игрэйна» на борту рядом с точеной деревянной носовой фигурой молодой женщины, держащей над водой свисающий из ее руки фонарь.
В первый момент, когда с палуб корабля и его бортов скатывались и устремлялись к берегу потоки воды, Софи показалось, что капитанский мостик пуст, однако уже