подойти к переднему входу? Нет. Нельзя, чтобы его видели встречающимся с главарем. Уже досадно, что несколько громил могли его запомнить. Хотя это было неизбежно...

Он мог бы реализовать лучший план, созданный за время долгих наблюдений с крыши возле рынка. То есть пройти в общий двор вместе с толпой громил, нищих и воров. Оттуда пробраться в главный квартал, где контора Панга. Не получится, обойти всё в поисках другой двери. Не найдет, залезть по стене через второй этаж.

Отлично. Может получиться. Если обнаружат, он попросту признается, что его ждут. Да, в охраняемое помещение гораздо проще проникнуть, если не нужно заботиться о пути назад.

Решив, он позволил себе расслабиться и скользнуть в сон. Последней мыслью было: что имел в виду Панг, говоря о старом знакомце, маге из Даль Хона? Похоже, тому живется вовсе не так уютно.

В шестой звон следующего дня сменная команда, толкаясь, вошла во двор Панга. С ними был хорошо одетый парень. Охранник преградил ему путь дубинкой. - Кто таков?

- Тобен.

- Чем занимаешься?

- Прибираю вещи.

Охранник жестом приказал ему показать ношу. Парень показал и открыл пухлую сумку. Страж забрал пригоршню звенящего содержимого и указал вперед. - Ладно. Иди.

Парень не пошевелился. Остальные толкали его, проходя. - Ты не смеешь.

- Чего?

- Вот так хватать часть моей добычи.

- Не понимаю, о чем ты. Вали.

- Буду жаловаться.

- Скажешь хоть слово, и я буду лупить тебя при каждой встрече. Понял?

Парень сделал грубый жест и прошел дальше. Охранник повернулся к приятелям: - Видали? Ну, у некоторых есть характер.

Ближайший охранник протянул руку; первый застонал, возводя глаза к небу, и начал отсчитывать доли.

Оказавшись внутри, Дорин выбрался из главного людского потока, который унес бы его в общую ночлежку. Свернул к складам без дверей, где лежали груды щебня, кирпича и прочих материалов, по пути сбросив жилетку.

Завернул за угол и наткнулся на очередного охранника. Неслышно выругавшись.

Панг нанял четверых сторожей, ходивших по рынку - ему не повезло встретить одного из них. Дорин хлопнул себя по лбу, крикнув: - Боги! Ты меня напугал!

- А ты что тут забыл? - зарычал сторож, кривя губы под пышными усами.

- Девка ждет меня на задах. Единственный шанс... ну, ты понял... поразмяться...

Сторож фыркнул, озираясь. - Свиданка, да? - Усы шевелились. - Что, припекает? Сильно?

Поморщившись, Дорин показал кругляш.

Сторож ощерился: - Не так уж горячо. На что ты годен, только потереться?

Дорин добавил еще три. Сторож вроде бы стал мягче. - Уже лучше, но не совсем.

Тихо вздохнув, Дорин прибавил еще один. Сторож сжал их в ладони. - Иди. Покажи себя с лучшей стороны.

Дорин нервно улыбнулся. - О да! Будь уверен. - Обогнув охранника, он рванул дальше. Дело обходилось дорого, но цена казалась оправданной. Он хотел влезть к Пангу на рассвете. Убитый сторож заставил бы торопиться.

Найдя хорошее укрытие среди остатков досок и дров, он сел скрестив ноги и задремал, ожидая определенного времени.

Краснеющее небо стало сигналом размять ноги и помассировать мышцы. Закончив, он встал и приготовил снаряжение. Сначала вывернул куртку и брюки, став темно-серым. Подготовил оружие и веревки, пошел к главному зданию. Западная стена охранялась слабее остальных, он уже наметил несколько окон - возможных путей внутрь. Дорин подпрыгнул и зацепился за подоконник. Ставни оказались ржавыми и не поддавались. Он подтянул ноги и прыгнул выше. Здесь была решетка, но слишком редкая: он пролез меж прутьев, прыгнул, перекатился и встал на полу. То была спальня для мелкого воровского сброда. Все храпели. Он неслышно прошел к двери. Выглянул и увидел пустой холл. И пошел к лестнице на третий этаж, где, предположительно, были покои Панга.

Прихожая наверху тоже оказалась пустой. Он осторожно подошел к внутренней двери, нажал на ручку и распахнул створку. Там стоял широкий стол, за которым сидел и что-то читал Панг. Другие стулья в конторе были не заняты.

Панг оторвался от груды бумаг. - Как раз вовремя. Все заснули, устав ждать.

Решив не выказывать следов разочарования, Дорин скользнул внутрь, прошел к столу и сел на ближайший стул. Положил ноги на стол. - Кажется, мы наедине.

Кивнув, Панг открыл ящик, вынув высокую бутылку и два небольших бокала, разлил вино. Дорин взял не тот, что был ближе. Панг втянул воздух сквозь зубы, откинулся и уставился на Дорина. - Уже пару месяцев слышно, что в городе появился новый нож. Но я не спешил. Ты удивишься, узнав, сколько всякой дряни, обоего пола, называет себя крутыми и опасными. Они горазды рассказывать. Но россказни стоят дешево. Настоящее дело, вот что редко. - Он поднял бокал.

Дорин молчал и ждал. Он еще не услышал никаких предложений.

Панг снова свистнул, втягивая воздух, и начал молча разглядывать гостя. - Если хочешь работать на меня, нужно показать, что ты не болтун. Любой может зарезать человека. Те, кому слишком нравится такая работа, у меня на особой примете. Иногда приходится от них избавляться чисто ради личной безопасности - понимаешь? Итак... нужно показать себя. Это вроде посвящения. - И он ухмыльнулся, оскалив зубы за толстыми губами.

Эта речь совершенно не устроила Дорина. Он вспомнил ночь в логове Трена и подумал, что мог совершить ошибку, явившись сюда.

- Один типчик трудится на Уркварта, - продолжал Панг. - Хорошо работает с уличной молодежью, всё такое. Слишком его уважают. Моя работа становится сложнее. Так нельзя.

Беспокойство Дорина росло.

- Убьешь его и считай, что вписался. Имя Рефел'яра. Ты мог слышать его кличку, Рефель.

Дорин держал на лице непроницаемую маску, хотя внутренне весь кипел. Почему не другого агента проклятого Уркварта? Панг узнал? Что стоит за заказом? Он пристально смотрел на главаря, но широкое полное лицо ничего не выражало. Он был слишком опытен, чтобы обнаружить свои замыслы. Не доверяя языку, Дорин кивнул в знак согласия. Ощутив себя грязным, как после ночи с командой Трена.

Панг довольно хмыкнул и что-то сделал под столом - потянул шнурок? Через мгновение вошел высокий, добродушный на вид мужчина. - Это Гренез, - представил его Панг. - Второй после меня. Кто-нибудь видел, что ты вошел?

- Никто не вспомнит поутру.

Панг снова хмыкнул. - Хорошо. Грен, забирай парня вниз, представь как нового налетчика - ничего больше. Кличка?

Дорин вздрогнул. - Данар, - сказал он, запнувшись, и проклял себя за неловкость.

Губы Панга как-то противно задрожали. - Ладно, будь Данаром. О, Грен. Покажи ему нашего мага. Данар тут интересовался. - Широкая улыбка была определенно издевательской. Панг указал на дверь. Дорин встал, Гренез отошел от двери. Выходя, ассасин мельком глянул назад: Панг вернулся к работе с бумагами.

Все шло не так, как ему представлялось.

Вы читаете Печаль Танцора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату