Аттон уловил где-то недалеко дробный пере­стук копыт. После этого, он несколько раз замирал, прикладывая ухо к земле, и дважды слышал отзвук, проно­сящихся где-то всадников. Тогда, он углубился в лес, и прошел немного вперед, вдоль тракта. И сразу же наткнулся на след. След был от бесшумного неподкованного сапога из мягкой кожи. Такие сапоги носили разведчики и контрабандисты. Аттон немедленно вернулся к каравану, и некоторое время молча шел рядом с Мерризом. Мерриз легко шагал, что-то тихо напевая себе под нос, и улыбался уголками губ, всякий раз, когда ветер швырял ему в лицо пригоршни огненных листьев. Он смотрел прямо перед со­бой, в далекую сизую дымку, подсвеченную снизу, полыхающим всеми красками осени, лесом. Аттон вытащил свой лук и натянул тетиву.

— За нами следят…

— Я знаю... Три всадника там... — он указал рукой на восток, потом махнул на север. — Там идут люди, много, все вооружены...

— И давно? — Аттон, почему-то не удивился, а испытал раздражение.

— Со вчерашнего вечера. — Мерриз смотрел прямо перед собой, голос его был совершенно равнодушным.

— Почему ты молчал?

— У человека много дорог. И он волен идти по любой из них. Но путь его один — от рождения к смерти, по вечной спирали Бытия...

Аттон укрепил за спиной колчан, и, проходя мимо Мерриза, бросил через плечо:

— Подгони волов, умник... Надо сократить расстояние между возами...

Он догнал Файю и поделился своими подозрениями. Краб, выслушав его, немедленно расчех­лил свою знаменитую секиру, и приказал охране вооружиться. Недовольные охранники напяли­вали на себя кольчуги и заряжали арбалеты. Файя, страшно ругаясь, и раздавая направо и нале­во пинки и зуботычины, обошел всех и вернулся к Аттону злой, как раненный дракон.

— Караван растянулся на полторы стрелы... Места здесь довольно глухие, рыцари ландграфа заезжают сюда редко. Но и разбойничков-то лихих здесь особо не сыщешь. Да и кому нужен воск и бронза? Вот ежели бы серебро или кость, какая бы слоновая.... — он подергал бороду и с сомнением посмотрел но сторонам. — Тридцать лет вожу караваны через Прассию. Сам водил, с братами вот водил. С батяней, покойником, водил. Совсем мальцом еще. Пару раз, холопские морды какие из кустов вылезут, посмотрят, рылами свиными поводят, да и обратно в кусты... Сильно доверяю тебе, Птица-Лезвие. Иначе начхал бы просто...

— Давно в этих краях не был, Старый?

— Да уж с год, наверное... Все севером, через Данлон ходил. Как государь наш, Фердинанд, поднял пошлины, так на юге, делать стало нечего. На рыбе да на пеньке денег не заработаешь. А весь товар, что черномазые делают, стоить стал ого-го! Раньше бывало, возьмет купец перца обоз и на Рифлер... А обратно хрусталь чистый, одной телегой всего... Вот тут караванщику работы! На перец, да на хрусталь желающих пруд пруди... И все разбойнички! Да какие! Не жалко и секиру замарать... А воск и бронза... Разве, что мушье какое слетится... Пчела на дерь­мо не сядет...

На привале Аттон подошел к Файе, подхватил на кончик ножа кусок мяса из казана, и сел ря­дом. Краб отхлебывал из огромной кружки, и подозрительно щурился, глядя на лес. На коленях его покоилась двухлезвийная секира, черного металла, с острым коническим навершием.

— Ты чуешь их, Птица-Лезвие?

— Теперь да...

Они смотрели к сторону леса и молчали.

— Послушай, Краб... А может это за мной?

Файя нежно, словно женщину, погладил лезвие секиры. Черные глазки его хитро заблестели.

— За тобой? Да нет, не должны... Тебя ведь повесили.

— Как? — Аттон от удивления открыл рот.

— Как, как. За это... За шею, конечно… Ну, в общем, пытался ограбить славного купца Виктора Файю, ну и это... Схватили тебя на месте, и тут же подвесили. Прям на рынке. Папаша Воула подсобил.

Аттон рассмеялся:

— Правду говорят, что хитрее аведжийца только его жена...

— Во-во... Покрутились люди Щуколова у виселицы, туда сунулись, сюда... Да и пошли себе с миром. Для нас ведь, что армельтинец, что могемец, что эркуланец какой — все на одно лицо. Я ничего про тебя не знаю, окромя того, что спас меня однажды, да брата моего. И знать не хочу... Убивать кого идешь, или герцога самого воевать — мне все равно. — Файя махом опорожнил кружку, и растер пену по бороде.

— А он? — Аттон указал на сидящего в одиночестве Мерриза. Лицо караванщика, вдруг стало серьезным, и даже немного торжественным.

— А вот это, парень, уже не нашего с тобой скудною ума дело...

— Он убил твоих людей...

— И хрен с ними... Я и сам бы их, по приезду, порешил ...

— Он монах…

Краб со злостью дернул себя за бороду, и посмотрев Аттону в глаза, тихо заговорил:

— Он караванщик. Рифлерец. Сын моего покойного друга. А монаха... Монаха забили досмерти пьяные перегонщики скота, в таверне «Гиблое место». Запомни это...

Аттон поразмыслил и согласно кивнул.

— Смеркается... Что дальше по дороге?

— Еще с десять стрел будет один лес. Потом низина, там озера и сплошной камыш. Дальше, с полперехода, пойдут поля да деревни. Там можно ничего не бояться. Там замки, рыцари, опол­чение, прочая хрень...

— Угу. Камыш, говоришь? Ты людей на ночь не выставляй, пусть выспятся. Я, пожалуй, сам ночь скоротаю... Не впервой...

48.

Лес закончился. Впереди, до самого горизонта, простиралась плоская, как стол, равнина, пок­рытая колышущемся морем тростника, с редкими, свинцовыми пятнами воды. Аттон остано­вился и долго рассматривал бесконечную серо-коричневую волнующуюся даль. На горизонте, низкие тучи сливались с камышом, в одну сплошную темную полосу, разрезаемую порой, вет­вистой белой молнией. Далекий гром подымал из камышей полчища птиц, и тогда небо покры­валось тысячами черных точек.

— Здесь и арион целый провести незамеченным, раз плюнуть...

— К вечеру выберемся... — Файя, как обычно, держал в одной руке секиру, а в другой — свою бездонную кружку. — Возвращайся назад. Дорога петляет среди камыша, как бантуйский черный змей. Гони волов так, что бы дышали друг другу в задницы...

К Крабу подошел охранник аведжиец, посланный в разведку.

— Там следы, свежие... Много. Несколько всадников на лошадях, и солдаты, человек трид­цать.. . Стояли в засаде, может день-два, может меньше... Потом из леса прискакал еще од­ин, и они ушли.

Файя задумчиво потеребил бороду.

— Что-то на разбойничков не очень похоже... Может ждут чего?

— Подкрепления?

— Ага…— Файя допил свое пиво, и ухмыльнулся, глядя на разведчика, —Гляди, как увидали твою харю страшную, так и испужались. Не то, здесь что-то... Не то...

К полудню караван добрался до огромной черной проплешины, выжженной в камыше случай­ной молнией. Небо, над головой стремительно темнело, ветер, словно сорвавшись с цепи, взвыл и понесся, срывая мохнатые шапки

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату