были пройти обширную проверку, просто чтобы получить право работать там – туда не допускают сумасшедших, — сказала Порция. Она оглядела комнату. — О, и, как я уже упоминала ранее, всем нам, невестам по почте, тоже придется получить допуск. В конце концов, мы будем с мужчинами, которые могут иметь доступ к конфиденциальной информации.

Я поморщилась.

Заметив мой взгляд, Порция тихо добавила:

— Здесь нечего бояться. У тебя будет несколько недель, чтобы познакомиться с ним прежде, чем полностью брать на себя обязательства. Кроме того, я поеду с тобой.

— Ты тоже нашла себе пару? — Дженна взволнованно воскликнула.

Порция покачала головой.

— Нет, пока нет, но... — Порция опустила глаза, — я устроилась на работу в службу управления персоналом, подчиняющуюся непосредственно Джаксу Кирби.

— Что? — Я была в полном шоке. Порция любила работать в «Голиафе». Она была полностью предана делу нашей компании, помогая клиентам наслаждаться здоровой жизнью, и она, казалось, действительно любила свою работу. Почему она уходит? И почему отводит взгляд, как будто ей стыдно? Порция обычно бурлила от радости, когда у нее были хорошие новости, чтобы поделиться.

— Ты, должно быть, шутишь? — Взвизгнула Блэр.

— Это правда, дамы. Я буду официальным сотрудником службы управления персоналом Лабораторий Кирби.

— Как это произошло? — Спросила Фрэн.

— Я подала заявку, и они наняли меня, — просто ответила Порция.

Порция, должно быть, заметила озадаченное выражение на моем лице, и продолжила объяснять дальше.

— У меня было собеседование с Рэем Мортоном, он отвечает за службу управления персоналом... а затем сам мистер Кирби.

— Вау, — усмехнулась Дженна, — сам Джакс Кирби?

— Да, — кивнула Порция.

— Не утаивай от нас. Какой он? — Спросила Бет.

Порция покачала головой.

— Он был очень мил и казался умным.

Я прищурила глаза. Порция описала Джакса Кирби как «очень милого» и сказала, что он «казался умным»? Это было преуменьшение. Хоть Джакс был закрытым человеком, не секрет, что он получил степень доктора наук в одной из лучших школ страны в области фармацевтических наук. Мужчина был гениален, и вы должны были восхищаться его амбициями. После окончания университета он принял руководство Лабораторий Кирби, небольшую компанию отца по лекарственным добавкам и превратил ее в гораздо большую корпорацию, которой она была сегодня. Компания стала известна как лидер в фармацевтической промышленности, наравне с гигантами отрасли, и бюджет должен быть лишь крошечной долей размера влиятельных лиц, как «Голиаф». То, чего Джакс достиг, было потрясающе. И судя по нескольким его фотографиям, которые я видела, он мог легко отказаться от корпоративного мира и вместо этого наслаждаться карьерой мужчины-модели. Его привлекательная внешность конкурировала с теми крепкими мужчинами на обложках романов.

— Тьфу, я ненавижу, что ты больше не будешь работать с нами в «Голиафе», — грустно сказала Фрэн.

— Да... это полный отстой. — Я застонала, когда остальные пробормотали в знак согласия.

— Ну, Лаборатории Кирби не так далеко отсюда. Я удостоверюсь что буду приступать к работе рано по пятницам и вовремя уходить, чтобы присоединиться ко всем вам в счастливые часы[1] «У Фреско». И, кроме того, все вы в конце концов переедете в Кирби, когда найдете свои пары, и мы будем видеться чаще!

— Твоя новая работа имеет какое-то отношение к тому, что наш сайт «Пышные невесты» только для мужчин-перевертышей? — Спросила Дженна, поджимая губы.

— Ну, на самом деле это полностью счастливая случайность. Я уже думала о «только мужчины-перевертыши», я имею в виду, просто думаю, что они – разумный выбор. Я подала заявление в Кирби, и меня вызвали. После того, как я прошла первоначальное собеседование с Рэем Мортоном, главой службы управления персоналом, то провела собеседование с мистером Кирби. Во время нашего интервью мистер Кирби упомянул, что у компании возникли проблемы с удержанием сотрудников, поэтому моей работой будет активный поиск замены для уходящих людей. Из того, что я уже изучила и что он рассказал мне про Лаборатории Кирби, компания предлагает профессиональную рабочую среду с достойной зарплатой и хорошими льготами. Поэтому я спросила его, почему они уезжают.

— Что он сказал? — Блэр с любопытством подняла бровь.

— Ну, — Порция глубоко вздохнула и глянула на всех нас по очереди. — Лаборатории Кирби активно пыталась привлечь женщин-сотрудников, но по некоторым причинам они не имели большого успеха. Теперь у них лишь небольшое количество женщин, работающих на компанию. Поскольку в Кирби очень мало женщин, многие из его лучших работников уезжают из города, чтобы найти себе пары и создать семьи. Перевертышам очень нужна связь, у них очень сильное желание спариваться. — Порция окинула нас понимающим взглядом.

— Эти перевертыши должны были приехать в наш город. Мы свободны, — щебетала Бет.

— Как вы все знаете, это, вероятно, не сработало бы, — сухо ответила Порция.

Мы все знали, что она была права. Наш маленький городок в Пенсильвании был очень консервативен, когда дело касалось перевертышей. Многое из этого вытекало от предвзятости Оззи Харриса, генерального директора Потребительской Корпорации Голиаф. Он был категорически против найма перевертышей, утверждая, что они вызвали проблемы в некоторых компаниях, в которых он работал ранее. Поскольку город в значительной степени обязан корпорации трудоустройством, многие поддержали его мнение. Перевертыши вряд ли чувствовали себя здесь желанными гостями. Мы обсуждали предвзятость города в отношении перевертышей на одной из наших пятничных встреч. Хотя никто из нас не знал перевертышей лично, мы все были открыты для них, но мы определенно были в меньшинстве в нашем регионе.

— Итак, затем ты рассказала мистеру Кирби о нас и нашем новом клубе, — усмехнулась Дженна, — верно?

— Именно, — согласилась Порция. — Я провела некоторое расследование, перед собеседованием в Лабораториях Кирби. Вопреки тому, что все думают, компания делает состояние – они в бедственном положении. Они зарабатывают большую прибыль от продаваемых в розницу лекарственных добавок, но в тоже время они вкладывают миллионы долларов в разработку и исследование лекарств.

— Верно, это имеет смысл, — сказала Блэр. — По работе в бухгалтерии «Голиафа» я знаю, что корпорация тратит миллионы на разработку и исследования. Лаборатории Кирби – частная компания, так что это должно быть затруднительно для мистера Кирби.

Порция кивнула.

— Я сказала мистеру Кирби, что для компании будет дешевле сохранить своих нынешних сотрудников, вместо того чтобы тратить деньги на набор и обучение новых. А потом сказала, что знаю красивых женщин, которые как раз, так случилось, недавно открыли клуб невест по почте и ищут себе пары. Сначала он, казалось, сомневался, но я несколько раз упомянула, как сохранение сотрудников, которые у них есть, сэкономит

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату