и время от времени передавал бутылку Катрине. За ними виднелся Поль с кляпом во рту, связанный, как колбасный рулет.

Хиро кивнул в ее сторону.

– Док, она очухалась.

Джоанна бросила его бинтовать и подошла к Марии.

– Как ты себя чувствуешь?

– Порезанной.

– Все будет хорошо, – сказала Джоанна. Потом украдкой взглянула на угасающий свет. – Во всяком случае, какое-то время.

– Мы здесь застряли? – спросила Мария.

– Пока он нас здесь держит – да, – ответила Джоанна. – Он сменил цифровую комбинацию замка на двери.

Хиро встал; от плеча за ним тянулся бинт. Он взял несколько свечей, зажег и раздал тем членам экипажа, у кого не были связаны руки.

– Как он? – спросила Мария.

– Сказал, что на тебя напали, – ответил Вольфганг. – И с тех пор почти не разговаривает.

– Эй, РИН… или как тебя там, – позвала Мария. – Почему ты предупредил их?

– Хотел посмотреть, что получится, – ответил РИН.

– Это…

Мария не знала, что сказать.

– По-человечески? – подсказал Хиро.

– Да. И это действует. – Она пыталась подыскать нужное слово – «социопат», – но не хотела произносить его вслух. – Хиро, как ты?

Хиро приподнял бровь.

– Ты хочешь спросить, боюсь ли я склонного к убийству ИИ, или склонного к убийству пилота, или ощущаю ли дыры от пуль в своем теле? Или промок ли я, разочарован ли тем, что я больше не главная угроза кораблю?

Мария неопределенно махнула рукой, морщась от пульсирующей боли в порезах.

– Все сразу.

Он вздохнул.

– «Получи диплом инженера-механика, Хиро. Получи лицензию пилота, Хиро. Научись медитировать и применять гипноз, Хиро. Вытащи своего сокамерника из тюрьмы, Хиро, вези в космос тысячи людей и клонов, Хиро. Сиди на попе ровно четыреста лет, Хиро», – вот что мне говорили. Но никто не говорил мне: «Получай пули, удары и ножевые ранения от обезумевших членов экипажа».

– По справедливости нужно сказать, что и ты был одним из этих обезумевших, – сказала Мария.

– Семантика, – ответил Хиро.

Вольфганг передал Марии бутылку, и она отпила глоток. Джоанна вскинула брови:

– В вашем состоянии никому из вас нельзя пить!

– РИН все равно нас убьет, – заметил Хиро, протянув руку к бутылке. – По крайней мере, так мы умрем счастливыми. Может, и споем что-нибудь.

– Ты странный парень, Хиро, – сказала Джоанна, сама наконец отпивая виски. – Почему ты решил лететь на «Дормире»?

Хиро пожал плечами.

– Как и вы все. Начать с чистого листа.

Он рассказал им о своем необычном прошлом, полном заговоров и ядокари.

– Охотники на клонов с Луны охотились за твоими копиями и за твоими хакерами? – спросил Вольфганг. Он передал Хиро один из оставшихся контейнеров лапши со свининой. – Интересно.

– Это не паранойя, – возразил Хиро. – Один из моих клонов был убит на Луне охотником за клонами.

– Неужели? – просила Катрина, поворачивая голову в сторону Вольфганга. – Это очень интересно. Тебе не кажется это интересным, Вольфганг?

У Вольфганга не оказалось возможности ответить. Заговорил РИН, заставив всех вздрогнуть.

– Хиро, – сказал РИН. Голос его звучал задумчиво. – Эта миска.

Хиро остановился, не донеся ложку с лапшой до рта.

– Яд?

– Нет. Ну, вероятно, нет. Но иди сюда.

– Куда? У тебя нет тела, – раздраженно отозвался Хиро.

Вольфганг взял у него миску и направил на нее планшет Джоанны.

– Этого ты хочешь?

– Да нет, болван. Поднеси к вентиляции. Хочу понюхать.

Вольфганг посмотрел на Марию. Та пожала плечами. Он отнес миску назад к дверям сада.

– Потому что запах он может усвоить полностью, – сказал Хиро.

Мария положила руку ему на плечо и что-то прошептала. Он подчинился, округлив глаза.

– Черт!

Вольфганг поднял миску высоко над головой и поднес к вентилятору.

РИН сказал:

– Интересно. Хиро, продолжай свой рассказ.

Хиро пожал плечами.

– Что еще я могу сказать? В тюрьме я был хорошим мальчиком. Научился с помощью гипноза контролировать плохих мальчиков в своей голове. Благодаря детективу Ло получил работу. – Он посмотрел на Джоанну. – Вот еще почему я знал, что не виноват. Она там, внизу, у нее место в крио. Она столько сделала для меня… я никогда, ни за что не причиню ей вреда.

– А как насчет остальных ядокари? – спросил Вольфганг. – Они тоже не причинят ей вреда?

Хиро не ответил. Он не смотрел Вольфгангу в глаза.

– А что ты говорил о своем сокамернике? – спросила Джоанна.

– Ах да, прежде чем выйти из тюрьмы, я помог ей вывезти контрабандой моего сокамерника. Его должны были казнить за измену. Она сказала, что ему суждено другое, более важное дело. Я бы сделал для нее что угодно, поэтому затеял драку, и она вывезла Минору оттуда. Потом я много об этом думал.

– А с кем была связана детектив Ло? Кто помог тебе попасть на борт «Дормире»? – спросила Мария.

– Салли Миньон.

Все насторожились, услышав это имя.

– Салли Миньон! Помню такую. Я однажды убила ее, и она предложила мне работу, вначале в качестве консультанта, а потом капитана этого корабля, – сказала Катрина, смеясь в бутылку. Она сделала большой глоток.

– Ты знала Миньон лично? И убила ее? – спросила Мария.

– Да. Я была корпоративным убийцей. Странно, что Вольфганг вам не рассказывал. – Она ткнула бутылкой виски в сторону Хиро. – Не чета тебе. Ты был настоящим убийцей. И ты, – она показала бутылкой на Вольфганга. – Те, кого убивали вы, не возвращались. Правда, Хиро?

Вольфганг сердито посмотрел на нее.

– Вольфганг тоже был наемным убийцей, – сказала Джоанна. – Когда-то его звали отец Гюнтер Орман, это тот знаменитый священник, которого клонировали против воли; большую часть своих жизней он охотился на тех, кто его похитил, и на других таких же.

Катрина рассмеялась.

– Помню, помню. О нем хотели сделать передачу.

– Похитили, пытали, убили и клонировали, – сказал Вольфганг.

Мария сидела при свете свечей очень тихо. Катрина передала ей бутылку, но она отдала ее Хиро, не отпив ни глотка.

В динамике прозвучал смех.

– Вот здорово! Ладно, очередь Поля. Давай, Поль. Расскажи им, что ты нашел в своей каюте! И в саду! Вольфганг! Вытащи кляп! Вам будет интересно послушать.

Вольфганг вытащил тряпку у Поля изо рта. Поль сплюнул и сказал:

– Ты знал, что оно там? С самого начала знал?

– Нет, но теперь я знаю, что там говорится, – сказал РИН. – Рассказывай, Поль.

– Меня зовут Поль Сёра. Это вы знаете, – вяло сказал Поль. – Я не клон. По крайней мере, не был клоном несколько дней назад.

Мария и Катрина чертыхнулись, Хиро рассмеялся, а Вольфганг только яростно посмотрел. Джоанна разочарованно сложила руки.

– Кто так тщательно подделал твои данные? – спросила она.

– Моя нанимательница сказала, что может это устроить. Файлы все равно были закрытые, поэтому мне не требовалось знать, что в них, только что я что-то присвоил или растратил.

– Так кто ты?

Вольфганг схватил Поля за связанные руки и подтащил ближе.

– Человек, – ответил Поль, вяло сопротивляясь. – Был человеком. Меня поместили сюда на тот случай, если клоны слишком… э-э… сосредоточатся на проблемах клонов. Они хотели, чтобы на борту был кто-то, кто выступит против, по той простой причине, что он не клон.

– Но ведь ты оставался бы человеком лишь первые несколько десятилетий. Затем ты бы умер, как все мы, и вернулся, – сказала Мария. – В чем смысл?

– Я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату