изранено.

Глава 19

Старый колдун

Персиваль приоткрыл изогнутый клюв и издал жалобный звук.

— Дживс! — вскрикнул Вэлиант.

— Прошу прощения, малыш. Я очень стараюсь не сделать ему больно.

Солнце стояло над горизонтом; Три Путешественника сидели в палатке на берегу озера Лох-Несс, а Дживс с куском ваты в руках перевязывал соколу крыло.

— Вот так-то лучше, — заключил он.

— Может, стоит показать его ветеринару? — спросила Шейла.

— Не нужно. Рана неглубокая. Наверное, его ударили дубинкой. Или швырнули в него камнем. Через пару дней он снова сможет летать.

Вэлиант погладил мягкое оперение на грудке сокола. Затем он повернулся к Дживсу.

— Дживс, а где живёт Персиваль?

— В графстве Уиндсенд, — ответил призрак. — Точнее, в Вустерском лесу. Когда-то у лорда Кларенса был там замок.

— Вроде замка Уркхарт?

— Нет, гораздо больше. Предки лорда Кларенса были отличными сокольничими. Может быть, Персиваль — потомок одной из их птиц.

— Я же говорил, у тебя благородное происхождение! — прошептал мальчик соколу. — Знаете, я думаю, он пытался защитить мисс Картридж, — добавил Вэлиант, обращаясь к остальным. — Её ведь похитили агенты «Раптора»? Сегодняшняя ночь нам надолго запомнится…

— Не унывайте, — подбодрил детей Дживс. — Судя по вашим словам, всё могло закончиться гораздо хуже.

Услышав это, Вайолет, сидевшая в углу палатки отдельно ото всех, вскочила.

— Хуже? Да куда уж хуже! Мы не нашли Несси! Нас чуть не схватили агенты «Раптора»! А чтобы вернуться в лагерь, мы три часа крутили педали, стуча зубами от холода! И бедный Персиваль!

— Персиваль как раз не жалуется… — тихо сказал Вэлиант.

Вайолет бросила на него полный отчаяния взгляд, накинула на плечи плед и вышла из палатки.

Дворецкий сидел рядом с соколом. У него был несчастный вид.

— Это не твоя вина, Дживс… — попытался утешить его Вэлиант. — Откуда вам с лордом Кларенсом было знать, что нас выследили! И потом, как я понял, вам в Ред Касле тоже пришлось здорово потрудиться?

— Судя по тону юной Вайолет, она придерживается иного мнения.

— Нет-нет, она просто ужасно расстроена, потому что у нас ничего не получилось.

Дворецкий покачал головой.

— Это мы ещё посмотрим…

— Что ты имеешь в виду? — спросила Шейла.

Призрак не стал отвечать сразу. Сначала он осмотрел ступню Вэлианта. Убедившись, что ничего страшного с ногой мальчика не произошло, он заговорил:

— Может быть, вам ещё представится шанс увидеть Неси в озере Лох-Несс — ведь, ясное дело, она сейчас здесь. Но сначала мне нужно выяснить, где агенты «Раптора» держат Джудит Картридж. Вы пока позаботьтесь о Персивале и постарайтесь отдохнуть. Я вернусь, как только смогу.

Сказав это, призрак исчез. Мгновение спустя в палатку вернулась Вайолет. Она уже немного успокоилась.

— Дживс ушёл?

Вэлиант кивнул.

— Знаете, мне кажется, я поняла, почему они забрали мисс Картридж и не стали нас искать.

Вэлиант и Шейла внимательно слушали.

— Мы им были не нужны, ведь только Джудит Картридж знает, где прячется Несси. И кому лучше неё известно, что такое Янтарная слеза?

— Но агенты ничего о ней не знают! — воскликнула Шейла.

— Уже знают, — возразила Вайолет. — Шкатулка из слоновой кости — у меня её больше нет. Наверное, выскользнула, когда я боролась с агентами там, в пещере…

— Ну всё! Хватит! Какая я вам «милая девочка»! — Калиста Мак-Каллах грохнула ладонью об стол. — Живо рассказывайте всё, что знаете!

Сидевшая перед ней Джудит Картридж подняла глаза к потолку деревянного дома, куда её привезли. Потом нахмурилась, всем своим видом выказывая неодобрение.

— Не нужно так кричать, это невоспитанно. А что касается «милой девочки», я буду называть тебя именно так, ведь я гораздо старше.

Капитан Мак-Каллах поджала губы. Но прежде чем она успела что-либо сказать, старушка мягко добавила:

— А когда у вас здесь завтрак? У меня, милая девочка, что-то разыгрался аппетит…

Калиста Мак-Каллах откинулась на стуле. Она уже не была уверена, что поступила правильно, сказав Лувинии, что сама выбьет из этой старушенции нужную им информацию.

— Значит, детей вы не знаете? — попыталась она ещё раз.

— Каких детей?

— А что вы тогда делали на берегу озера посреди ночи?

— У меня была бессонница, и я решила прокатиться по окрестностям.

— В буран?

— Я люблю гулять в буран.

— Так вам ничего не известно о Несси или Янтарной слезе? — Капитан Мак-Каллах помахала в воздухе шкатулкой из слоновой кости, которую Вайолет выронила в пещере.

Глаза Джудит Картридж превратились в узенькие щёлки.

— Понятия не имею, о чём это ты. Но если бы и знала, неужели ты думаешь, что я бы сказала тебе? — Старушка поднялась со стула и, глядя капитану Мак-Каллах прямо в глаза, произнесла: — Я видела, как ты ударила камнем сокола.

Какое-то время Калиста Мак-Каллах старалась не опустить глаз, но вскоре сдалась.

Она вышла из дома и стала смотреть на лес вокруг. Было бы слишком опасно везти старуху в их лагерь, ведь её могли попытаться отбить, прежде чем они узнают всё, что нужно. Чтобы никто из агентов не смог выдать её местонахождения, капитану Мак-Каллах пришлось самолично везти её сюда. Приглядывать за пленницей в её отсутствие будет третье лицо.

Капитан махнула мужчине, стоявшему у двери.

— Не выпускай её ни под каким видом. Через несколько часов я вернусь. Понял?

— Да, — ответил тот.

Капитан отправилась к своему чёрному пикапу, а мужчина вошёл в дом и застал Джудит Картридж стоящей у окна. Она наконец заметила его.

— Кто ты такой? — спросила она.

— Я? Всего лишь нормальный человек, который не верит во всяких там зверозавров! — ухмыльнулся Сайрус Макмиллиан, прикидывая, сколько ему заплатят за эту новую работёнку.

Дживс вернулся в лагерь Трёх Путешественников только вечером, когда ребята грелись у костра.

— Как себя чувствует Персиваль? — осведомился

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату