почему вы решили нам всё рассказать именно теперь?

Пираты Радуги молчали, словно были не в состоянии ответить. Затем вдруг рядом возникла Кики.

— Уже поздно, — сказала она Вэлианту. — Вайолет и Шейла тебя ждут.

Вэлиант нехотя освободился от объятий отца и направился к дому. На пороге его догнала мама Кэролайн.

— Сынок…

Мальчик заметил, какие грустные у неё глаза.

— Пожалуйста, будьте осторожны… Это очень, очень опасное задание.

И тут он понял, почему родители решили вернуться и всё рассказать им сегодня. Он крепко обнял маму, повернулся и вошёл в дом.

— Кто-нибудь, ущипните меня! — всплеснула руками Шейла, когда они втроём снова оказались в комнате Вэлианта. — Мне кажется, что всё это какой-то невероятный сон!

— Ну нет! Дневник-то настоящий! — Мальчик помахал в воздухе полученной от отца тетрадью.

— Хм, — улыбнулась Вайолет. — Какое совпадение — папа тоже вёл дневник своих приключений, прямо как ты! Уже что-нибудь прочитал?

Вэлиант покачал головой. Он посмотрел на сестру и подумал, поняла ли она то, что понял он после разговора с родителями. Но Вайолет сияла от радости, и он не решился спрашивать её об этом прямо сейчас. Он положил тетрадь в рюкзак и повернулся к девочкам:

— Вы не забыли надеть браслеты?

— Не забыли, — ответила Шейла, показывая ему правое запястье.

— Надеюсь только, мне не придётся пользоваться своим, — вполголоса сказала Вайолет.

Вскоре Три Путешественника надели рюкзаки и поднялись по лестнице на чердак Ред Касла. Перед этим их на прощанье обняли Кики и Пираты Радуги. Зайдя в огромный старый шкаф, ребята прошли в потайную дверь и оказались лицом к лицу с Дживсом и лордом Кларенсом.

Глава 6

Первая дверь, вторая дверь

— Ну, как вам понравился наш маленький сюрприз? — обратился к Трём Путешественникам лорд Кларенс. — Юным Твистам, наверное, хотелось бы ещё побыть дома с родителями… Но, увы, время не ждёт!

Вайолет посмотрела сначала на лорда Кларенса, потом на брата, и на неё снова навалились тяжёлые предчувствия. С тех пор как Вэлиант вернулся с прогулки по саду с мамой и папой, он был сам не свой. Да и неунывающие призраки Ред Касла казались сегодня озабоченными и напряжёнными.

— Вы хорошо запомнили, что предстоит сделать? — спросил лорд Кларенс.

— Да, — ответила Шейла. — В отличие от предыдущих заданий, нам не нужно будет проверять состояние здоровья Азула — этот единорог так силён, что никакая болезнь ему не страшна. Нужно будет только…

— Уговорить его передать нам на хранение свой амулет, — закончил за неё Вэлиант.

Двенадцатый граф Уиндсендский кивнул:

— Всё правильно. Но есть ещё кое-что… Объяснишь, Дживс?

— С удовольствием, милорд.

Дворецкий, в руке у которого всё это время была зажата деревянная указка, выключил свет и ткнул ею в направлении плазменного экрана, на котором возникло изображение огромного ледяного языка, вклинившегося между двумя горными вершинами и спускающегося к самому озеру Архентино.

— Этот ледник, как вам хорошо известно, называется…

— Перито-Морено. Один из крупнейших ледников в мире! — подхватила Шейла, которая, готовясь к путешествию, перечитала горы справочников по Патагонии. — Нам нужно будет спуститься по одной из расщелин в леднике и пройти по подземному туннелю…

— Верно, — кивнул Дживс. — А затем…

— Мы увидим вход в долину Азула! — выкрикнула Вайолет. — Её ещё называют Первой дверью! — Девочка на мгновение задумалась и спросила: — А почему Первой? Разве есть ещё?

— Об этом я и хочу вам рассказать, — вздохнул лорд Кларенс. — К сожалению, Вайолет права: Первая дверь — не единственный вход в долину Азула. Есть ещё один. А самое страшное — Мармадук Блэкбэт, скорее всего, уже знает, как его найти…

Предупреждая все вопросы, Дживс напомнил ребятам:

— Помните те старинные манускрипты, которые «Раптору» удалось похитить из тибетского монастыря?

— П-помним, — дрожащим голосом ответил за всех Вэлиант.

— Так вот, он нанял специального человека, чтобы расшифровать их и узнать, как подобраться ко Второй двери.

Лорд Кларенс нажал кнопку, и с потолка ударил луч лазера, который внизу расширился, образовав конус. Внутри конуса появилась голограмма, изображавшая азиата неприятной наружности со слащавой улыбкой.

— Его имя — Сонам Сангпо, — пояснил лорд Кларенс. — Бывший тибетский монах, который уже довольно давно служит главе «Раптора»…

В это время в Патагонии, в простом деревянном доме недалеко от Мёртвого леса, старый Ланкамиль заканчивал закреплять стальные «кошки» на кожаных ремнях. Он ещё раз проверил крепления и передал их внучке.

— Прикрепишь это к подошвам сапог, чтобы не свалиться в пропасть, когда пойдёте по леднику.

Райен аккуратно положила крепления в рюкзак и повернулась к дедушке. У того в руках был узорчатый полотняный мешочек на кожаных тесёмках. Вышитый узор на мешочке изображал языки пламени. Старик передал мешочек девочке.

— Держи его всегда при себе. Там, внизу, то, что находится в этом мешочке, может спасти тебя от смерти.

Девочка кивнула. Она завязала тесёмки и повесила мешочек себе на шею. Затем она присела рядом с дедушкой у огня и положила голову ему на плечо.

— Ты ведь никогда не видел этих ребят из Англии? — тихо спросила она. — Откуда ты знаешь, что они справятся?

— Я думаю, сил и смелости им хватит. Если дети Билли и Кэролайн хотя бы немного похожи на своих родителей…

Райен подскочила.

— Ты знаешь их родителей?

— Конечно, — улыбнулся Ланкамиль. — Правда, с тех пор много лет прошло. Им тогда было примерно столько же, сколько сейчас Вайолет и Вэлианту; и с ними была ещё эта девочка с татуировками на руках…

Старик легонько оттолкнул внучку от себя.

— Иди, мне нужно ещё кое-что сделать перед их приездом.

Райен послушно встала и вышла на улицу. Волк Бланкито лежал, свернувшись калачиком, под навесом возле рыболовной снасти. Увидев девочку, волк поднялся, подошёл к ней и тёрся о её ноги, пока она наконец не наклонилась и не обняла его за шею.

Райен оглянулась на дверь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату