Когда они подходили к дому соргского вождя навстречу им выбежала улыбающаяся Ниоя, чтобы пригласить гостей в дом. После вкусного ужина все отправились спать, решив еще немного несколько дней погостить у хлебосольных кузнецов.

* * *

Шел уже четвертый день пребывания маленького отряда в городе горных жителей. Данегор, Олег, Торсег и сам Ромет сидели в большом зале дома вождя за огромным столом, украшенным драгоценными камнями. Не было только Рата. Олег заметил, что Рат частенько куда-то отлучался вместе с Ниоей. Мальчик еще в первый же день пребывания луров в Соге, заметил, как смущенно улыбалась дочь вождя, когда к ней обращался Рат. Теперь же, они, похоже, совсем подружились. Свое странное поведение они объясняли тем, что дочь вождя показывала лурскому воину город и его жителей. На самом же деле, все уже давно поняли, что молодые люди с первого взгляда понравились друг другу.

В один из вечеров, когда гости все вместе собрались возле огромного камина, Ромет предложил Данегору, чтобы кузнецы доставляли легаронцам оружие и различные железные изделия, в обмен на одежду и продукты. Естественно, король тут же принял это предложение, и заключил с вождем соргов дружественный договор.

И вот теперь они сидели в большом зале и мирно беседовали. Внезапно дверь в комнату открылась и в нее проскользнула Ниоя, а вслед за ней вошел Рат. Вид у парочки был очень смущенный.

– Отец, – обратилась к Ромету Ниоя. – Рат хочет в присутствии своего короля и его друзей сообщить тебе что-то важное, – с этими словами девушка вытолкнула вперед Рата, который смущенно потупил взгляд.

– Смелый вождь соргов, – наконец, собравшись с духом, начал говорить Рат. – Я очень полюбил твою прекрасную дочь. И теперь я прошу ее руки и сердца, – выдохнул он и быстро добавил: – Надеюсь, ты сочтешь меня достойным твоей дочери, Ромет.

Олег и Данегор обменялись понимающими взглядами. Ромет сделал вид, что глубоко задумался над предложением лурского воина, хотя уже прекрасно знал свое решение. Затем он сделал знак рукой, подзывая к себе молодых людей, и те, покорно взявшись за руки, прошли через зал и остановились перед Рометом.

– Я никогда не стану мешать счастью своей единственной дочери, – проговорил вождь. – Ты, как я уже успел заметить, сильный и храбрый воин. К тому же у тебя светлая душа и доброе сердце. Поэтому я согласен отдать тебе в жены Ниою, – произнес он под одобрительные восклицания всех присутствующих.

Данегор и Олег принялись поздравлять жениха и невесту. Только Торсег оставался задумчивым.

– А почему ты не радуешься счастью своего друга? – спросил Данегор.

– Я не хочу потерять его, – грустно проговорил лурский король, посмотрев на Рата.

– Ага, теперь ты можешь понять, что чувствовал я, когда ты женился на Эе, – съехидничал король. – Мне тоже не хотелось расставаться с тобой.

Но тут вперед выступила Ниоя. Посмотрев на своего жениха, она кивнула ему и повернулась к Торсегу.

– Ты не потеряешь своего верного воина и друга, – проговорила она, смущенно улыбаясь. – Мы решили, что я буду жить вместе с Ратом в Лур-Горе, – она посмотрела на утвердительно кивающего головой Рата.

Ромет услышав эту новость, сначала хотел было воспротивится, но потом все же решил, что жена всегда должна следовать за своим мужем, и согласился, чтобы его дочь переселилась в город лесных жителей.

Свадьбу было решено играть в Лур-Горе. К тому же Ромет давно хотел побывать в местах, где жили далекие предки горных кузнецов.

На следующий день начались долгие сборы в дорогу. Ромет решил взять с собой отряд из двадцати воинов и свою родную сестру – тетку Ниои, которую звали Дена. Однако оказалось, что отряду придется идти пешком, так как коней у горных жителей не было, к тому же еще предстояла переправа через Тимерис. Но тут, к счастью, в Сог с дружественным визитом прилетели драконы, которые вызвались доставить отряд через реку. Вскоре все, погрузившись на драконов, полетели на запад. Впереди летел Вим, на спине которого сидел Олег и указывал дорогу. Мальчик по-настоящему наслаждался полетом. От такой высоты, на которой несли их драконы, даже дух захватывало. Внизу виднелись необыкновенной красоты зеленые равнины долины Тимериса. Наконец показалась и длинная извивающаяся лента могучей реки. Драконы перелетели Тимерис и начали плавно снижаться.

– Вот мы и прилетели, – прорычал Вим, когда они оказались на другом берегу Тимериса. – Дальше нам двигаться нельзя. В Обжитом мире много врагов, которые могут убить нас.

– Спасибо вам за все, – поблагодарил Олег, пожимая перепончатую лапу дракона.

Драконы попрощались и, взмыв ввысь, полетели обратно в горы.

ГЛАВА 18

ВОДА И ОГОНЬ

Драконы доставили людей прямо в то место, где на лугу луры и Олег с Данегором оставляли своих коней. Однако лошадей нигде не было видно.

– Странно, – проговорил легаронский король, оглядывая поляну. – А куда же подевались наши лошади?

– Может быть, они сбежали? – предположил Олег, пожав плечами.

– Этого не может быть, – уверенно произнес Данегор. – Если только их, конечно, не украли, какие- нибудь местные дикари.

Однако делать было нечего и весь караван отправился пешком по долине Тимериса, к Лур-Гору. Так как они тащили с собой большие поклажи одежды, подарков и продуктов, продвигались очень медленно. Однако, похоже, что соргов это нисколько не волновало. Всю жизнь проведя в горах, они с удивлением разглядывали цветущие луга и маленькие речки. Восхищались красотой трав и цветов.

Когда солнце уже начало клониться к закату, караван подошел к небольшой низине. Здесь и было решено заночевать. Быстро поужинав вяленым мясом, приготовленным в дорогу соргскими женщинами, путники улеглись спать, завернувшись в плащи.

Олег спал очень чутко, в последнее время это уже успело войти у него в привычку. Сквозь сон он почувствовал чье-то обжигающее прикосновение. Мальчик вскочил и принялся вглядываться в темноту. То, что он увидел, повергло его в ужас. Среди спящих соргов метались какие-то странные размытые фигуры, которые светились красным огнем, будто были созданы из жидкого огня. Одна из фигур приблизилась к спящей возле своей тетки Ниое и схватила девушку. Раздались какие-то приглушенные стоны, и мальчик понял, что Ниое закрыли рот, чтобы она не кричала и не смогла разбудить спящих воинов.

– Вставайте! – истошно завопил Олег. – Ниою хотят похитить.

При звуке его голоса, огненные фигуры заметались быстрее, а та, которая держала дочь вождя соргов, стала стремительно удаляться.

Воины повскакивали, ничего не понимая спросонья. Однако Рат тут же разобрался, что произошло и, схватив меч, кинулся вдогонку за похитителями своей невесты. Через минуту все мужчины, подобрав свое оружие, тоже побежали вслед за Ратом.

Воины неслись по полям, но огненные фигуры все быстрее отдалялись. Однако Рат, бежавший впереди всех, все-таки сумел нагнать то существо, которое тащило с собой Ниою. Воин с разбегу кинулся на огненную фигуру, которая тут же отбросила плененную ею девушку в сторону и повернулась к луру.

Рат, как завороженный, смотрел в глаза странного существа. Это были даже не глаза, а диковинные углубления в огнено-прозрачной голове, и в них, как в двух глубоких колодцах, словно кипела расплавленная лава. Из этих глаз исходило сияние, которое постепенно гипнотизировало лура. Рат почувствовал, как все его тело расслабляется и перед глазами начинают мелькать какие-то видения. Он постепенно стал опускаться на землю, теплая темная пелена окутывала его.

И тут вдруг Рат, сквозь сладкое забытье, услышал вопль Олега.

– Рат, вставай! – кричал мальчик. – Неужели, ты позволишь утащить им твою невесту?!

«Какую еще невесту?» – подумал Рат, пребывая в полусонном состоянии. Но Олег уже начал теребить его за кольчугу.

– Вставай же! – орал мальчишка. – Иначе Ниою утащат, и ты больше никогда ее не увидишь.

Вы читаете Дыхание дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату