ход убойный метатель мячей.

БУМ! БУМ! БУМ!

От этих ударов мозги у Гррыгха съезжают набекрень. Он теряет равновесие и делает шаг вперед – прямо в ров-бассейн…

Раздается оглушительный «КРАК» – это треснула огромная, как ствол дерева, лодыжка Кислотного Гррыгха. Монстр ранен!

Я ждал этого момента… Момента триумфа героя постапокалиптических битв Джека Салливана.

– Квинт! – кричу я, глядя вниз. – Готовься бросать!

Квинт, лежа на траве, смотрит на меня в замешательстве. А потом – щелк! – до него доходит.

– Ты же не умеешь ловить! А я – бросать! – выкрикивает он.

– Сегодня – умеем! У нас все ПОЛУЧИТСЯ!

Квинт серьезно кивает. Он кое-как встает на ноги, дотягивается и хватает Луисвильский резак.

Квинт белый как мел. Пот градом катится по лбу. У нас только одна попытка.

Я бросаюсь к трамплину, делаю два шага вперед и командую:

– ДАВАЙ!

Квинт подкидывает Луисвильский резак.

Я подпрыгиваю и на мгновение зависаю в воздухе…

Бита-резак взлетает, вращаясь, а я тем временем отталкиваюсь от трамплина, взмываю вверх и…

Распрямляясь, я крепко сжимаю рукоятку, разворачиваюсь в воздухе, замахиваюсь клинком и…

Луисвильский резак вонзается в шрам на огромном лбу Гррыгха. Он истошно ревет.

Я болтаюсь на клинке, намертво вцепившись в него, а тем временем ноги монстра подкашиваются, и он начинает заваливаться вниз, вниз, вниз, пока…

Глава 18

Я лежу на огромном и уже мертвом Гррыгхе и пытаюсь отдышаться. Проходит, гм… часа два, прежде чем я прихожу в себя.

Снаружи не долетает никаких звуков, даже самых ужасных. Ни рева монстров, ни подвываний зомби.

Слышно лишь мое выравнивающееся дыхание.

А потом – как удар током!

Будто тебе двинули под дых – и ты только глазами моргаешь.

Я выдавливаю улыбку.

– Я знаю.

Мы замолкаем. А потом я слышу, как где-то рядом шебуршатся Квинт и Дирк. И зевает Бродяга.

Уперев руки в бока, Джун оценивающе осматривает последствия: изрытая земля, огромный мертвый монстр, на которого мы взобрались, наш возвышающийся посреди двора непобедимый форт на дереве и наши друзья Дирк, Квинт и Бродяга.

А потом она улыбается и говорит:

– Да, это было что-то.

– Да, – говорю я. – Точняк.

– Эй ты, чудило! Кончай лыбиться! – осклабившись, говорит Дирк.

– Да, – поддакивает Квинт. – Нам еще тут убирать и убирать. И оборону домика на дереве обновить придется.

У нас есть дом на дереве. Дом, который мы хотим защитить.

Это невероятное чувство, должен вам сказать.

* * *

Ну, вот и все.

Мы победили.

Мы выжили. Пока что…

Еще не все монстры побеждены, и на улицах полно мерзких созданий. Но я надеюсь, мы встретим других подростков, и домов на деревьях будет становиться все больше.

И, может быть, однажды мы поведем против всех этих монстров целую армию.

А пока самое главное – что я это сделал!

Ну, почти… Ведь, как выяснилось, Джун не была попавшей в беду девушкой. И ее вовсе не нужно было спасать. Но в некотором смысле я все равно ее спас!

И это означает, что…

А что теперь?

Теперь, думаю, самое время немного передохнуть. И заодно придумать тайное рукопожатие для нашей команды, пока из-за угла не показался очередной гигантский монстр…

КОНЕЦ!(Пока что…)

Благодарности

Дугу Холгейту, который настолько здорово воплотил в жизнь мои туманные идеи, что я о таком даже мечтать не мог. Твой талант достоин самых высоких похвал.

Моему прекрасному редактору, Лэйле Сэйлз, которая заново открыла для меня слово «терпение», за ее ум, проницательность и блестящее знание предмета.

Джиму Гуверу за то, что «проникся» этой историей с первого дня и работал не покладая рук, пока она не стала такой чудесной.

Кену Райту – за то, что поверил в успех.

Бриджит Харцлер, публицисту высочайшего класса.

Джеффу Кинни – за его поддержку и великодушие.

И, само собой разумеется, моему упрямому агенту Дэну Лазару за его ответы по электронной почте в два часа ночи и за огромные усилия, благодаря которым у нас все получилось.

Тори Доэрти-Манро – за бесконечные ответы даже на самые глупые вопросы.

За всевозможные предложения, мысли и идеи (хорошие и плохие) – огромная благодарность Майку Мэндолиз, Уэсу Райану, Джоффу Бэйкеру, всем членам N.S.S. и, как всегда, Бену Мерфи.

И самая большая благодарность тебе, мама, – за то, что никогда не звонишь мне перед ужином; за то, что всегда разрешала искать приключения на заднем дворе; за то, что не запрещала мне царапать коленки, ломать руки и ноги и строить собственный дом на дереве. Спасибо, ты лучшая мама в мире. А теперь, ребята, пожалуйста, пожалуйста, бросайте читать всю эту скучную благодарственную ерунду и отправляйтесь на поиски своих собственных грандиозных приключений.

Макс Брэльер!

(maxbrallier.com) Автор более двадцати книг и компьютерных игр. Пишет книги для детей и взрослых, включая приключение «Выбери свой путь» под названием «Сможешь ли ТЫ пережить Зомби-Апокалипсис?». Автор идеи и сценарист популярного веб-сериала для среднего школьного возраста «Галактические хот-доги», книга по которому вышла в 2015 году в издательстве «Aladdin». Пишет для таких лицензионных проектов, как «Время приключений», «Обычный мультик», «Вселенная Стивена» и «Дядя деда».

Под псевдонимом Джек Чаберт выступил автором идеи и текстов серии книг «Сверхъестественная начальная школа» издательства «Scholastic Books». Является гейм-дизайнером проекта «Поптропика» – безумно веселого виртуального мира, а также участвует в разработке многих других онлайн-проектов как фрилансер. Когда-то давно Макс работал в отделе маркетинга в издательстве «St. Martin's Press». Макс Брэльер живет в Нью-Йорке с женой Элис, которая слишком хороша для него.

Учетная запись Макса в Twitter: @MaxBrallier.

Автор (в детстве) строит собственный дом на дереве. Этот юнец НЕ БЫЛ вооружен до зубов.

Дуглас Холгейт!

(www.skullduggery.com.au) Художник-фрилансер, уже больше десяти лет рисует комиксы и иллюстрирует книги. Живет в Мельбурне, Австралия. Как художник-иллюстратор сотрудничает с такими издательствами, как «HarperCollins», «Penguin Random House», «Hachette», «Simon & Schuster». В том числе работал над книжными сериями «Планета Тэд», «Чизи Мак», «Папка по делу № 13» и «Ночь в зоопарке».

Дуглас иллюстрировал комиксы для издательств «Image», «Dynamite», «Abrams» и «Penguin Random House». В настоящее время он работает над серией «Маралинга», которую издает самостоятельно, получив грант от Австралийского общества авторов и Викторианского совета по искусству. Является автором графического романа без возрастных ограничений «Клем Хетерингтон и Айронвудские гонки», опубликованного издательством «Scholastic Graphix». Оба этих проекта реализованы в соавторстве с писателем Джен Брич.

Учетная запись Дугласа в Twitter: @douglasbot.

* * *

Джек Салливан, Джун Дель Торо, Квинт Бейкер и Дирк Сэвидж ждут вас в книге…

Сноски

1

Традиционное американское лакомство.

2

Газировка, изготовляется из коры дерева сассафрас. Бывает двух видов – алкогольной и безалкогольной.

3

В бейсболе один из трех игроков, занимающих оборонительную позицию во внешнем поле (аутфилд).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату