Удар его не менее сильных рук с треском вырвал рубаху из моего захвата. Леденящая волна ударила в лицо.
— А что ты сделаешь, Арршир?
Тарриан оскалился мне в лицо, отвернулся и направился в сторону двери.
— Заточу во льды! Воспользуюсь правом верховного нарршари! — предостерегающе выкрикнул ему в спину. — Но теперь уже навечно!
Он остановился. Повернулся. Зловещая улыбка перекосила его лицо.
— Дежавю, не правда ли, Арршир?
Меня затрясло. От воспоминаний. От самой мысли, что может сделать Тарриан с кареглазкой. Я бросился к нему… По кабинету пронесся снежный буран, послышался треск лопающейся ткани, и огромное крыло откинуло меня к стене. Тарриан, видоизмененный, с диким блеском в ледовых глазах, навис надо мной огромной драконьей тушей.
Громадная лапа ухватила меня за горло.
— Ты умен и силен, Арршир… Но не твои ли слова: сломай, пока не сломали тебя!
Я задохнулся. Кровь забурлила. Мой дракон рванул наружу. Рык, разнесшийся по кабинету, заставил задрожать оконные стекла. В следующий момент с треском разлетелись кресла и дорогой стол. Смялись от мощного удара двух массивных тел шкафы и мебель. Зеркало со звоном лопнуло и осыпалось, раня тонкими осколками грубую шкуру кувыркающихся в схватке драконов.
Уничтожу его! В безумии бурлила кровь. Заточу навечно зарвавшегося парящего! Крылья переломаю, лапы выверну!..
— Хватит!
Голос ударил в ушные перепонки, резанул слух поражающими звуковыми вибрациями. Так орать, вынося меня на грань оглушения, может только Лика.
— Арршир! Тарриан! Я сказала — хватит!
Я хотел бы сопротивляться приказу, но у меня мозг разрывало от ее вопля. Я, тяжело дыша, навис над тушей дракона подо мной.
— У вас встреча, сьер Наарах! И позвольте поинтересоваться, где вы будете ее проводить? — Когда я говорил, что у меня ледяной тон, я просто забыл, каким он может быть у моего секретаря. Повернулся и содрогнулся от ее прищуренного взгляда с пугающей насмешкой в серебристых глазах.
— Браво, высшие! Вы — сама сдержанность! — выплюнула она с режущим мое драконье эго пренебрежением. Развернулась и вышла.
— Тебе стоило бы рассмотреть Лику как кандидатуру в жены, — прохрипел подо мной Тарриан.
Я глянул на него с затухающей злостью и выдохнул льдом в синюю чешуйчатую морду:
— Поклянись, что ты не обидишь Ташу!
Тарриан ударил крылом, сбрасывая меня. Отряхнулся.
Глянул на меня из-за плеча.
— Смотри, братец, как бы твоя маленькая сьера не обидела тебя! — рыкнул оскалившись, хлопнул перепончатыми крыльями и вылетел, разнеся массивной тушей двери балкона. Порывистый ледяной ветер ворвался в кабинет.
— Лика! — гаркнул я.
Она вошла, сложила руки на груди. В поджатых губах читалась нескрываемая издевка.
— Вещи мне и… ремонтников, — произнес, не обращая внимания на ее насмешливый вид.
— И мозгу бы не помешало, — хмыкнула Лика.
— Обращу в ледовую статую! — пообещал беззлобно.
— И останетесь без секретаря. Ни одна нормальная девушка к вам на мою должность не пойдет. А если и пойдет, то и дня не выдержит. Хотите сами себе вещи таскать?
Я закатил глаза. Наградили боги секретарем! И все же она была права.
— Лика, будь любезна… — выдавил с трудом. Если так дальше пойдет, я стану добрым, милым и пушистым дракошей. Секретарь меня строит, брат насмехается, а свадебный агент попросту бесит. Арршир, какой же из тебя высший? А ведь до встречи с кареглазкой все было совсем по-другому!
Сел на свою большую драконью задницу и положил морду на лапы.
— А знаешь что, Лика, пошли всех на фиг! Забронируй столик в «Присхолле», мне нужно выпить… Даже не так, мне нужно напиться. Поддержишь?
Она пожала запакованными в строгую рубашку плечиками.
— Разве я могу ослушаться босса? На то я и ваш секретарь, сьер Наарах. — Подошла, погладила меня по костяному наросту на голове и, подмигнув, вышла. А я лежал, смотрел на выбитую дверь балкона и чувствовал себя маленьким растерянным дракончиком. Охреневшим от всего, что на него свалилось за последнее время, и совершенно не понимающим, как это решать.
ГЛАВА 14
Таша Рахи
— Обалдеть! — это все, что я могла сказать, осматривая шикарный кабинет размером с мою квартиру.
Лика, стоящая за спиной, хмыкнула. Минуту назад мы спустились на один этаж по винтовой лестнице, прямо из кабинета секретаря. Тогда я еще не понимала, для чего.
— Располагайся. На время отбора это твой кабинет. Может, пройдешь, а не будешь стоять как истукан на пороге?
Она подтолкнула меня. Я сделала неуверенный шаг и снова остановилась оглядываясь. Несколько диванчиков, обтянутых белой кожей, у стен. Стол ничуть не меньше, чем у Арршира.
— Для чего мне такой громадный стол?
Лика улыбнулась. Любовно провела по лакированной поверхности крашеными ноготками.
— Где-то же ты с претендентками должна встречаться? И да, здесь отдельный лифт в конференц-зал.
Она указала в сторону. Там виднелись позолоченные двустворчатые двери.
— Не стой же ты! Отомри! Проходи и осматривай свои владения.
Цокая каблучками по паркетному полу, секретарша начала знакомить меня с кабинетом, который, по мне, больше напоминал шикарную квартиру в элитной высотке.
Лика открыла дверцу в шаге от лифта.
— Здесь мини-бар. Холодильник, напитки, продукты для быстрого перекуса. С другой стороны, — она мне подмигнула и прошла к противоположной стене, — комната для отдыха. Мм! Какую мы шикарную кровать отсюда убрали, хм-м, — хихикнув, откашлялась. — Раньше это был кабинет Тарриана. Ну-у пока он на холдинг не забил.
— А если сейчас потребует его назад? — смутилась я.
Лика развела руками:
— Тут уж, как говорится, драконью задницу поднял — место потерял.
Я с любопытством заглянула в комнату. Шикарно! Феерично! Сказать, что я была в восхищении, значит ничего не сказать.
— Мы установили столики с зеркалами. Сделали противоположную стену полностью зеркальной, софиты и дневные огни для яркости. Косметика, парфюмерия, шкафы под платья в расчете на семь претенденток, — перечисляла Лика, с улыбкой глядя на мое восторженное лицо. — Где-то же твои девочки должны приводить себя в порядок.
— Когда вы все успели? — Я была ошарашена размахом проведенной работы.
Лика махнула рукой.
— Если что, то «Айсхолдинг» захватывает почти весь спектр услуг в Ларморе, не считая питейных заведений. Но к последним мы тоже приложим свои лапки. — У секретарши Арршира глаза сверкнули так, словно ее должны были назначить главой всех ночных клубов города. Но она тут же стала строгой. — Идем дальше, Таша. Здесь… — Она остановилась у стола, где располагались голографические экраны. Уселась в кожаное кресло, пальчики быстро забегали по отсвечивающим голубоватым кнопкам. — Ты можешь связаться с любым отделом «Айсхолдинга». Но, учитывая твой пока неофициальный статус, лучше связывайся со мной. Вот так… — Одновременное нажатие пары кнопок, и на центральном экране возникло изображение приемной Арршира. — Вуаля! — подмигнула мне Лика. — Ничего сложного. А теперь давай разберемся с твоими девочками. Что там за проблемы с доставкой?
Я села напротив, вытащила свой планшет и открыла страницу с данными претенденток.
— Олли и Жасмин проживают в Ларморе.