черном топе с вызывающе глубоким вырезом, ее взгляд, обращенный ко мне, глубокий, томный. Сводящий с ума. Лика права, к чертям отбор! У меня есть моя кареглазка. К диким все предрассудки! Она просто великолепна.

Я уже представлял ее в своих руках. Тонкий стан, великолепная кожа и мои пальцы на ней. Жесткое прикосновение, проводящее тонкую полосу льда от пупка вверх до самой груди. Я предвкушающе облизнулся, представляя вкус ее губ — неповторимый, терпкий. Вообразил глубокий, сладкий стон, который вырвется из груди моей Таши, когда я полностью сделаю ее своей. Я заставлю пылать страстью ее глаза. Она испытает такое наслаждение, которое никто никогда не сможет ей дать.

От этих мыслей по телу прошла приятная дрожь.

Я сделаю тебя счастливой, Таша, — шептал, звоня в дверь. Раз, еще раз и еще. Мне не отвечали. Дракон изнывал от желания и нетерпения. Я громко постучал.

Где тебя носит, кареглазочка моя! Парящие бы тебя побрали!

Я готов был взвыть. Удар кулака заставил дверь содрогнуться.

Тишина.

Да что это такое! Ты должна, просто обязана быть дома в ожидании меня!

Вернулся в эйр возмущенный. Дайри покачал головой, но промолчал, осуждающе глядя на меня в зеркало заднего вида.

— Сьеры нет дома, — буркнул я. — Ну да ничего, отыщем ее!

На планшете под моими пальцами засветился номер Лики.

Отбой.

Запоздало вспомнил, что ее телефон, как и мой, был до сего момента отключен.

Так, Арршир, пытаемся размышлять трезво. Где может быть Таша, если не дома? К диким парящим трезвость! Я и так знаю: на работе. А вот если ее и там не обнаружится… Представил наказание для моей кареглазки и даже порадовался, что дома ее не оказалось. Буду наказывать ее долго, жарко и страстно.

— В «Айсхолдинг»! — в горячечном возбуждении приказал водителю. Тот только вздохнул. Но сделал это настолько выразительно, что я практически услышал его менторский тон: «И что вашей драконьей шкуре дома не сидится? Спали бы и не гоняли меня».

В кабинете Таши тоже было пусто. Я пробежался по панели, выискивая последние звонки.

Высветился гараж и суетливый Ролли на дальнем плане. Он вскочил, едва услышав мой голос. Бледность его лица меня если и не испугала, то заметно напрягла. Чутье нарршари безошибочно подсказывало, что нужно готовиться к плохим новостям. А дракон вдруг тяжело и тоскливо завыл, да так, что у меня в душе похолодело.

Я не спрашивал. Ролли сам все рассказал. Прерывисто, кратко, по делу. Я внимал. Каждому слову, быстро трезвея и зверея.

Сжимал и разжимал кулаки, злясь на Ташу. Ну куда она рванула, глупая! Не могла дождаться, пока меня найдут? Вовремя же я решил отдохнуть! И Лика… Гребаные парящие и дикие вместе с ними! Как все не вовремя вышло!

— Почему ты не полетел с ней? — едва сдержался, чтобы мой голос не стал звериным рыком.

Лицо специалиста побледнело.

— Согласно приказу, я не имел права решать без вашего ведома. С секретарем также не было возможности связаться, — отчеканил он, становясь из бледного серым.

— К нечистым приказ! У тебя мозг в какую сторону работает? Ты сам соображаешь, куда ты ее отправил? В северный каньон!

Лицо Ролли заметно вытянулось. Он нервно сглотнул, повторяя, словно заведенный:

— Согласно приказу…

— К диким парящим приказы! Ты должен уметь принимать правильные решения. Ты — главный специалист автодоставок и перевозок всего холдинга! — Лед от моего голоса пополз по экрану. Ролли старался держаться, но его широко распахнутые глаза были напротив моего лица, и специалист затрясся. Холод проник под кожу и глубже, к самым ребрам, стискивая сердце, заставляя Ролли хрипло закашляться.

— Сьер… Сьер Арршир… Это ваш приказ. Ваш! Я сейчас же, сию секунду…

— И молись, чтобы она была жива! Иначе это будет последним днем твоей работы в «Айсхолдинге». А может, и просто последним твоим днем! — гаркнул я в завершение, перед тем как ткань моего костюма лопнула, позволяя телу обрести драконью плоть. Я рванул к двери балкона и взмыл в сумрачное небо.

Моя Таша, сумасбродная и самонадеянная, в северном каньоне… Там, где не стихают бураны и холод за пятьдесят градусов! Моя кареглазка там одна посреди снежной стихии! И эти мысли гнали меня вперед. Перепончатые крылья рассекали стылый воздух.

ГЛАВА 16

Таша Рахи

Фонари эйра с трудом пробивали снежную мглу. Если в городе, закрытом стенами высоток, буря еще не свирепствовала, то ближе к горам вьюжные порывы заставляли мой трехместный кар покачиваться. Сигнал маячка на экране планшета то мигал, то пропадал вовсе, теряя связь.

— Сдалась тебе эта девчонка! — бубнил начавший трезветь Халл, хмуро поглядывая на снежную стену. Рыцарский запал явно начал проходить, и зрелище за окном парню точно не нравилось.

— Что-то не устраивает? — ехидно поинтересовалась. — Я не держу. Остановиться? Сойдешь?

Он глянул на меня косо и, вместо того чтобы съязвить или оскорбить, произнес:

— Лучше по сторонам смотри. — Я и сама напрягала зрение, всматриваясь в снежную стену за стеклом. Эйр двигался медленно, было страшно пропустить в белесой пелене проблесковые маячки эйра Камиллы.

И я их не видела.

От белизны во тьме слезились глаза. От страха напороться на блуждающие льды холодел затылок.

— Уверена, что она где-то здесь? По-моему, мы сошли с пути, указанного на карте. — Голос Халла заставил меня вздрогнуть.

— Нет, не уверена, — призналась.

Это было правдой. Мы уже час блуждали по местности, где пропала связь с эйром, и чем дальше, тем больше мне казалось, что его здесь и нет. На пути он нам не попадался, а это значит…

«Ничего это не значит, — подумала с тоской. — Кроме того, что виновата я! Я должна была лично лететь за девушками. За каждой. Я провалила задание. Я никудышный специалист, и если с Камиллой что-то случилось, это только моя вина».

Крепче сжала руль, сильнее напрягла зрение.

Я найду ее! Во что бы то ни стало! Я найду тебя, Камилла!

Снизила эйр, мотор гудел неровно, звук его глохнул в вое бурана. Карта местности мерцала, размывалась; мы слишком низко спустились, ледяная поземка сбивала связь.

В конце концов я не выдержала и вовсе отключила голографическую карту. И так глаза слепли от отчаянного всматривания. А тут еще видела боковым зрением постоянные перемигивания.

Халл сидел настолько напряженный, что это передавалось и мне. От отчаяния меня начинало потряхивать.

Дворники работали, со скрипом сгоняя с лобового стекла густой снег.

— Стой!

Вскрик Халла заставил нажать на тормоз. И вовремя. Сквозь снежную пургу прямо перед эйром выросла ледовая стена. Жуткая, немного покачивающаяся от порывов вьюги. Блуждающий лед. Громадный, отливающий серебром в свете фар моего эйра.

Меня стало трясти настолько сильно, что зубы клацнули.

Пожалуй, кто-то мог остаться здесь надолго. Очень надолго. Навсегда.

— Включи карту обратно! Иначе искать придется нас! На ней хоть появление этих глыб прогнозируется! — рыкнул Халл. И я была

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату