на то, что в него бухнули немало сахара и сливок.

– Недурно, – пробормотал Дэн. – Спасибо.

– Ты не производишь впечатления любителя черного кофе, – усмехнулась Сабрина.

Она выглядела усталой. Да и, если откровенно, Оливер тоже. Похоже, ни одному из них не удалось толком выспаться.

– Как ты думаешь, почему у твоего отца была фотография моих родителей? – спросил Дэн.

Как он ни пытался смягчить тон, все равно в словах звучали обвинительные нотки.

Они быстро шли по Сент-Питер-стрит, и движение становилось все более оживленным, пока они не угодили в толпу туристов, направляющихся к знаменитой Джексон-сквер. На фоне темных дождевых туч возвышался трехбашенный силуэт собора Святого Людовика.

– Я вижу, ты не собираешься ходить вокруг да около, – заметил Оливер.

– А ты бы на моем месте как поступил?

– Да точно так же, мужик. Я тебя понимаю. Я и сам в шоке. Честно говоря, я решил, что все это мне просто почудилось, но у Сабрины отличная память на лица. Она сказала, что не может быть, чтобы эти люди не были твоими родственниками. – Он помолчал, склонив голову к стаканчику кофе и вдохнув горький пар. – Похоже, это означает, что нас связывает не только Мика.

– Но это не ответ на мой вопрос. Почему эта фотография оказалась у твоего отца?

– Я и сам понимаю, что не ответ, но, честно, не знаю, – пожав плечами, ответил Оливер. – Пока не знаю. Но ведь три головы – это лучше, чем одна, верно? А еще лучше шесть. Куда подевались твои друзья? Хотя мне, в общем-то, все равно. Я им особой симпатии, похоже, не внушаю.

– Мне необходимо немного больше пространства, – произнес Дэн. – То есть я хочу сказать, что предпочел бы не впутывать их в эту историю. У меня есть свойство притягивать к людям неприятности.

– О, значит, нам повезло, – фыркнула Сабрина.

– Ты неправильно меня поняла, – поспешил заверить ее Дэн.

Он сделал глоток кофе и в спешке обжег язык. Расположившись вместе с Оливером и Сабриной на скамье в тени деревьев, Дэн прищурился, разглядывая царящее на площади оживление. Художники уже выставили свои палатки и стенды и теперь пытались толкнуть товар бесцельно блуждающим туристам.

– Я вообще-то здесь ненадолго, – добавил Дэн. – Просто ребята хотели отдохнуть перед тем, как мы с Эбби уедем и оставим тут Джордана одного. Поэтому с моей стороны было бы нечестно валить на них свои проблемы.

– Зачем ты сюда приехал? – спросила Сабрина.

Сидя на краю скамьи, она развернулась и в упор смотрела на него через плечо Оливера.

– За компанию с друзьями, – осторожно ответил он. Он до сих пор не сказал им, что слышал их в Шривпорте. Он хотел знать, упомянут ли они о том инциденте сами. – Мы решили помочь Джордану переехать к дяде и еще раз хорошенько оттянуться перед тем, как осенью разъехаться в колледжи.

Похоже, ответ полностью удовлетворил Сабрину, потому что она откинулась на спинку скамьи, задумчиво потирая ладонью бритую голову.

– Я не буду больше томить тебя ожиданием, – произнес Оливер, поставил кофе на скамью и открыл папку.

Он подал Дэну снимок, снова взял кофе, обхватив стаканчик ладонями. Парень наблюдал за его реакцией, подергивая коленями.

– Я не ожидал, что мне когда-то доведется увидеть что-то подобное, – признался Дэн, осторожно проводя подушечкой большого пальца по лицу матери. Она была красивой, бледной и с виду хрупкой, но со стальным взглядом. – Но я очень рад. Спасибо.

– Мой папа иногда оказывал услуги определенным покупателям и друзьям, – произнес Оливер, закидывая на правое колено лодыжку левой ноги и почесывая двухдневную щетину. – В такой магазин, как наш, заходят самые разные люди.

Дэн кивнул, не сводя глаз с фотографии родителей. Он почти не слышал того, что рассказывал Оливер.

– Когда несколько лет назад мой старик умер, я сохранил все его вещи в точности так, как они и лежали. Не прикасался даже к коробкам, которые он держал для клиентов и друзей. В последние несколько месяцев я наконец собрался с духом и начал их перебирать на тот случай, если там есть что-то ценное или личное. – Он кивнул на фотографию. – Это было в одной из коробок. Но там были и другие вещи, хотя я не уверен, принадлежали они твоим предкам или кому-то еще. Коробка не была подписана. Они бывали в Новом Орлеане?

Оливер прищурился, и Дэн слегка от него отодвинулся. Он вспомнил, что говорила Мэйзи Мур о трагическом инциденте, после которого она перестала приезжать в город.

– Да, бывали. Как ты думаешь, может, мои родители были знакомы с твоим отцом?

– Похоже на то, – вмешалась Сабрина. – Но все равно непонятно, принадлежал им тот хлам в коробке, которую нашел Олли, или нет.

Дэн инстинктивно прижал к себе фотографию, как будто пытаясь ее защитить.

– Что, если я на него взгляну? Я еще очень многого не понимаю в том, что касается моих родителей, но, может быть, что-то бросится в глаза.

Сабрина фыркнула в стаканчик с кофе. Впервые за все время Дэн увидел, что ее лицо смягчилось. Она ткнула Оливера локтем.

– Почему ты просто не притащил тот хлам с собой?

– С деньгами нынче туго, – ответил Оливер, покраснев и опустив голову. – Я хотел оценить все, что лежит в папиных коробках. Я понимаю, что выгляжу очень жадным.

Дэн пожал плечами.

– Я понимаю, ты меня практически не знаешь. И все же я хотел бы все это увидеть, даже если ты ничего не позволишь мне взять. Или я тебе заплачу.

– Мне это кажется неправильным, – угрюмо ответил Оливер. – Будь я на твоем месте, я был бы уверен, что имею права на эту коробку. Если бы это были вещи моего отца, я бы считал их своими, и точка.

Что ж, очень благородно с его стороны. Так казалось Дэну. И все же Оливер не взял коробку с собой. Если в коробке действительно есть какие-то ценности, решил Дэн, будет правильнее обратиться к светлой части Оливера и повысить шансы на то, что коробка в итоге достанется ему.

– Могу я спросить, как умер твой отец?

– Погиб в дорожной аварии, – произнесла Сабрина, отвечая вместо явно занервничавшего Оливера. – Пьяный водитель снес его прямо в реку. Пьяные выходки – очень серьезная проблема для Орлеана.

– Простите. Это… очень странно. Мои родители тоже так погибли, – прошептал Дэн. – Я думал, что будет легче, когда я узнаю, как они умерли, но это оказалось не так. Совершенно не так.

– Дэн!

Он испуганно обернулся, пролив горячий кофе на штанину. К ним бежали Эбби и Джордан. Дэн без труда узнал красные пятна ярости на щеках Эбби.

– Поймали с поличным, – прошептала Сабрина.

– Привет. – Дэн встал, тщетно пытаясь вытереть пятно на джинсах. Не зная, что еще сказать, он выдавил из себя смущенное: – Не обижайтесь.

– Ты можешь нам объяснить, почему решил от нас сбежать?

Джордан бросил холодный взгляд на Оливера и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×