чтобы заметить его приближение.

– Наслаждаетесь неторопливым завтраком, как погляжу. – Он убрал руку и начал рыться в кармане в поисках мятного леденца, затем откашлялся и кивнул в сторону выхода. – Я жду вас в кабинете.

– Я подойду буквально через…

– Сейчас же!

Джоселин побледнела. Доктор Кроуфорд никогда не разговаривал таким тоном. Она быстро положила салфетку, поставила напиток на поднос и поспешила к окну выдачи. Когда она обернулась, Мэдж быстро и нервно ей помахала. Джоселин не решилась ответить тем же.

Господи, у нее проблемы? Следуя за главврачом из столовой, девушка перебрала в голове все, что делала вчера. Возможно, она дала кому-то не те лекарства, или неправильную дозу, или забыла отметить все палаты во время обхода. Но это маловероятно! Она была очень внимательна к деталям – даже уставшая, даже находясь под огромным давлением…

– Можете расслабиться, сестра Эш. Все в порядке.

– Просто, как правило, вы меня так не вызываете, сэр… Главврач усмехнулся, кивнул и продолжил сосать леденец.

– Сегодня необычный день. Особенный день.

Особенный? Джоселин совсем не понравилось, что он сделал акцент на этом слове. Они подошли к его кабинету, но задержались там совсем ненадолго.

Она стояла возле двери, наблюдая, как доктор Кроуфорд взял стопку папок со стола и кожаную сумку, в которой носил медицинские инструменты. В отличие от кабинета, инструменты всегда были в идеальном порядке. Джоселин успела это заметить в тех редких случаях, когда он брал их с собой на обход.

Они спустились в подвал, проделав путь, который по-прежнему вызывал у Джоселин легкое чувство тревоги. Неважно, сколько раз она ходила по этим ступенькам, – она никак не могла привыкнуть к влажному холоду, пробирающему до костей.

– Как поживает сестра Фуллертон? – небрежно поинтересовался доктор Кроуфорд.

– Хорошо, как по мне. Тяжело работает, как и остальные, – ответила Джоселин.

– Вы как-то неуверенно ответили.

– Я же не могу читать ее мысли, – парировала она.

– Очень жаль, – сказал Кроуфорд с коротким смешком. – Она выглядела обеспокоенной после вчерашних процедур с мистером Хеймлином. Мне пришлось почти час ее успокаивать.

Джоселин замерла. Мэдж ничего ей об этом не сказала. Это на нее не похоже.

– Впервые об этом слышу.

– Хм… – Доктор Кроуфорд пожал плечами, спускаясь по последнему лестничному пролету к зияющей впереди арке. – Значит, она полностью восстановилась. Забудьте о том, что я сказал.

Джоселин решила, что вряд ли это забудет, но попыталась отвлечься от проблем Мэдж, когда поняла, что они идут к палате Люси. Как правило, доктор Кроуфорд останавливался за пару метров до двери, понимая, что даже малейший взгляд на него может вызвать у девочки приступ паники.

Но в этот раз он решительно подошел к двери, жестом подозвав двух санитаров. Потом повернулся к Джоселин и посмотрел на нее сверху вниз.

– Почему бы вам не подождать нас в седьмой операционной, сестра Эш?

– Но Люси всегда такая спокойная, когда я…

– Ждите в седьмой операционной.

Джоселин замолчала и, повинуясь приказу, отступила в сторону. Ей хватило дерзости помедлить, но Кроуфорд смотрел на нее, пока она не поспешила уйти, и так и не отвел взгляда, пока она не скрылась в коридоре. Она шла, оглядываясь через плечо, и видела, как санитары открыли ржавую скрипучую дверь в палату Люси.

Чтобы открыть дверь в операционную, пришлось оторвать взгляд от коридора. Последним, что она слышала, прежде чем вошла туда, был одинокий пронзительный крик.

Это был настоящий кошмар. Джоселин словно парализовало, она была собой и не собой одновременно, словно ее душа отделилась от тела и парила над землей. Почему она не могла пошевелиться? Она знала, что это из-за страха – страха и полного бессилия.

Люси, помоги ей господи, привязали к операционному столу, а ее крики заглушили ужасным кляпом.

Джоселин впилась ногтями в ладони, ее губы за белой бумажной маской пересохли. Черные, похожие на стеклянные глаза девочки смотрели на лампу, висящую над столом. Ее свет отражался в глазах Люси в виде двух идеальных кругов. Она успокоилась. Это было еще хуже. Когда они втащили ее сюда, она дралась, кричала и вырывалась, но теперь, глядя в ее широко открытые глаза, Джоселин поняла, что Люси сдалась.

Он хочет разрезать мне голову и заглянуть внутрь.

Джоселин, дрожа, шагнула в озеро резкого света над операционным столом. Санитары, которые должны были помогать доктору, одетые в белое и с масками на лице, замерли, держа руки в воздухе, и уставились на нее. Главврач Кроуфорд отвлекся от своего занятия и положил сверкающую костную пилку на место.

– В вашем участии пока нет необходимости, сестра Эш, – мягко сказал он. – Можете отойти.

В операционной было холодно. Слишком холодно. Как он мог оперировать твердой рукой, когда они словно находились в морозилке? Бумажная маска закрывала половину лица доктора Кроуфорда, Джоселин могла видеть лишь его глаза. Только глаза, которые внезапно стали иными. Его взгляд был острым как бритва, он прорезал ее так же легко, как доктор собирался разрезать маленькую Люси.

Маленькую Люси, которая до сих пор не разговаривала, но каждый раз улыбалась, когда видела птиц на улице, и улыбалась еще сильнее, когда Джоселин называла ее «воробушком».

– Это… это действительно необходимо? Она шла на поправку, сэр. Состояние стабильно улучшалось. Вы же видели, я знаю, что видели. Зачем вы…

– Вы можете отойти!

Не позволяйте ему разрезать мне голову.

– Нет, – сказала Джоселин. Ее голос дрожал, но она стояла на своем. Это единственное, что имело сейчас значение. Помочь Люси – единственное, что имело значение. Именно поэтому она стала медсестрой. Именно поэтому осталась в темном и ужасном Бруклине. – Нет, сэр, я не могу позволить вам это сделать. Эта процедура медицински не обоснована. Вы сами знаете, что это неправильно. Мы оба это знаем.

Главврач Кроуфорд навис над ней, внезапно закричав так, что Джоселин отпрянула. Он сорвал бумажную маску, едва не рыча от ярости.

– Ты сомневаешься в моих решениях? Да как ты смеешь? – Его трясло, глаза стали больше, темнее и жестче, чем она видела прежде. Заметив дрожь в руках, он воскликнул: – Глупая девчонка. Из-за тебя сегодня уже ничего не получится. – Он хмыкнул и махнул санитарам. – Уберите здесь. И выведите ее отсюда.

Один из санитаров откашлялся и, переступив с ноги на ногу, решился уточнить:

– Но, сэр, электрошок…

Главврач развернулся и ударил руками по подносу с инструментами, отчего сияющие стальные предметы с оглушительным шумом разлетелись в стороны.

– Меня хоть кто-то слушается в этом чертовом здании?

Джоселин уставилась на него, тяжело дыша. Бумажная маска то поднималась от ее дыхания, то опускалась, как кузнечные меха. Эхо голоса доктора Кроуфорда все звучало в маленькой операционной, и оба санитара застыли в молчании.

– Ты, – наконец произнес он, указав пальцем на девушку, – вон отсюда! А вы двое помогите мне вернуть пациентку в палату.

***

– Ты не рассказывала мне о том, что случилось с Дэннисом Хеймлином.

Джоселин

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату