тренировались с разными учебными отрядами и только недавно познакомились.

— Сержант Араил?

— Мы видим их, скаут Данте, — отозвался тот. — Лоренц угадал. Мы насчитали семьдесят два штурмовика и двадцать орков-воинов в трех транспортниках.

Некоторые устройства позволяли следить за скаутами. Галлилеон и Араил имели полный контроль над боксом неофитов и при желании могли слышать все, что те говорили.

— Каковы твои приказы?

Данте колебался. Все они побывали на командно-контрольных учениях, но он еще не руководил в боевой обстановке.

— Не стрелять, пока они не приблизятся? Открыть огонь на средней дистанции, чтобы убить большинство врагов? Увидев нас, орки придут за нами, поэтому их следует разделить, разозлить, чтобы они не заметили, как загнали себя в ловушку. Сержант?

Галлилеон скрестил руки на груди и пожал плечами:

— Решение не моя проблема.

— В этот день, скаут, ты отдаешь приказы, — передал по воксу Араил. — Впрочем, знай, если они плохи, брат Галлилеон или я дадим вам знать. Совет — перестань формулировать приказы как вопросы. Кровавые Ангелы — это тебе не сборище для беседы.

Араил отключился. Галлилеон сел на мотоцикл, скрестил руки и уставился на Данте глазами, скрытыми за очками пилота.

— Сержант?

Галлилеон не сводил взора с Данте.

— Неофит? — произнес сержант, подражая тону Данте. — Думаешь, у нас тут целый день впереди?

— Нет, сержант. Поднимаемся на хребет плотным строем. Реван, держись в середине. Готовься стрелять из гранатомета по моему приказу.

— Есть, Данте, — ответил Реван.

— Не будем торопиться, заманим их, разделим, когда они подойдут ближе к башне.

— Почему? — требовательно спросил Галлилеон.

— Скученность даст преимущество нашим стрелкам, сержант. И так больше вероятность, что орки наедут прямо на мины.

Галлилеон одобрительно кивнул:

— Звучит так, будто ты все же чему-то научился. Ну и чего вы ждете? Слышали его, скауты? Погнали!

Двигатели закашляли и взревели, выпуская белые клубы. Данте прокладывал путь к приближающемуся облаку пыли, гордясь и одновременно нервничая из-за того, что стоит во главе отряда. Остальные защищали Ревана с его тяжелым оружием. Галлилеон ехал рядом, внимательно наблюдая за Данте.

— Поднимите немного пыли, привлеките их внимание.

Данте посмотрел на отряд: в трехсотпятидесяти метрах от него ехали другие братья. Виляя мотоциклом, Данте поднял облако пепла. Товарищи скопировали его действия, и скоро в воздухе повисла пыль.

— Вас заметили, — передал по воксу Араил. — Половина отделилась и приближается к вам.

— Всем! Вперед на полмили и назад. Заставьте их погнаться за вами. Вторая группа, готовьтесь окружать.

Другая группа скаутов на мотоциклах помчалась на полной скорости наперерез орочьим дозорным. Те, увидев их издали, устремились в погоню, еще больше удаляясь от основных порядков своей разведывательной группы.

Группа Данте двинулась вперед, приближаясь к облаку пепла и маслянистого дыма, извергаемого полугусеничными мотоциклами орков. Данте на миг различил силуэты огромных, жестоких существ, сгорбившихся на грубых машинах.

— Огонь! — приказал он.

Установленные на обтекателях мотоциклов болтганы застучали, посылая снаряды во врага. Следы трассирующих снарядов ярко вспыхнули в удушливом воздухе. Орков разорвало на куски, их мотоциклы разлетелись на части. Враги открыли ответный огонь, однако их оружие, хотя и мощное, имело меньшую дальность стрельбы, чем болтганы космодесанта.

Орочьи пушки, слишком тяжелые для легких мотоциклов, раскачивали их, и снаряды прошли мимо. Поле боя заволокло пылью. Данте огляделся. Его товарищи по отряду держали строй. Затем орки приблизились, их пушки оказались на оптимальной дистанции.

Хотя орки были неуравновешенными и стреляли, не прицеливаясь, некоторые пули, выпущенные ксеносами, попали в цель. Они ударяли по пуленепробиваемым шинам мотоциклов, отскакивали от щитов. Товарищи пригнулись, укрываясь за мощной броней мотоциклов. Фаерист резко, как кочевник, выругался, когда снаряд царапнул ему плечо, и все же ни один из скаутов не упал. Мотоциклисты носились туда-сюда, словно дикие воины мира, где сражаются на лошадях. Данте уклонился от удара безумно хохочущего орка, чей длинный язык свисал изо рта.

— Рассредоточиться!

Боевые мотоциклы разорвали строй. Более тяжелые машины орков приближались к скаутам. Пара тяжелых полугусеничных машин прикрывала с фланга легкий транспорт, переполненный вопящими зеленокожими. Гранатомет Ревана бабахнул дважды, один раз он промахнулся, потом угодил прямо в машину, так что ее двигатель разнесло, когда снаряд взорвался под передним колесом. Машина зацепилась за обломки, перевернулась и загорелась. Болтерные снаряды сбивали орков с транспортников.

— Разворот! — приказал Данте.

Мотоциклисты разом затормозили, уперлись левой ногой в землю и резко повернули в сторону насосной станции. Они прибавили скорости и расстреляли орков, которые пронеслись за ними. Дюжина врагов оказалась убита, остальным пришлось удирать врассыпную.

— Это должно их достаточно взбесить! — передал по воксу Галлилеон.

— К башне, разворачиваемся и уходим назад, — Боксировал Данте.

Они помчались к насосной станции сквозь завесу из песка и пепла. Орки беспорядочно стреляли вслед.

Гул двигателей и рев пушек оглушал. Данте рискнул оглянуться. Орки падали с машин.

Насосная станция была уже близко.

— В колонну по одному! — приказал он.

Мотоциклы сблизились, двигаясь один за другим по узкой, заранее определенной траектории. Орки продолжали идти широким строем и начали нагонять их, когда мотоциклисты-скауты замедлились, чтобы перестроиться в колонну.

Земля вспучилась, когда орки наехали на кассетные мины, которые скауты ставили вокруг башни. Отряд Данте ловко миновал этот участок. Скауты избегали мин, полагаясь на свою превосходную память. У орков не было шансов. Самые смышленые из них попытались повторять траекторию мотоциклистов, но для большинства путь заканчивался в огненном облаке взрыва.

Скауты с ревом промчались над закопанными резервуарами станции и развернулись. Появилась группа мотоциклистов Джакомо. Подразделения скаутов соединились и расстреляли тех немногих орков-преследователей, которые смогли прорваться сквозь минное поле. Лоренц засмеялся. Данте улыбнулся. План — его план — сработал.

На поле боя скауты увидели грязные, дымящиеся мотоциклы и мертвых орков. Выжившие поспешно отступали, многие падали на землю, убитые хладнокровными выстрелами снайперов Драила.

Данте изучал местность, ища угрозу.

Галлилеон подъехал к нему.

— Драил, пусть ваши скауты спускаются! Садитесь на мотоциклы. Мы двигаемся дальше! — закричал он.

Скауты на башне быстро убрали снайперские винтовки и

Вы читаете Данте
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату