заполнили туннель. Спутанный вязкий клубок прижал Ренденштайн к стене, окутав ее подобно кокону.

Виенанд быстро пригнулась, но клейкая пелена зацепила ее нижним краем. Потеряв равновесие, инквизитор свалилась между балками. Ее полет вниз резко остановила паутина, притянувшая левую руку женщины к металлу. В кисть, на которой Виенанд повисла всем телом, начали врезаться тугие нити. Она изо всех сил вцепилась в опору, стараясь удерживаться на сети, а не бороться с ней. Капкан из стали и боли стискивал ее предплечье.

Инквизитор не выронила пистолет. Выстрелив вверх, она попала в ногу спутнику ван дер Декарта. Тот завалился вперед, попытался ухватиться за балку, но промахнулся. Его крик оборвался очень нескоро.

Оттен перескакивал с опоры на опору грациозно, как хищная птица. Убрав паутиноплет в кобуру, он вытащил силовой меч с коротким клинком. Еще одним пируэтом агент ушел от выстрелов Виенанд и занес оружие, собираясь обрушить его на голову жертвы.

Ренденштайн вырвалась из кокона. Все ее тело покрывала густая сетка порезов — белковые нити прорезали кожу и субдермальную броню, но телохранительница, способная пробивать стены, обладала упрочненным скелетом и мышцами. Ван дер Декарт отпрыгнул в сторону, женщина приземлилась на четвереньки, распределив вес по трем разным балкам. Оттен набросился на нее.

Треск лазерного огня в зале прервал хруст сломанной шеи.

Агент Веритуса взмахнул мечом, целясь в горло Ренденштайн. Пригнувшись еще ниже, она дернула за опору под правой рукой. Выскочив из стены, балка полетела вверх. Импровизированное копье пробило подбородок ван дер Декарта и вышло из макушки. Телохранительница выдернула клинок из хватки убитого, который рухнул лицом вниз рядом с Виенанд.

Инквизитор посмотрела на Оттена. Тот кривился даже после смерти. Аккуратно подстриженные волосы и бородка слиплись от льющейся крови.

Подойдя к ней, Круль сбросил труп ван дер Декарта в недра подулья и взял Виенанд за левую руку. Ренденштайн разрубила паутину силовым клинком, после чего спутники инквизитора вытащили ее наверх. Втроем они направились обратно к траволатору.

— Зря мы тратили время на мою ложную смерть, — сказала Виенанд.

— Такое прикрытие помогло нам добраться сюда, — напомнила телохранительница.

Следом Зверь поинтересовался, узнала ли инквизитор кого-нибудь из нападавших.

— Да, — ответила она. — Оттена ван дер Декарта, одного из политических союзников Веритуса. Наверное, ему очень хотелось раз и навсегда поставить меня на место.

— Его появление — еще один хороший знак, — заметила Ренденштайн.

Виенанд кивнула.

— Похоже, возможности Веритуса ограничены.

Круль вскинул руку, прислушиваясь. Понизив голос, ассасин указал на туннель, через который они попали в зал:

— Не слишком ограничены. Новые враги на подходе.

— Справишься с ними? — почти без раздумий спросила инквизитор.

— Да, мэм.

— Тогда благодарю тебя. — Она повернулась к тело-хранительнице. — За мной. Больше никаких задержек.

Женщины побежали вдоль траволатора, огибая груды мраморных тел. Неоконченные изваяния святых тянули к ним осуждающие длани и словно бы выкрикивали что-то нечеткими ртами. Сзади вспыхнула стрельба.

— Он догонит нас, — бросила Ренденштайн.

— Возможно, Круль понял намек. Или мы все же уйдем от него.

Они помчались через лес каменных рук.

Глава 3

Клостра — поселение Клостра Прим

Они будут удерживать Клостру Прим, сколько хватит сил. Орки уже разгромили Секундус, Терциус также пала. Никто не сомневался, что чужаки захватят и этот, последний, бастион. Глядя на колоссальную зеленую волну, несущуюся по голой равнине за крепостной стеной, Геррон понимал, что ему и его смертным товарищам не победить в одиночку. Исход битвы предопределен, если только не вмешаются владыки Клостры. Впрочем, они уже в пути. Нужно верить, что они придут. Выказывать недостаточные усилия при обороне — непростительно.

Небо целиком заполняла звездная цитадель размером с сам планетоид. Ее железные горы и равнины складывались в ухмыляющуюся орочью морду. Исполинские бивни казались способными достать до поверхности Клостры и вспороть ее. Луна чужаков была оскорблением, насмешкой над принципами, заложенными в основание колонии. Из громадной пасти в ее центре изливался поток кораблей, несущих уничтожение дому Геррона. На плоском растрескавшемся каменистом просторе внизу он видел только армии чужаков до самого горизонта, но с космической станции по-прежнему тянулись огненные полоски запусков. Зеленокожих было не остановить.

Однако Геррон сражался так, будто мог лично перебить их всех. Рядом с ним точно так же бились прочие жители бастиона Прим. С верхних парапетов вели настолько плотный лазерный огонь, что лучи сливались в ослепительное полотно смертоносной энергии. Геррон целился и стрелял, целился и стрелял. Чтобы свалить одного орка, требовалось несколько разрядов, но не потому, что у клострийца имелись проблемы с меткостью. Просто зеленокожие отказывались умирать. Ему хотелось не сидеть в позорной осаде, а маршировать в атаку на врага, однако маршировать было некуда.

Сейчас в движении находились чужаки. Они не захватывали позиции, только рвались вперед, неизменно вперед. Орки не обращали внимания на потери. Их ответные залпы были даже сокрушительнее огня людей. Молнии и град — энергетическое и пулевое оружие — разрывали в клочья защитников колонии. Зазубренные отвесные стены пока что выдерживали натиск. Только эти железные фортификации тридцатиметровой высоты не позволяли зеленокожим спалить Клостру Прим дотла.

— От нас никакого толка! — Судя по тону, стоявший справа Бернт почти паниковал.

Геррон не сводил глаз с неприятелей и нажимал на спуск, пока не израсходовал батарею лазерной винтовки. Пригнувшись за парапетом, боец поменял магазин.

— Даже не думай бросить позицию, — предупредил он Бернта.

— Разумеется нет. — Хотя голос мужчины звучал не слишком уверенно, он продолжал стрелять. — Но нам не победить. Что бы мы ни делали, ничего не изменится. Орки убьют нас всех.

— Мы делаем то, что нам приказано, — бросила Роф, проходя мимо их позиции. Перемещаясь вдоль стены, она выбирала самых крупных орков поодаль от бастиона и убивала их из снайперского лазгана, надеясь внести сумятипу в наступление. Успех ей сопутствовал не больший, чем остальным, однако у Роф была еще одна задача: подбадривать и устрашать. — Ты обсуждаешь полученные команды?

— Нет. — Бернт не повернулся к ней. Черты товарищей Геррона терялись во мраке бесконечного затмения, созданного штурмовой луной. Тем не менее он почувствовал, что сосед побледнел от слов женщины.

— Тогда заткнись и убивай зеленокожих. — Роф подчеркнула сказанное, вскинув лазган к плечу и уложив еще одного чужака. — Наугад не палить! — велела она всем поблизости. — Станьте воплощением меткости! Возьмите пример с наших владык! Бейтесь, как бились бы они!

— О нет, — прошептал Бернт так тихо, что Геррон едва расслышал его; боец нажимал на спуск, но смотрел не вдоль ствола, а куда-то вдаль.

Геррон высунул голову над парапетом. Возобновив стрельбу, он тут же увидел, что так ужаснуло Бернта.

— Танки! — крикнул Геррон.

Бронемашины образовывали сплошную линию вдоль всего горизонта. Никаких деталей, кроме их чудовищной величины, разглядеть не удавалось. Линия озарилась вспышками орудий, и сквозь тьму к бастиону понеслись снаряды. Орки не утруждали себя наведением — не нуждались

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату