мадам. – Ещё кофе или продолжим разговор?

- Ещё кофе и продолжим разговор.

Когда Лора вышла из кухни с новыми чашечками кофе, мадам муха, была «на взводе». Её пальчики «барабанили» по деревянной ручке кресла, а лицо из милого стало хитрым. Вот теперь Лора смело могла дать ей её возраст, но сказала совсем другое.

- Почему же я не верю сама себе?- Резко спросила она и взяла чашку с кофе.

- Потому что я тоже женщина и знаю, что всю красоту мы наводит на лице, во-первых: чтобы «утереть нос» своим подругам, а во-вторых: ради внимания мужчин. Но у вас подруг нет. – На молчаливый вопрос мадам мухи Лора дала разъяснения. – Вы, по словам месье Флерьи, великосветская сплетница, а значит, что подруг у вас быть не может. Но вы красивая женщина и можете управлять мужчинами по своему усмотрению.

Настроение мадам Лямуш улучшилось. Она улыбнулась Лоре и даже в согласии чуть кивнула головой.

- А вы очень проницательная мадмуазель. – Сказала она.- Теперь я понимаю, почему Луи-Орландо так вас оберегает. Спрятал в бунгало, где никто, кроме Лилианы из женщин не был, а это значит, что он вас ценит. От своей Лилианы он без ума! Она спасла его, влюбилась и помогла выйти в претенденты на пост мэра.

- Разве Лилиана спасла Луи-Орландо? – Удивилась Лора. – Мне сказали, что это он спас её в автокатастрофе?

- Что вы, милочка, кто-то вас вводит в заблуждение. – Мадам Лямуш с удовольствием допила кофе и продолжила говорить. – Дело было так. В машине месье Флерьи отказали тормоза. Правда потом, в узких кругах говорили, что тормоза в машине были кем-то испорчены, но это так и осталось только слухом. Так вот. Лилиана спасла Луи-Орландо, подставив свою машину на его пути. Дальше удар и их машины занесло не в пропасть, а ударило о скалы. Лилиана получила сотрясение мозга и небольшую травму, и Луи-Орландо остался жив, а ведь она к тому времени ещё и не знала его. Очень мужественный поступок.

-Да. Я согласна. – Произнесла Лора. – Мужественный поступок. А, что было потом? Они стали встречаться и …

- И Лилиана влюбилась в него! - Воскликнула мадам Лямуш. – Даже несмотря на то, что почти год месье Флерьи провёл в инвалидной коляске.

- Что? – Невольно воскликнула Лора.

- А вы не знали? - В той аварии месье Флерьи повредил позвоночник, и целый год пробыл в инвалидной коляске. Но молодой организм и старания его бабушки победили болезнь. Но и Лилиана от него не отходила.

Лора не знала, что сказать, ведь Макс ей рассказал совсем другую историю.

А мадам Лямуш продолжала говорить: - Луи-Орландо и Лилиана замечательная пара. Он удачливый предприниматель, который за год увеличил свой капитал вдвое. Она - дочь банкира способная поддержать и направить его в нужном направлении. Благодаря ей, Луи-Орландо скоро станет мэром нашего города.

- Я очень рада за них. – Произнесла Лора. – Месье Флерьи будет хорошим мэром.

- Да, я с вами согласна. Но, вот его бат, Максимилиан…?- Женщина замолчала и продолжила, скривив свои губы. – Он всегда был болью семьи Флерьи. Постоянные его безумные затеи кончались либо скандалом, либо крахом и долгами, которые оплачивал старший брат. Теперь, говорят, он занят поисками сокровища, которое хранится в египетской библиотеке, какой-то древний манускрипт, но для этого ему опять нужны средства.

- Но он нашёл сокровища. – Сказала Лора и вдруг поняла, что не нудно было этого говорить, но... она решила «добить муху» такой сенсацией. - Это медные заколки египетской королевы Нифертари!

Лора понимала, что её «занесло» в желании фантазировать, но уж так хотелось «вымазать эту муху в варенье лжи», в которое она «влипнет» по самые уши.

А мадам Лямуш, похоже, наживку заглотила.

-Вы уверены, Лора в то, что говорите?

- Да я даже держала их в руках! - Вошла в роль «правдивицы» Лора. - Они длиной в ладонь с красивым наконечником в виде птицы с распростёртыми крыльями. Глаза птицы из бирюзы. Царица Нифертари скрепляла ими свои волосы.

Мадам муха слушала с таким вниманием, что Лоре пришлось отвернуться, что бы хоть как-то скрыть свою улыбку. Она заметила, что эта сказка зажгла огонёк в глазах мадам и заставила крутиться её мысли в направлении сенсации.

- Лора, что ещё вам известно об этом украшении? Ведь можно их так называть?

- Конечно можно. Работа древних мастеров просто ювелирная! На крыльях птиц изображено каждое пёрышко! – Воображение Лоры росло и она «выливала» на голову мадам свои новые фантазии. – Мадам Лямуш, во все времена женщины чем-то скрепляли свои волосы в причёски. Лентами, гребнями и заколками. В Египте они были в виде спиц с наконечниками. Да и свои большие короны египетские царицы крепили к волосам с их помощью. И ещё только царицы имели заколки с наконечниками в виде птиц. И ещё, мне говорил Максимилиан, что в одном из захоронений, то есть в одной пирамиде, он видел изображение царицы с прической, в которой была воткнута подобная игла-заколка. И теперь он ищет средства для того, что бы вернуться в Египет и найти это изображение.

- А, сколько ему нужно средств для новой экспедиции? – Невольно спросила мадам Лямуш и, заметив вопрос в глаза Лоры, добавила. – У меня есть на примете несколько солидных бизнесменов, которых могли бы заинтересовать изыскания Макса Флерьи.

Лора сделала вид, что задумалась. Нервозность мадам Лямуш её развлекала.

«Пусть лучше потреплет нервы Максу, чем мне». – Подумала Лора и сказала вслух. – Вам лучше спросить об этом Максимилиана. Он предупредил, что бы я не очень-то афишировала его находку. Он всё ещё надеется, что его брат Луи-Орландо заинтересуется в финансировании его проекта. Ну, вы понимаете? Всё должно работать на…

- На имидж Луи-Орланда?! - Воскликнула мадам муха и тут же встала с кресла. Она стала прохаживаться по бунгало, одновременно развивая эту «бредовую», по мнению Лоры, мысль. Ведь она предполагала имидж самого Макса, а не его брата!

«Нет, всё же мадам Лямуш влюблена в Луи-Орланда? – Подумала Лора. – Она всё вокруг сводит к его величию, даже находку Макса»?

- Вот что, Лора, я приглашаю вас сегодня вечером ко мне в бунгало на вечеринку. Будут два-три человека. А сейчас мне срочно надо вас покинуть вас, у меня есть дела.

Даже не попрощавшись, она вышла из бунгало и быстрым шагом удалилась в направлении своего жилища.

- Значит, вечером меня ждёт развлечение без Луи-Орландо? И хорошо! Пусть поволнуется, да и мне будет полезно побыть без него. Что-то я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату