южнее зоопарка. Сняв с Солдата попону, она вывела его наружу. Парк застыл в безмолвии, на грани времен года. Алиша села на валун у пруда и глядела, как конь щиплет траву. Он с достоинством переносил свой возраст, уставал быстрее, но не слишком, не теряя твердости шага и силы. В хвосте и гриве появились седые пряди, а еще на опушке на ногах. Проследив, чтобы он поел вдоволь, Алиша оседлала его и вскочила в седло.

– Потренируемся немного, парень, что скажешь?

Она повела его вперед по лугу, в тень деревьев. Вспомнила тот день, когда впервые увидела его, всю ту дикую силу, что была спрятана внутри него, когда он стоял в одиночестве у развалин гарнизона в Кирни, поджидая ее, будто послание. Я твой, а ты – моя. И не будет никого другого для нас обоих. Миновав перелесок, она подняла его сначала в рысь, а потом в кантер. Слева от них было водохранилище, миллиард галлонов воды, кровь, питающая зеленое сердце города. Доехав до перекрестка Девяносто Седьмой, она спешилась.

– Я мигом.

Она вернулась к перелеску, сняла ботинки и забралась на подходящее дерево на краю луга. Села на ветку, удерживая равновесие, и стала ждать.

Вскоре ее желание исполнилось. Подошел молодой олень, низко опустил голову к траве, прядая ушами. Алиша глядела, как он подходит всё ближе. Ближе.

Фэннинг так и сидел за столом. Оторвал взгляд от книги, улыбнулся.

– Что же я вижу?

Алиша скинула оленя с плеч прямо на барную стойку. Голова животного безжизненно повисла, розовый язык вывалился изо рта, будто ленточка.

– Говорила я тебе, что есть надо, – сказала Алиша.

29

Первые выстрелы прозвучали раньше, чем по плану, несколько хлопков вдали, со стороны края моста. Время было час ночи. Майкл, Рэнд и остальные спрятались рядом с бараком. Распахнулась дверь, наружу хлынул поток света и звуки хохота. Спотыкаясь и опираясь на плечи шлюхи, из дверей вышел мужчина.

И умер с клокотом в горле. Они бросили его тут же. По земле темным пятном расплывалась кровь из перерезанного проволокой горла. Майкл подошел к женщине. В лицо он ее не знал. Рэнд держал ее за плечи, зажав ей ладонью рот, чтобы приглушить вопли ужаса. Ей едва восемнадцать есть, подумал Майкл.

– С тобой ничего не случится, если молчать будешь. Поняла?

Хорошо откормленная девочка с короткими рыжими волосами. Широко открытые глаза, обильный макияж на лице.

Она кивнула.

– Сейчас мой друг уберет ладонь со рта, и ты мне скажешь, в какой он комнате.

Рэнд медленно убрал ладонь.

– В последней, в конце коридора.

– Точно?

Девушка яростно закивала. Майкл показал ей список имен. Четверо играли в карты в передней, еще двое в кабинках.

– Окей, а теперь иди отсюда.

Девушка побежала прочь. Майкл оглядел товарищей.

– Идем двумя группами. Рэнд со мной, остальные ждут в наружной комнате, пока всё не будет готово.

Как только они вошли, сидевшие в передней мгновенно оторвали взгляды от карт, и на этом всё кончилось. Обычные товарищи по ремеслу, несомненно пришедшие в барак за тем же, за чем и все – поиграть в карты, выпить, расслабиться по-быстрому в кабинках. Вторая группа распределилась по комнате, а Майкл с остальными исчезли в коридоре и заняли позиции у дверей. Подали сигнал, и двери распахнулись.

Данк лежал на спине, обнаженный, его оседлала женщина, раскачиваясь и двигаясь вверх-вниз.

– Майкл, какого хрена?

Но, увидев Рэнда и остальных, он переменился в лице.

– Ну-ка, сделаем перерыв.

Майкл поглядел на шлюху:

– Иди-ка погуляй.

Схватив с пола платье, она бросилась к двери. Где-то в здании раздались крики и вопли, звон бьющегося стекла, выстрел, один.

– Это должно было случиться рано или поздно, – сказал Майкл Данку. – Может, оно и к лучшему.

– Ты думаешь, что ты до хрена умный? Ты труп, как только отсюда выйдешь.

– Мы уже везде прибрались, Данк. Я оставил тебя напоследок.

Данк наигранно улыбнулся, но было видно, что он понял, что перед ним разверзлась бездна.

– Усек. Ты хочешь увеличить свою долю. Что ж, ты это определенно заслужил. Я могу это устроить.

– Рэнд?

Рэнд вышел вперед, сжимая в кулаках кусок проволоки. Трое других схватили попытавшегося встать Данка и изо всех сил прижали к матрасу.

– Что за хрень, Майкл! – закричал Данк, трепыхаясь, как рыба. – Я с тобой как с родным сыном обращался!

– Даже представить себе не можешь, насколько это смешно.

Проволока обвила шею Данка, и Майкл вышел. Второй из помощников Данка в соседней кабинке пытался сопротивляться, но вскоре Майкл услышал всхрип и удар чего-то тяжелого, упавшего на пол. В передней комнате его встретил Грир. Вокруг валялись тела и опрокинутые карточные столы. Одним из лежащих оказался Фастау. Пуля попала ему в глаз.

– Мы закончили? – спросил Майкл.

– Мак-Лин и Дайбек смылись на одном из пикапов.

– Их остановят на мосту. Никуда они не денутся.

Майкл посмотрел на лежащего на полу Фастау.

– Больше никого не потеряли?

– Я не в курсе.

Они погрузили тела в стоявшую снаружи пятитонку. Всего тридцать шесть человек, внутренний круг Данка – убийцы, соглядатаи, воры. Их отвезут к причалу, погрузят в баркас и выбросят в канал.

– Что с женщинами? – спросил Грир.

Майкл всё еще думал о Фастау. Один из лучших его сварщиков. Сейчас каждый на счету.

– Пусть Пластырь запрет их в одном из ангаров для машин. Когда будем готовы уходить, выпустим их, пусть идут, куда хотят.

– Они станут болтать.

– Ну да, а им поверят, учитывая, кто они.

– Мысль понял.

Грузовик с телами уехал.

– Не хотел бы настаивать, но что ты решил насчет Лоры? – спросил Грир.

Этот вопрос не давал Майклу покоя уже не одну неделю. И всякий раз он приходил к одному и тому же ответу.

– Думаю, она единственная, кому я могу это доверить.

– Согласен.

Майкл повернулся к Гриру:

– Ты уверен, что не хочешь возглавить всё здесь? Мне кажется, у тебя бы хорошо получилось.

– Не моя роль. «Бергенсфьорд» твой. Не беспокойся, у меня никто позиции не оставит.

Некоторое время они молчали. Света не было, только пятна от прожекторов в доке.

– Есть кое-что, о чем я хотел бы поговорить, – начал Майкл.

Грир наклонил голову.

– В твоих видениях, я знаю, ты не видел, есть ли еще кто на корабле…

– Только остров и пять звезд.

– Это я понял.

Майкл задумался.

– Даже не знаю, как сказать. Было ли… ощущение, что я там есть?

Вопрос, похоже, озадачил Грира.

– Не могу сказать, правда. Там такого не было.

– Можешь от меня ничего не скрывать.

– Знаю.

Звуки стрельбы от моста. Пять выстрелов, пауза, еще два, неторопливых, окончательных. Дайбек и Мак-Лин.

– Похоже, готово, – сказал Грир.

К ним подошел Рэнд.

– Все собрались в доке.

И Майкл внезапно ощутил весь груз ответственности, который лег на него. Не только потому, что по его приказу убили столько людей, это оказалось куда легче, чем он ждал. Теперь он стал главным – перешеек был в его власти. Он проверил обойму в пистолете, взвел курок и убрал оружие в кобуру. Теперь ему с этим

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату