будет любить и оберегать ее всегда. До конца.* * *

День казался невыносимо длинным. Само время замедлило свой ход, чтобы поиздеваться над мистером Кейном.

Солнце, ползущее к линии горизонта, едва проглядывало сквозь белоснежные облака, похожие на обрывки сахарной ваты.

В озерном Денарене радовала только погода, а остальное вызывало лишь раздражение.

Заказанные еще утром экипажи до сих пор не прибыли, рабочие–грузчики были невероятно медлительны… И вообще весь переезд проходил не по плану.

Даниэль крутился в гостиной своего дома перед зеркалом, поправляя помявшийся воротничок. Не успел он въехать, как уже получил приглашение.

— От мисс Форрес, вашей невесты? — переспросила служанка, чтобы уточнить время.

— Да, — кивнул Кейн. — Она ждет нас к восьми. Встреча с ее родителями прошла идеально, и теперь она жаждет познакомить меня с друзьями.

В дверь комнаты постучали, а затем сразу же, не дожидаясь разрешения, на пороге показался Томас.

— Ты был прав, друг! — воскликнул он, подлетая, и хлопая Даниэля по плечу. — В этом городе моя карьера сразу пошла вверх! Теперь я не стану писать небылицы. Только настоящие новости — о политике, финансах и прочей чуши!

— Значит, я должен тебя поздравить? — улыбнулся Кейн.

— Еще бы! — со смехом проговорил Фэлл. — Но для шампанского еще слишком рано. Может, мы просто выпьем чаю?

— Обратись с этим вопросом к Арманде, — предложил Даниэль. — А я сейчас приду. Мне не терпится услышать от тебя подробности.

Он вышел из гостиной и направился к лестнице. Прежнюю раздраженность как рукой сняло. Такого хорошего настроения у мастера не было уже давно. И тому имелась причина.

Причина, которая сейчас стояла у окна на чердаке и вплетала ленты в свои черные волосы.

Новая Галерея была просторной и светлой. В ней, взобравшись на пирамиду из стула, табурета и книг, маленькие куклы затягивали корсет на лазурном платье Звезды.

Даниэль подошел к ним, любуясь.

Новая кукла была всего на пару сантиметров ниже его самого. И чем–то напоминала прежних владелиц теперь уже цельной души.

— Ну, как платье? — с восхищением спросил Кейн.

— Оно идеально, — с улыбкой ответила Звезда. — Но что мне делать со своими руками?

Локти на шарнирах бросались в глаза и могли напугать случайного зрителя.

— Вы достали перчатки, как я просил? — обратился мастер к маленьким куклам.

Сокровища радостно закивали и едва не свалились с пирамиды, спеша добежать до комода, чтобы принести хозяину белоснежные атласные перчатки выше локтя. Когда Звезда надела их, то в ее внешности не осталось ни одной детали, по которой можно было бы определить, что девушка не являлась человеком.

— Ты все еще уверен в этом? — растерянно спросила кукла. — Что мне стоит показываться на людях?

— Уверен, — сказал Даниэль и застегнул на ее изящной шее ослепительное колье с топазами, так подходящими под цвет глаз.

Вскоре все трое — мастер, Звезда и Томас уже стояли на ступеньках большого особняка.

С ясного, темно–синего неба на них глядели яркие звезды и подмигивали своей тезке. Из окон лилась красивая музыка.

Молодые люди вошли внутрь, и показали пригласительные дворецкому. К Даниэлю подошла миловидная шатенка в кремовом платье. Кейн поцеловал ей руку, и она застенчиво отвела взгляд.

— Даниэль, вы меня смущаете, — призналась она. — Нужно скорее вас всем представить, а то из гостей вы знакомы лишь с моими родителями.

Они дошли до двустворчатых дверей в зал. Звезда неуверенно оглядывалась по сторонам и умоляюще смотрела на Даниэля. Такое чувство как страх кукле с душой было не чуждо.

И лишь когда оставалось пара шагов, Звезда сорвалась с места и побежала назад. Мастер с непониманием посмотрел ей вслед, а затем отпустил руку мисс Форрес и последовал за куклой.

Он нашел ее в библиотеке. Она нервно прохаживалась от одного стеллажа до другого.

— Ну же, что случилось? — улыбаясь, спросил Даниэль, останавливая ее.

— А ты не думаешь, что меня могут узнать? — по–детски поджимая пухлые губы, спросила Звезда.

— Нет, не думаю. Ты сильно изменилась, став куклой. Томасу я сказал, что взял тебя на попечение, и он не захотел вдаваться в подробности. А мисс Форрес — пустоголовая дурочка, она не видит ничего дальше своего носа.

— Да. Я помню легенду. Я осталась сиротой… — протянула девушка.

— Ты спасла мне жизнь. И я не хочу, чтобы свою жизнь ты прожила взаперти. Не к этому ты все–таки привыкла.

— Это ты меня спас. Точнее твои куклы, еще когда я лежала в футляре… — Звезда печально улыбнулась. — Мне очень жаль прежних владелиц. И все же с одной половиной души я была не полной, не могла двигаться и думать.

— Тогда мы оба помогли друг другу, — усмехнулся Кейн, гладя ее по шелковистым волосам. — Я всегда буду с тобой.

— Нет, ты будешь с мисс Форрес, — мягко возразила кукла. — Ведь ты женишься не на мне, забыл?

— Но люблю–то я все равно тебя, — тихо сказал Даниэль, и первый раз в жизни почувствовал, как щеки заливаются краской.

— А я все равно буду тебя ревновать, — засмеялась Звезда. — Ну ладно, так и быть, выйдем к гостям. Нельзя заставлять твою невесту ждать.

Они вновь пошли по коридору и распахнули двустворчатые двери. Перед ними показался большой зал, и разноцветные пары, танцующие вальс. Неподалеку стояла Оливия Форрес, одобряюще улыбаясь Даниэлю. Рядом с ней Томас уже спорил о политике с каким–то джентльменом.

Музыка затихла и хозяйка этого вечера, невеста Кейна, вышла на образовавшийся пустой круг в центре.

— Дамы и господа! Друзья мои, — начала она. — Позвольте представить вам моего жениха, мистера Даниэля Кейна и его кузину… Астрию!

Кукла присела в скромном реверансе и улыбнулась Даниэлю. А он

Вы читаете Кукловод
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату