была организация бала, обходила зал и довольно улыбалась. Как хорошо, что история с платьем Гренады, которая её сначала так расстроила, обрела счастливый финал. Милена Беркин догадывалась, что платье спало неслучайно. И это совсем не было трюком по смене нарядов, как всех убедила королева. Недаром она учитель натуроведения, и наблюдательности ей не занимать. Учительница решила разобраться с этим вопросом после бала. А сейчас она следила, чтобы никто не скучал. Она заметила возле окна одиноко стоящего мужчину. В её планы не входило видеть сегодня скучающих гостей. И госпожа Беркин направилась к нему, но её опередила госпожа Психиндра, которая, как ветер, летела по залу. Гости только успевали уклоняться от грозно торчащих стрел из головы психолога. Госпожа Психиндра пригласила мужчину на танец и, не оставляя времени на раздумья, потянула его в круг танцующих.

Милена Беркин, удовлетворённая тем, что теперь никто не скучает, остановилась у окна на том же самом месте, где до этого стоял незнакомец. Все в колледже любили милую и справедливую Милену Беркин. Дочери госпожи Гелси видели, как психолог перехватила кавалера, и госпожа Беркин осталась в полном одиночестве. У них созрел план.

Рояль замолчал. Танцующие остановились передохнуть. Гренада подала знак психологу, отвела её в сторону и проникновенным голосом сказала:

— Вы обратили внимание, что на мне другое платье? — Психолог, чувствуя интригу, участливо закивала головой. Гренада продолжала, — в этом сезоне королева открыла моду на переодевание. Вы можете быть первой. Конечно, после меня, но зато раньше королевы. У вас есть другое платье?

— Нет… — растерянно протянула госпожа Психиндра.

— Как, у вас нет запасного платья?! Какая жалость… — посочувствовала девочка и сделала вид, что собирается уходить.

— Ну, что же мне делать? — чуть не заплакала госпожа Психиндра.

Гренада оценивающе оглядела женщину и вдруг радостно воскликнула:

— Есть идея! Если вы не можете поменять платье, вам нужно изменить причёску!

Психолог расцвела. Она хотела на радостях обнять девочку, но Гренада успела сделать шаг назад и предупредила:

— Вам надо поторопиться!

И, к большому удовольствию гостей, госпожа Психиндра на некоторое время покинула бальный зал.

Гренада возвратилась к сводным сёстрам. Возле девочек стоял Герман. Даша их познакомила, и Гренада невольно покраснела под его взглядом. Даша спросила:

— Ну, как?

— Сработано! — объявила Гренада.

Дети подошли к мужчине, которого им удалось освободить от госпожи Психиндры. Даша и Герман взяли его за руки и подвели к Милене Беркин.

— Госпожа Беркин, разрешите вам представить нашего друга и большого друга королевской семьи. Это — Правитель острова Счастья, — познакомила их Даша, — а это госпожа Беркин!

— Наша самая любимая учительница! — вставила своё слово Гренада. Она не верила происходящему. «Это сам правитель острова Счастья?!» — думала она, — «значит, всё-таки Даша там побывала!». Гренада искренне сожалела, что из-за своего скверного характера пропустила столько интересных событий.

Правитель поцеловал руку Милене Беркин и пригласил её на танец. Настроение его было превосходным. А он всего несколько минут назад хотел сбежать с бала. После танца с этой странной дамой, которая кудахтала, как курица, он искал уголок, куда он сможет забиться и надеяться, что она его не найдёт. Но по цепким рукам и сверлящему взгляду своей партнёрши, он понял, что такого уголка здесь нет. Правитель уже собирался возвратиться на остров, когда к нему пришло спасение. И снова на помощь пришли эти дети. Во время танца с Миленой Беркин он забыл не только об острове, но и вообще обо всём на свете. Ему хотелось только одного, чтобы этот вальс длился вечно.

Дети, наконец, отыскали Котю. Мальчик находился среди выпускников. И там разыгралась странная сцена. В кругу стояла Кристина и доказывала одноклассникам:

— Платье с неё спало!

Ей говорили:

— Она нарочно так придумала. Это был трюк! Даже королеве понравилось!

Кристина злилась, что ей никто не верит. Но не может же она, в конце концов, признаться, что сама лично подрезала ленты на платье подруги? Вместо позора, который она хотела устроить Гренаде, та выкрутилась со свойственной ей хитростью и даже наоборот — стала звездой бала.

— У меня есть доказательство! — закричала она.

И тут все заметили Гренаду. Одноклассники расступились и пропустили её в круг. Гренада растерялась.

— Вот сейчас я вам и предъявлю свои доказательства! — всё сильней входила в раж Кристина.

— Кристина, не надо, — умоляла Гренада. Она пыталась взять подругу за руку и вывести из круга. Но та вырвала руку и веско сказала, вернее, закричала:

— Смотрите, у неё на платье остались следы от камней!

— Не кричи, — просила Гренада. Она опустила плечи. По всему было видно, что девочка теряет свою привычную невозмутимость. Самообладание покидало её.

В кругу друг против друга стояли две подруги. И на глазах у всех, одна из них уничтожала другую. Неожиданно в круг шагнула Даша. Девочка обвела одноклассников взглядом и сказала:

— У меня нет желания защищать свою сводную сестру. И поэтому я скажу правду.

Она сделала многозначительную паузу. Кристина ликовала. Даша сказала, чуть ли не по слогам:

— Переодевание было запланированным трюком. На Гренаде совершенно другое платье.

Одноклассники захлопали, глядя на Гренаду. Кристина подняла руку, и все снова затихли. Она отыскала глазами Криса и позвала его:

— Иди сюда! Докажи им, что правду говорю я! — но мальчик, на которого девочка возлагала последние надежды, спрятался за спины одноклассников. Тогда Кристина заверещала, — она врёт! И она врёт! Они обе врут! Все вокруг врут!

От крика девочка покраснела. Она была напряжена. И вдруг все присутствующие услышали довольно громкий выхлопной звук. И запах, невыносимый запах оттолкнул детей от Кристины. Они закрыли носы пальцами и стали разбегаться.

— Докричалась, — проронила Гренада и последовала за всеми. Она отыскала Дашу и спросила, — почему ты это сделала?

— Ты — дочь госпожи Гелси, — просто ответила Даша, — а значит, моя сестра.

Гренада задумчиво смотрела вслед Даше, которая за руку с главным академиком, выходила из зала.

Даша с друзьями была во дворе колледжа. Здесь же находились некоторые гости и выпускники. Их привела сюда жажда свежего воздуха после непрерывных танцев и развлечений. Котя держал Дашу за руку и не отходил от неё ни на шаг. Непонятно почему, но казалось, он боится потерять её. Все как-то приуныли. Наверное, настроение Даши передалось и её друзьям. Вот уже несколько дней девочка чувствовала, что ей предстоит скорое расставание со своими друзьями и этим так неожиданно полюбившимся ей миром. Она не могла объяснить ни себе, ни другим, что с ней происходит. Это не передать словами. Просто она знала, что её пребывание в этом мире заканчивается.

Воцарилась какая-то непривычная для улицы тишина. Вот из двери колледжа выходит мудрец Клевер. Так и есть — он направляется к ним. У него особая миссия. Сейчас он что-то сообщит. Младший академик подошёл к детям. Все смотрели на него в ожидании. А он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату