долго смотрели друг другу в глаза, пока Гарри, наконец, не потянулся к губам Гермионы.

— Когда ты поняла, что любишь меня, и, главное, как? — вдруг спросил он, когда между их губ осталось чуть меньше дюйма свободного пространства.

— Когда читала про способы разорвать помолвку. Просто расставила все по полочкам и сделала определённые выводы. Ведь с самого начала буквально все говорило о моей любви к тебе, — тихо прошептала она. — А ты?

— Когда ты уехала, — столь же тихо ответил он. — Тогда мне в голову пришла мысль, что жизнь без тебя — это не жизнь. Я даже не представляю, каково это — жить без тебя. Ты моя семья, Гермиона, и это не изменить.

Гарри склонил голову и наконец-то поцеловал её, давая волю и своему языку и рукам. Одновременно с ним Гермиона потянулась к пуговицам на его брюках, ведь для неё не было секретом, что он тоже весь день мечтал об этом.

Внезапно Гарри замер и с тяжёлым вздохом слез с Гермионы. Он уселся на пол, опершись спиной о диван, и растерянно взъерошил волосы.

— Черт! Прости, но я не могу делать это там, где недавно сидел твой отец, — он замолк на секунду, но тут же решительно продолжил: — Нам нужен свой дом. Напомни, почему тебе не нравится дом на Гриммо?

— Ты же сам хотел семью, — Гермиона протянула руку и тоже взъерошила ему волосы. — Разве это то место, где должны расти дети?

— Значит… — улыбнулся Гарри.

— Это значит, что я уважаю твои желания, но прошу и тебя уважать мои. Давай сначала закончим Хогвартс, потом — университет, а уже после этого можешь со спокойной душой приниматься за дело.

— Ты так об этом говоришь, словно это какая-то миссия.

— Конечно! — удивленно воскликнула Гермиона. — К твоему сведению, я уже прочитала об этом практически всё, что только можно. Сначала мы пропьем курс витаминов и несколько зелий, которые я должным образом модифицирую и подгоню персонально под себя. Потом займёмся специальными упражнениями. Курсы родителей. Курсы дыхания. К рождению нашего ребенка мы должны быть готовы на все сто процентов!

Гарри только и смог, что восхищённо покачать головой, фантазируя о том, как они с Гермионой будут заниматься на курсах родителей, о которых они недавно читали. Он мечтал о большой семье, и то, что Гермиона поддерживает эту его мечту, наполняло сердце Гарри такой благодарностью, что он был уже сейчас готов согласиться с любыми её условиями и прихотями.

— Ты уже и дом нам выбрала?

— Помнишь тот беленький домик возле гостиницы миссис Госсип?

— Что? Зачем?!

— Мне понравилось ее шокировать, — хихикнула Гермиона и поднялась с дивана. — Кстати, если тебе так претит заниматься любовью в доме моих родителей, то мы ведь в любой момент можем отправиться туда.

Гарри на это только улыбнулся и, вскочив на ноги, протянул Гермионе руку.

Спустя мгновение по дому прокатился громкий хлопок сдвоенной аппарации, и гостиная опустела. Спустя ещё мгновение в ней появился Кричер и принялся убирать со стола.

— Род Блэков наконец-то будет продолжен, — скрипел он, взглядом очищая посуду и собирая её в стопки. — Кричер этому рад. Очень рад.

Домовик исчез, перед этим не забыв погасить лампы, и только свет гирлянд на рождественской ёлке освещал тёплую и уютную гостиную в доме Грейнджеров.

Рождество наступило.

Вы читаете Обреченные (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату