— Туда, — скомандовала Изольда, обрывая вереницу чисел и сонно потирая глаза, покрасневшие от стужи. Ветряные одежды с собой она не прихватила, потому замерзла в ледяном поднебесье. Казалось, тело ветра должно ее согревать, но змей был едва теплее глыбы льда, несмотря на прыть, с которой кожистые перепонки разгоняли по жилам кровь. Как видно, холодную.
— Садись где-нибудь на опушке. Я примерзла к тебе намертво и смогу скатиться только кубарем, — посетовала она.
Планируя вдоль кромки озерного плеса, дракон напружинил задние лапы и мягко приземлился на песчаном берегу. Миг — и изящная фигура слилась с россыпью громадных белых камней, будто на костях его давно не осталось плоти…
Изольда, ослепленная жутким видением, прижалась к искрящемуся серебром боку, проверяя, жив ли верховный. И, лишь уловив колыхание, отлипла от него.
— Чур меня!
— Похоже, озеро и правда полнится чарами, — заявил Лютинг, также одурманенный скоротечным миражом. — Схожу разведаю, чего от него ждать.
На самом деле прогулка по берегу была призвана скорее позволить принцессе остаться с Хёльмвиндом наедине. Но, и понимая это, она продолжала молча смотреть вслед удаляющемуся приморскому королевичу, неспособная побороть замешательство.
Северному ветру пришлось легко подтолкнуть ее, чтобы вывести из раздумий.
«Я должен лететь, — Сияющий взгляд рвался за горизонт. — В теле зверя тесно и разуму моему, и вновь обретенной ветряной силе…»
Словно читая его мысли, Изольда кивнула.
— Тебе действительно пора… Но прежде я собиралась попросить…
Она ковырнула мыском песок, глотая заготовленные слова. Горе, что хлебнул по ее милости Хёльмвинд за последние месяцы, вдруг сковало язык.
— Я привыкла считать тебя своим, северный владыка, но ветра никому не принадлежат…
И, в пылком порыве обхватив руками сомкнутую зубастую пасть, терновая принцесса прижала лоб к змеиному, покрытому костяными наростами.
— Возвращайся в родные края! Там тебя ждут любящие подданные, семья и почет, которого ты достоин. Расскажи соплеменникам, что на самом деле случилось в Терновой стране, пусть изменят сюжеты своих сказок… Быть может, по прошествии сотен лет какой-то неугомонный ветер увлечется ими, как некогда ты, проложит новые тропки в Тьер-на-Вьёр… Я обещаю выглядывать дорогого гостя день за днем, вслушиваться в скрип флюгера на башне… и мечтать, что однажды с небес повеет холодом, поверхность садовых фонтанов затянет корочкой льда и ко двору явится путник — долгожданный, знакомый. Но если этого не произойдет… — Не договорив, она поникла, колючки на пальцах, перехваченные тугими ободками обручальных колец, заволновались. — …И тогда всей душой я буду желать тебе счастья!
Верховный втянул ноздрями теплый человеческий запах, осторожно высвободился, покрывая золото Изольдиных волос снежинками.
Он еще не вполне возвратился к прежней своей сущности, но чуял прощание. Оттого перекроенную чарами глотку сдавило. Захотелось зарычать, подхватить безоружную девушку и сигануть в озеро, оставив приморского королевича в дураках. Жаль, беспрекословный указ не позволил.
«Довольно! Ты не зверь, чтобы повиноваться сиюминутным страстям. Отправляйся домой, Северный ветер».
Покорные воле Хёльмвинда крылья взвились, послали гибкое тело в полет умело и просто. И, всколыхнув опушку, словно приливная волна водоросли, понесли туда, где горячо палит солнце, предрекая знойные летние вечера и долгие закаты…
— Хёльм! — Изольда вскинула в вышину ладонь.
Но дракон за секунду превратился в точку на голубом полотне. Любуясь его грациозными пируэтами, Таальвен запрокинул голову, высматривая, как скользит Хёльмвинд по спирали, а затем, складывая крылья, стремглав бросается к земле.
«Чтобы пройти сквозь зеркало Тьер-на-Вьёр, необходимо упасть», — припомнил завет западного верховного приморский королевич.
Не забыл о нем и Северный ветер. Потому пронесся мимо терновой принцессы с приморцем, словно сияющая инеем комета, и, подчиняясь своей ветряной доле, с плеском скрылся в темных водах.
— Прощай… — прошептала Изольда, отступая под сень поскрипывающих сосен. — Мой самый любимый ветер…
* * *Позже, в трактире ближайшей деревни, куда терновую принцессу с ее спутником с почтением пригласили крестьяне, Изольда отстраненно внимала игре менестреля на диковинном инструменте, без аппетита дожевывая сытный ужин. Слава о новой жрице терновника успела разойтись по дальним уголкам ее владений, потому ее усадили за отдельный стол в отдалении от простого люда и потчевали самыми изысканными яствами, что сыскались на кухне.
Но ни музыка, ни еда не могли ее развлечь.
Лижет брюхо ладьи волна, Море атласом синим стелется. С небосвода ль, глубока дна Привезти тебе злата, девица?Выводил старательный музыкант, перебирая струны. Видать, столь скорбную мелодию он избрал, чтобы постояльцы заливали грусть вином, попутно заказывая побольше закусок. Но Изольде напиток в горло не лез. И, повертев так и сяк глиняную кружку, она отодвинула ее на край стола. Всю дорогу до людского поселения принцесса безмолвствовала, да и Лютинг не настаивал на беседе. Но нельзя убегать от правды вечно.
— У меня есть кое-что для тебя, Тааль…
Пряжей облачной с сизых гор, Зорь колючих лепными изломами Наряди мне светлицы, двор Выкрась вьюгами невесомыми…Певец капризно отвечал за воображаемую героиню баллады.
— Если речь об обещании взамен за спасение Северного ветра, забудь — ты ничего мне не должна.
— Почему? — Посоловевшие от тепла и печного дыма глаза округлились.
— Нам обоим достанет клятв, данных под угрозой чьей-либо смерти… — Таальвен с непроницаемым лицом долил себе горячего вина из кувшина. — Не собираюсь связывать тебя ими.
— Ну, тогда… — Пальцы Изольды выжидающе переплелись в замок. И менестрель, опережая ее, вновь изобразил неудачливого жениха, а затем взыскательную его избранницу.
Что за радость тебе в снегах? Вот парча и гранаты алые… Изловил я певуний-птах С чудо-перьями небывалыми… Не мила мне невольниц трель, Жаждет сердце ветров над кручами. Пусть до сумерек их свирель Ткет узоры-слова летучие…— Выполни то, о чем я просила в тьер-леранской тюрьме. — Принцесса воспользовалась коротким проигрышем. Освободи меня.
Тут же ее опалило непримиримой зеленью, спрятать которую сложно, как ни старайся.
— Я по-прежнему не уверен, что сумею.
— Ты — душелов, Таальвен Валишер, просто разорви нить…