Наверное, накануне ему несладко пришлось, ведь не каждый день лишаешься сил. Колдунья зажмурилась и попыталась представить, как бы она себя чувствовала без терновой магии. Не то чтобы ее могущество ежесекундно ощущалось в теле, но колючие узоры внушали уверенность, что принцесса осилит любые испытания.
Если бы было дозволено, она приняла бы толику их и за ветра, лишь бы облегчить его страдания. Но позволит ли Хёльмвинд помогать? Чутье подсказывало неутешительный ответ.
— Ау! — без особой цели крикнула в пустоту принцесса.
Чем ниже, тем запущеннее выглядели этажи ветряной цитадели: глубокие трещины веками вгрызались в камни, влага уничтожала пышное убранство.
«Пора возвращаться, — повелела себе колдунья и побрела вверх по узкой винтовой лестнице. — Должно быть, Северный ветер отправился в тронный зал».
Когда она переступила порог круглого пустынного холла, дневной свет за окнами начал темнеть: небеса постепенно заволакивало тучами, не сулившими ничего доброго. Еще немного, и громовые раскаты ударят по крышам ветряного дворца.
Хёльмвинд в одиночестве бродил по светлице — все внимание его было поглощено мозаикой на стенах, выцветшей от времени. Она изображала ветров в полупрозрачных одеждах, прибывших в эти края на заре их рождения. Виднелись под рисунками и письмена, но от стройной вязи остались разрозненные осыпавшиеся фрагменты.
— Разузнал что-нибудь полезное? — Изольда неловко замялась в дверях.
— Нет, — бросил ветер через плечо. — Не летопись, а бессмысленные стекляшки.
— Может, их создавали для красоты? — Она запрокинула голову, разглядывая грандиозные батальные сцены. Шлемы и наконечники копий когда-то сияли позолотой, но краска давно поблекла.
Досадливо фыркнув, Хёльмвинд обернулся. Прозрачные глаза — не такие яркие, как прежде, но неизменно холодные — воззрились на колдунью.
— Чьи это вещи?
— Мои. — Она поправила пряжку на ремне и робко добавила: — Если Вея Эрна позволит.
— Хм, — верховный подошел ближе и оценивающе изучил принцессу, — в них ты напоминаешь Фару.
Вовсе нет. — Сама не понимая отчего, Изольда смешалась и покраснела. — Едва ли мы с ветрессой похожи.
Поверь мне. — Он задумчиво повертел перстень Давена Сверра на пальце и добавил с ехидцей: — Обе обожаете совать нос в чужие дела.
— Ну, знаешь ли, — выдохнула Изольда, — история с тьер-на-вьёр касается меня напрямую…
Она поравнялась с ветром и по старой памяти приподнялась на цыпочки. Но внезапно выяснилось: он не настолько высок, когда стоит на земле.
— Тебе нужны башмаки. И наряд попрактичнее. Вряд ли этот долго прослужит в дороге.
Хёльмвинд небрежно подтянул обвисшие рукава — насчет костюма колдунья советовала верно, да и ноги у него замерзли, но больше всего проблем создавали волосы. Взлохмаченную гриву не так-то просто привести в порядок: пряди лезли в глаза, путались в складках плаща.
— В моей спальне как раз обнаружился целый ветряной гардероб! Сапоги, кафтаны, кольчуги. Уверена, ты найдешь туалет по размеру.
За возможность поболтать на отвлеченную тему Изольда ухватилась с тройным усердием, к тому же ветер вел себя как ни в чем не бывало — хороший знак.
— Понадобятся плотная туника, шерстяной плащ… Перчатки или наручи тоже не помешают…
Не дослушав ее, северный владыка кивнул.
— Согласен. Но прежде мне потребуется нож. Тот, которым ты вчера угрожала Вее Эрне, сгодится.
— Зачем? — забеспокоилась Изольда.
Она надеялась раз и навсегда позабыть о проклятом кинжале.
— Идем, поможешь его отыскать…
— Погоди. — Принцесса нагнала его на ступеньках. — Зачем тебе клинок?
— Хочу обрезать волосы.
Колдунья споткнулась, встала как вкопанная.
— Нет!
— Да. — Верховный переступил порог усыпальницы Розы Ветров. — Иначе однажды они задушат меня во сне.
— Как же так? — Изольда рванула следом, с трудом сдерживая вопли протеста. — Нельзя принимать подобные решения сгоряча!
— Это всего лишь волосы. — Руки ветра уже шарили в кучах хлама.
— Неправда. У тебя волшебная шевелюра — в жизни не видела красивее.
— Оставишь себе на память.
— Я серьезно, Хёльм, — желая настоять на своем, она тронула его за локоть, — избавляться от таких волос — преступление. Ты же Северный ветер, в конце концов!
Запретные слова сорвались быстрее стрелы. Если бы могла, колдунья взяла бы их назад, но сказанного не воротишь.
Верховный владыка отшатнулся от нее, сжался напряженно.
— Ошибаешься, я кто угодно теперь, но не повелитель вьюг и северных ураганов! Глупо тешиться мыслью, что все будет как раньше, от правды это не убережет!
Резким движением он стянул болтающуюся лоскутами бесполезную накидку и швырнул на пол. Лицо сделалось каменным.
«Глупая, глупая девчонка!» — Изольда закусила губу, в тысячный раз проклиная свой болтливый язык. На роду ей, что ли, написано ненароком ранить дорогих людей?
— Либо помоги раздобыть клинок, — промолвил ветер глухо, — либо не путайся под ногами.
Вспышка гнева на свою незавидную участь угасла, уступив место насущным заботам. Только принцесса, попавшая под горячую руку, затаила в душе печаль.
Нож она откопала в два счета — голубой блеск так и притягивал взор.
— Вот. — Мысок сапога уперся в острое лезвие. — Противно до него дотрагиваться.
Без колебаний ветер потянулся к гладкой рукояти, занес руку для одного решительного движения. Но тихий возглас не дал совершить задуманное.
— Погоди… Не стоит так коротко. — Принцесса запнулась и раскрыла черную от узоров ладошку. — Позволь мне… Обещаю, когда закончу, волосы не будут тебе мешать.
Верховный вздохнул: и что ей до его колтунов? Но противиться молящему взгляду не смог — безмолвно вложил ветряной кинжал в тонкие пальцы.
— Садись, — голос принцессы мигом окреп, — даже без умения летать ты все еще слишком высокий.
Она деловито огляделась в поисках кресел или стульев. Ни того, ни другого в усыпальнице не нашлось. Пришлось остановить выбор на траурном ложе. Ветер нахмурился, но перечить не стал.
— Только бы Вея Эрна не явилась нежданно. — Отложив нож, Изольда выудила из кошеля на поясе гребешок.
— Она в дальней башне, — успокоил Хёльмвинд, прислушавшись к далекому слабому шелесту за стенами. — А это зачем?
На гребень он покосился, словно на ядовитое жало.