Потратив всего несколько секунд, Всеволод выяснил, где именно находятся похитители и их жертва. Место было ему знакомо — еще довольно крепкая бревенчатая постройка непонятного назначения, которая стояла немного в стороне от основной части складов и сараев на берегу реки. Когда в день приезда в Централию юноша осматривал окрестности, то сразу обратил внимание на заброшенный вид этого строения, вокруг которого росли густые заросли травы и кустарника. Добраться до нужного места можно было за считанные минуты.
Не став более тратить время, Всеволод спешно поднялся с одеяла. Буквально несколькими словами он объяснил всем ситуацию с Бобровым Хвостом. Большие Еноты отреагировали на новости довольно бурно, они были готовы немедленно броситься на выручку попавшего в беду торговца.
Однако юноша сразу предупредил, что готов взять с собой только пятерых, так как злоумышленников всего двое. Поэтому большее число людей скорее будут мешать друг другу, чем помогать. После этого он просто назвал имена тех, кого выбрал. Не попавшие в отобранную группу охотники согласились остаться на месте с видимой неохотой.
Из оружия взяли с собой только ножи и револьверы. Но Всеволод все же рассчитывал обойтись без лишнего шума и стрельбы. Устраивать переполох в городе ему совершенно не хотелось. Тем более что никакого огнестрельного оружия у злоумышленников он не заметил.
Из склада все участники вылазки выходили по одному, сворачивая затем с ведущей в город грунтовой дороги в заросли кустарника перед заброшенным зданием. По результатам наблюдения юноша знал, что это место изнутри постройки не просматривается. Стерегущих торговца людей было всего двое, и оба находились в здании, никого другого рядом с постройкой не было. Густая растительность хорошо скрывала местность вокруг постройки, однако для перемещения охотников эти заросли помехой не являлись. Не доходя до здания, студент подал всем остальным знак остановиться. Ему требовалось проверить текущую обстановку внутри постройки.
Всеволод замер, закрыл глаза и заглянул «внутренним взором» за стены. Судя по поведению похитителей, о скором приходе на их голову серьезных неприятностей в виде Больших Енотов они не догадывались. Отто Шульц и его приятель были серьезно заняты, так как в буквальном смысле слова трясли торговца. Их раскрасневшиеся лица говорили об изрядном возбуждении.
«Очень вовремя успели. Бобровый Хвост чем-то их хорошенько разозлил. Еще немного, и они примутся обработать его кулаками», — мысленно прокомментировал студент.
Похитители настолько увлеклись своим занятием, что совершенно не обращали внимания ни на что другое. Всеволод посчитал, что более подходящего момента для нападения найти будет трудно. Не став ждать, чтобы прийти в себя после наблюдения, он дал команду на выдвижение. Не создавая никакого шума, охотники устремились к входу в здание. Не останавливаясь, они сразу забегали вовнутрь. Юноша от них не отставал. Но к тому моменту, когда он оказался в помещение, оба злоумышленника уже были сбиты с ног и лежали на полу, а Бобровый Хвост освобожден от веревок.
— Отто Шульц, я вижу тебя всего во второй раз, но оба раза ты пытался досадить мне и моему другу. И если в первую встречу все можно было посчитать обычным недоразумением, то сейчас ты явно перешел границы дозволенного, — произнес Всеволод, рассматривая похитителя. — Тебе и твоему приятелю придется постараться, чтобы объяснить, зачем вы все это устроили.
— Твои парни отбили мне всю требуху, герр вождь. Лежа даже дышать трудно. Позволь подняться и все тебе рассказать, — от сильного волнения в голосе говорившего проявился характерный жесткий немецкий акцент, что, впрочем, было не особо удивительно для обладателя подобного имени и фамилии.
Получив подтверждение, удерживавшие Шульца охотники подняли его с пола. Начав подниматься с видимым трудом, тот внезапно совершил резкий рывок, освобождаясь от удерживающих его рук. Вот только юноша ожидал чего-то подобного — слишком нарочито выглядела готовность похитителя все рассказать. Он шагнул навстречу вырвавшемуся немцу и одним сильным ударом в голову свалил его с ног.
Однако оказалось, что Шульц вырывался не просто так. У него в запасе имелся довольно неприятный сюрприз. Когда Всеволод собирался отвести руку после удара, то почувствовал резкую боль под ребрами. Он и не заметил, как и когда упавший противник успел воткнуть ему в живот небольшой нож с узким лезвием.
Ощущение от ножа было довольно неприятным, хотя и не особо болезненным. Стараясь действовать аккуратно, студент медленно вытащил клинок из тела. Крови выступило немного, но кровавый след на коричневой рубахе оказался отчетливо заметен. Сквозь неожиданно широкую прореху была видна рана на теле, которая исчезала прямо на глазах.
— Что за человек, почти новую рубаху испортил! И в чем я теперь ходить буду?! — не скрывая своего раздражения произнес Всеволод. — Как ее теперь зашивать и отстирывать?!
Поначалу растерявшиеся при виде ранения своего предводителя, охотники облегченно рассмеялись и принялись несколько запоздало связывать и обыскивать пленных, освобождая их от всех лишних вещей. Бобровый Хвост также отреагировал на происшествие достаточно спокойно. После своего освобождения он пребывал в невероятно благодушном настроении. Искренне посочувствовав юноше, торговец предложил ему не расстраиваться из-за пустяка и пообещал обязательно найти для него утром новую рубаху.
Вот только оба похитителя спокойными не казались. Скорее их можно было назвать смертельно перепуганными. Столкновение с чем-то сверхъестественным очень сильно подействовало на их психику. Отвечая вопросы Всеволода, они не пытались отмолчаться, а взахлеб рассказывали о всех своих прегрешениях, перемежая свой рассказ божбой и руганью.
Юноша внимательно слушал все, что ему говорили, не делая попыток прерывать бессвязный рассказ. Среди словесного мусора попадалось достаточно много полезной информации. Как оказалось, он ошибся в своих первоначальных предположениях. Похищение торговца никак не было связано с происшествием в салуне и не являлось инициативой похитителей.
Отто Шульц с приятелем действовали в качестве наемников. Заказчиком похищения оказалась известная студенту личность — Жозеф Гаррона. Со слов похитителей, лошадиный барышник пришел в ярость от публичного унижения, которое устроил ему Бобровый Хвост. Кто-то из случайных зрителей, явно не питавший особой любви к барышнику, в довольно ироничной и уничижительной форме пересказал происшествие своим знакомым, и вскоре в курсе этой истории был весь город.
Шульц со своим приятелем, Чарли Миллером, имели крепкие кулаки и не задавали лишних вопросов. Время от времени они выполняли разные мелкие поручения Жозефа-барышника, часто довольно сомнительного характера. Но в этот раз им предложили более серьезное дело — они должны были отомстить несговорчивому торговцу. Чтобы жертву было проще выманить и захватить, заказчик обеспечил похитителей поддельной запиской от имени Ирвина Уайта, своего конкурента.
Похищенного торговца собирались утопить в реке, обставив дело как несчастный случай. Дескать, свалился человек пьяным в воду, да там и