— Мне жаль, что я заставила тебя вспомнить об этом, — сказала Деми, поворачиваюсь к парню и глядя в его серые глаза.
Поддавшись порыву, она обняла его.
* * *Комната была наполнена солнечным светом. Открыв глаза, Деметра не сразу сообразила, где находится. Голова раскалывалась. Повернувшись на мягких подушках, она увидела Дориана. Он лежал рядом. Очень близко.
— Черт! — вырвалось у нее. Она резко откинула одеяло, поднимаясь на ноги. Одежда была на месте. Та же, что вчера ночью.
Охотник раздраженно застонал, разлепляя глаза.
— Расслабься, светлая, ничего не было, — поморщился он. — Неужели ты думала, что я буду спать на полу?
— Ты мог бы лечь в соседней комнате! — отрезала Деми, натягивая кеды.
— Чтобы Коул в это время до тебя добрался? — спросил Дориан.
Деметра неопределенно покачала головой, снова стянув растрепанные волосы в хвост. Было около девяти утра. Как раз оставалось время, чтобы выпить аспирин и маскирующее зелье.
— Проводишь меня до коттеджа?
— А у меня есть выбор? — приподнял брови парень, садясь на кровати. Около его босых ног валялась пустая бутылка виски. Пока Деми пыталась вспомнить, о чем еще они тогда разговаривали, и не произошло ли ничего из того, о чем придется пожалеть, раздался телефонный звонок.
На экране смартфона Рубины высветился номер Дрейка и уже знакомая фотография, где они обнимались. Видимо она была сделала еще тогда, когда друзья встречались. И никто из них ее не удалил.
— Да, — ответил Дориан и выслушал несколько слов. Лицо его буквально посерело. — Это Рубина.
Он протянул телефон Деметре и вышел из комнаты.
— Спирита мертва. Мы проиграли, — сказала сестра, едва светлая успела приложить динамик к уху. — Деметра, это еще не все. Мы в Нью–Авалоне, решили переместиться сюда пораньше. И после нас портал заблокировали! Это мог сделать только Магистр. Мы не знаем, где он, видимо, скрывается от своего сына.
— Спирита мертва? — переспросила Деми, не зная, что еще сказать. Они остались побежденными без боя.
— Файра долго оборонялась. Мы нашли ее еще живой, — торопливо проговорила Рубина. — Она успела рассказать о заклинании, наложенном Советом. Оно скрывало портал в Эйрин! В город богов! Боюсь, теперь только им известно, что Коул еще может натворить. И зачем ему это понадобилось…
— Чтобы получить неограниченную силу, — прошептала Деметра.
— Деми, пожалуйста, прости меня за все, — выговорила сестра дрожащим голосом. — И Дрейка. Мы не хотели тебя обидеть, правда.
— Не стоит, все в порядке.
— Вы с Дорианом теперь сами по себе. Постарайтесь продержаться как можно дольше. Может, мы еще увидимся.
Глава 23. Добро пожаловать в клуб Рейвен
— Непременно увидимся, — сказала Деми. Сестра положила трубку. Смахнув слезы, светлая спустилась вниз и обнаружила охотника на кухне.
Парень уже нашел аспирин в ящике кухонного стола, и растворил его в стакане воды. Деметра рассказала ему подробности разговора с Рубиной.
— Есть одно место, около Палмера, — сказал Дориан, выпив лекарство залпом. Он выглядел слишком серьезным, ничем не выдавая боль от новой утраты. — Что–то вроде убежища. Там можно ненадолго спрятаться. Коул будет искать тебя из–за амулета, а меня как кандидата в Совет. Сколько у тебя осталось маскирующего зелья?
— Сейчас посмотрю, — ответила Деметра, бросая таблетку аспирина в стакан с водой. Она выпила его на ходу, направляясь в холл, где бросила свою сумку. Руки дрожали, но мысли оставались ясными. Она была сосредоточена. Вариант «беги или умри» остался единственным, для всех них.
Оставив пустой стакан на тумбочке, Деми подняла с пола сумку. Рывком раскрыв молнию, она перерыла вещи, собранные для побега и нашла крошечный пузырек с зельем. Для создания маскировки требовался всего один глоток, но за время жизни на Нью–Авалоне Рубине приходилось уже не раз наполнять его заново. Сейчас склянка была пуста.
Позади послышались шаги Дориана.
— Ну что там? — напряженно спросил он.
— Пара капель, — тихо сказала Деми. Ситуация стала еще безнадежнее.
— На сколько тебе их хватит?
— Минут на пятнадцать, — пожала плечами светлая и поднялась на ноги, готовясь поднести пузырек к губам. Дориан остановил ее, ухватив за запястье.
— Стой. У меня есть план, — проговорил он. — Мы не можем попасть в Нью–Авалон, чтобы достать новое зелье. Но нам это и не нужно. В этом городе еще осталась одна знакомая ведьма. Точнее, ведунья.
— Ты имеешь в виду миссис Гейбл?
Охотник кивнул. Идея была хороша. Женщина наверняка разбиралась в алхимии.
— Выпьешь зелье перед самым выходом из дома. Пятнадцати минут хватит на то, чтобы добраться до ее лавки.
Согласившись, Деми принялась заново укладывать вещи. Дориан фыркнул.
— Ты серьезно, светлая? — насмешливо спросил он. — Никаких сумок, никакого багажа. Мы теперь в бегах. Все это только помешает. Даже телефон брать с собой нежелательно. По нему нас смогут отследить.
— Но мы должны как–то держать связь с Рубиной и Дрейком, — возразила Деметра, задвигая сумку под тумбочку.
— К сожалению, да. Придется оставить его, хотя это риск. Возьми зарядник и выдвигаемся.
Одарив ее внимательным взглядом, он сделал шаг по направлению к ней. И оказался очень близко, так, что у Деми перехватило дыхание. Дориан протянул руку к ее шее, нащупывая цепочку. Подтянув кулон, он рассмотрел его на ладони.
— Что такого в твоем амулете, раз он понадобился Коулу? — спросил охотник. Его пальцы отпустили украшение и коснулись бинтов на ее горле. — Не забудь шарф, чтобы не пугать людей.
Только когда он отошел, Деметра смогла вздохнуть. У Дориана не было никакого представления о границах личного пространства. Никакого представления, отчего их нельзя постоянно нарушать.
Когда приготовления были завершены, они вышли на улицу. На шее Деметры был длинный голубой шарф из шифона, в тон ее глаз. Он странновато смотрелся с черным топом, джинсами и кедами, но ее это не волновало. Она выпила остатки зелья и на всякий случай положила склянку в карман.
Солнце сегодня было таким ярким, что резало глаза. Звуки музыки доносились из центра, с главной площади.
«Сегодня День Основателей», — вспомнила Деми.
Нарядно одетые горожане двигались с ними в одном направлении, с удивлением оборачиваясь на мрачного вида парочку. Вот тебе и маскировка. Деметра начала нервничать, постоянно оглядываясь по сторонам. Она боялась увидеть Коула среди толпы. Но вместо него заметила полицейских, следящих за порядком на празднике. Инспектора Сары Бэлл среди них не было.
— Не психуй. Здесь слишком много людей, — тихо сказал охотник. — Мы почти пришли.
Они вышли на дорогу к главной площади. По правую сторону показалось кафе «Шеффердс Пай» с верандой, где Деми так