Девочка направилась обратно под крышу террасы, к длинной линии стеклянных дверей, которые заметила в дальней части. Одна из них, расположенная рядом со входом в "палатку", была открыта. Дайрин прошла мимо входа и ступила в раскрытую дверь.

Теперь она поняла, что поспешила с выводами, посчитав обстановку "палатки" излишне помпезной и расфранченной. Она очутилась в комнате эллиптической формы с высоким потолком, размерами сравнимой с актовым залом в ее школе. Тут и там стояла богато инкрустированная мебель, по полу из золотистого камня разбросано множество вышитых ковриков, стены украшены драпировками. Золото и драгоценные камни были повсюду, наклеенные или вделанные в предметы, а то и просто вдавленные в произвольном порядке. Дайрин только качала головой, озираясь вокруг…

Тут за ее спиной раздался смешок. Она резко повернула голову. Да, он был там. Сидел, положив ноги на скамеечку, в своих фирменных кричащих одеждах в кресле, которому только чуть-чуть не хватало, чтобы именоваться троном.

— Я уже некоторое время размышляю, как быстро ты сможешь проскользнуть сюда, — проговорил Рошаун, потягиваясь и снова устраиваясь поудобнее. — Признаться, ты заставила меня ждать дольше, чем я предполагал.

Лучше бы ты прождал до скончания своих дней, подумала Дайрин.

— Чем, по-твоему, ты занимаешься? — спросила она. — Согласно инструкции, ты обязан спать в "палатке", если не пользуешься жилищем, предоставленным хозяевами. В других местах спать не разрешается!

— Это всего лишь руководство к действию, — протянул Рошаун, — совет. Как ты могла бы заметить, в нем нет принуждения. Эфирам есть чем заняться, помимо этого.

Это он, похоже, про Существующие Силы, подумала Дайрин.

— Это совсем другое дело! Не разрешается вносить поправки в данное Ими волшебство…

— Это ограничение относится только к обычным межмировым Вратам, — покровительственно улыбнулся Рошаун, — а не к "палаткам".

Дайрин уставилась на Рошауна, вспоминая, насколько буднично и рационально звучали эти же самые слова от нее, и насколько возмутительно и раздражающе они же прозвучали в его устах.

— Почему вообще тебя так раздражает это маленькое отхождение от правил? — Рошаун явно был удивлен ее реакцией. — Ты-то в свое время нарушила немалое их количество.

Она пораженно уставилась на него.

— Да-да, — хмыкнул Рошаун. — Я прочитал твое досье. Восходящая звезда, верно?

Впрочем, в настоящее время бывшая. Закатившаяся. Нелегко падать с таких высот, не так ли?

Дайрин открыла рот, но ей не удалось полностью остановить рвущиеся наружу слова.

Максимум, на что ее хватило, было:

— И почему ты такой говнюк?

— Вероятно, по тем же причинам, что и ты, — ответил Рошаун и отвернулся. — Впрочем, я не собираюсь обсуждать историю своего развития с кем-то вроде тебя.

С кем-то вроде!!

— С кем-то недостойным тебя! — выкрикнула она. — Да зачем тогда вообще подавать заявку на участие во всем этом, если не хочешь находиться рядом с другим…

Внезапно повсюду распахнулось множество дверей. Пока Дайрин, шокированная, озиралась вокруг, из-за дверей вылетела целая толпа людей. Большинство из них были одеты так же, как и Рошаун, хотя и менее ярко: короткая туника под более длинной, бриджи и сапоги. У некоторых в руках были копья, и волшебные чувства Дайрин отметили, что на них красовались энергетические знаки, незаметные для тех, у кого копий не было. Импульсное оружие, подумала она, и не только…

Дайрин спокойно стояла, вскинув голову, но мысленно прочитала восемнадцать из девятнадцати слогов волшебного заклинания, готовая завершить его, если на нее набросятся. И если при этом придется немного подпалить Рошауна, то это тоже неплохо…

Рошаун, однако, просто рассмеялся и взмахом руки отослал своих слуг прочь.

— Все в порядке. Ваша помощь не требуется, — сказал он. — Можете идти.

— Повелитель! — сказал один из копьеносцев, не сводя взгляда с Дайрин. — Здесь чужой!

Вам не стоит находиться в одиночестве с…

Рошаун снова громко расхохотался.

— О, пустяки! — проговорил он. — Она не представляет для меня угрозы. Ступайте!

Больше никто не решился спорить, и все они с поклоном удалились, вооруженные, уходя, одарили Дайрин тяжелыми взглядами.

Она выдавила из себя угрюмую улыбку, с трудом сдержав раздражение от того, что ее сочли "неопасной". Ну что ж. Многие, имевшие гораздо больший вес в схеме мироздания, впоследствии переменили свое мнение…

Двери закрылись в опустевшей комнате. Рошаун потер руки, словно отпуская что-то, и опустился обратно на свой трон, вытянув ноги.

— Ну ладно, что там у нас в нашей маленькой повестке дня?

Дайрин разрушила почти завершенное защитное заклинание, решив, что оно ей больше не потребуется. Да уж, как обычно, он слушает только себя! Каждым словом Рошаун пытается уколоть меня, подумала Дайрин. Ну тогда я просто перестану обращать внимание на уколы, что бы он там ни болтал.

— Мы собираемся подняться на Эверест* и Чогори**, - спокойным тоном произнесла она. — Это две самые высокие горы на Земле. Множество людей поднимается на них, некоторые, чтобы преодолеть себя, иные просто с туристическими целями. И после себя они оставляют много мусора… так что волшебникам приходится тоже туда подниматься и немного за ними подчищать. Это одна из форм волшебства, которая собирает кислородные баллоны и прочее, позволяющая месту не превратиться в свалку, но в то же время количество убранного таково, что люди не замечают результатов, думая, что мусор просто разлагается. Нам совсем не нужно подпитывать мифы о йети и прочих горных чудесах.

*Эверест — высочайшая вершина Земли (8848 м над уровнем моря), расположена в Гималаях.

**Чогори или К2 — вторая по высоте горная вершина Земли (8614 м), расположена в горной системе Каракорум.

Тут она остановилась, поскольку он зевнул.

— Я так не считаю, — сказал Рошаун.

— Я не считаю что?

— Я не считаю, что уборка входит в мои непосредственные обязанности.

Позабыв, о чем думала минуту назад, Дайрин снова закипела.

— Ну да, это заметно даже без использования волшебства, достаточно окинуть взглядом все вокруг, — заметила она. — Зачем шевелить хоть пальцем, если есть все эти люди, готовые выпрыгнуть и исполнить любой каприз?

И снова она остановилась.

— Вообще-то, — сказала она. — Смысл программы волшебного "обмена" и состоит в том, чтобы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату