– Сир, желаете, чтобы вас обслужила я? Или мне позвать Милетта – камердинера, что занимается туалетом хозяина?
– Я и сам могу. Привык справляться с бритьем самостоятельно, – криво усмехнулся молодой барин и почесал щетину. – Хотя… почему бы и не воспользоваться дедовскими благами и бесплатным сервисом? Ты мне шею не порежешь?
– Ни в коем случае, господин. До Милетта мне далеко, но в мои умения входит стрижка волос, подравнивание и бритье бороды, укладка прически, уход за ногтями и многое другое.
– Приступай.
Я достала из шкафчика тонкие ножницы.
– Вы еще не передумали насчет бороды и усов, господин?
– Нет, убирай все без жалости.
– В таком случае, для начала я состригу часть, дабы бритье прошло более гладко.
С помощью ножниц я быстро избавилась от густой растительности на лице молодого барина, оставив короткую щетину. Редкие случайные касания показали, что кожа у Эйлерта мягкая, а не грубая и обветренная, как это бывает у авантюристов. Насколько мне было известно, молодой барин являлся магом. Негош упоминал, что в детстве он подавал неплохие надежды. Поэтому в голове крутился вопрос: нельзя ли просто убрать бороду с помощью магии? Но спросить прямо я так и не решилась. Невежливо это для прислуги – лезть с ненужными разговорами к незнакомому господину. Сначала необходимо узнать его получше, изучить привычки и особенности – из-за чего может прийти в ярость, за что похвалит, за что накажет…
Я смешала немного пенного порошка с водой в специальной плошке и достала острую бритву. Нанеся пену и тщательно промыв инструмент, я придвинула бритву к подбородку Эйлерта, но тот неожиданно резко отшатнулся, взмахнув рукой. На меня дохнул порыв горячего ветра, и я отпрянула, с трудом удержав равновесие.
– Извини, – произнес он. – Инстинкты, чтоб их… Давай-ка я лучше сам.
– Как пожелаете, господин. – Я передала режущий инструмент. – Чистые полотенца здесь, лосьон после бритья в шкафчике. Если решите помыться с дороги, сообщите слугам. Вам быстро разогреют воду. Ужин будет подан через три часа, когда прибудут гости.
Эйлерт кивнул, и я, постояв пару секунд в ожидании каких-либо указаний, покинула ванную комнату. Уже подходило время приема снадобья, которое хозяину предписали принимать три раза в день. Поэтому я занялась лекарством, взяв бутыль из холодильного ящика, очень дорогостоящего артефакта, между прочим. Отмерила необходимую дозу и налила в стаканчик, разбавив водой на две трети, как полагается. Заодно распорядилась приготовить терпкий и сладкий чиф для господина, поскольку он хорошо прогонял горечь, остающуюся после принятия снадобья. Алкоголь, к вящему сожалению Авеля, мешать с лекарством строго запрещалось, хотя в состоянии хозяина любой алкоголь мог привести к летальному исходу и без каких-либо медицинских зелий. Несмотря на то что эрл еще не разменял и восьмой десяток, неумеренность в питье, старые болячки, пристрастие к табаку и пыльце забвения сделали свое грязное дело. Авель Туранн умирал. Ему оставались считанные месяцы.
– Мой господин, время приема вашего снадобья, – произнесла я, внося поднос в опочивальню. – Я принесла ваш любимый чиф.
Широль, одна из личных служанок эрла, оставшаяся дежурить возле больного после моего ухода, молча кивнула и тихо направилась на выход из помещения, передавая мне эстафету.
– Сегодня не надо лечебного снадобья… – еле слышно произнес Авель, словно экономя силы.
– Милорд, целитель предписал вам…
– Я помню, идиотка, что мне прописали! Раз я говорю не надо, значит не надо!
– Да, господин, – склонила я голову.
– Приготовь мне зелье восстановления сил через полтора часа.
– Но в вашем состоянии…
– Ты вздумала мне перечить? Давно плетей не получала?
– Как вам будет угодно, господин.
– Как идут приготовления к торжественному ужину?
– К работе поваров и слуг у меня нет нареканий.
– Выпивку я выберу сам из наших запасов.
– Да, господин.
– Эрл Висконс так и не ответил на мое приглашение?
– Нет, господин.
– Старый дурень. Последний шанс у него получить мои извинения. Пусть сам потом корит себя.
– Мой господин? – нерешительно вопросила я, ощущая смутную тревогу в словах Туранна.
– Оставь меня.
Я молча поклонилась и покинула эрлскую спальню. Широль, средних лет женщина в костюме горничной, стояла неподалеку от двойки рослых воинов, что охраняли покой и обеспечивали безопасность эрла.
– Господин просил его не беспокоить. Останься здесь, жди приказов.
Говорили мы тихо, дабы наши слова не достигли слуха Авеля, который, впрочем, в последние годы частично оглох.
– Поняла, – кивнула Широль и нерешительно спросила. – Как он?
– Плох, – не стала я скрывать очевидное.
– Что… что теперь будет?
Телохранители также прислушались к нашему разговору. В последние месяцы в усадьбе витало мрачное настроение, слуг грызло беспокойство о своей грядущей судьбе. Эрл Туранн не был примерным хозяином, но он был своим хозяином, тем, кого все рабы хорошо знали. Неизвестность пугала многих, и я не была исключением. Вот только служба помощницей эрла приучила меня держать лицо на людях и оставаться спокойной в любой ситуации.
– Как богиня судьбы распорядится. Молодой барин прибыл неспроста, – произнесла я.
– Ты думаешь, что он унаследует усадьбу?
– Сложно сказать. С одной стороны, он главный наследник, с другой, они с эрлом всегда были в плохих отношениях.
– Помните еще о преемнике господина? – заметил Гастен, копейщик. – Хоть хозяин его и выгнал в итоге.
Я кивнула:
– Что бы ни случилось, мы должны продолжать примерно служить новому хозяину. Не стоит забывать и про процедуру омоложения. Господин может вернуть себе еще с десяток лет, если сыщутся средства.
– Это вряд ли, – высказался Лирой, мечник со щитом. – Не по карману эрлу омоложение.
– Только при чужих не ляпните, – строго сказала я. – С гостями прибудут слуги, в том числе охрана других эрлов. Смотри, Лирой, получишь плетей, как в прошлый раз.
– Не-не, я свой урок получил.
– И скажи спасибо, что про выпитую тобой брагу не прознали.
– Точно. Спасибо, Игни.
Оставшись удовлетворенной этим небольшим выговором, я направилась на кухню, по пути столкнувшись с выходящим из