о карах за его нарушение. По этой статье, теоретически, сажать можно было и сегодня – если бы сегодня нашелся идиот, готовый заняться вымирающим крылато-почтовым бизнесом. Задолго до моего рождения художнику Пикассо пришла в голову идея сделать почтаря символом мира. Теперь настало время для новой картинки, где та же самая птица будет символом беспощадной войны инспектора Кеши Ломова с гидрой пиратства.

– Это подстава! – Голос все-таки вернулся к господину Бучко. Кодекс он знал не хуже меня. – Ах ты гаденыш! Ты их как-то мне подбросил! Вы вместе их подбросили! Я требую другого понятого!

– Другого? Без проблем! – Я с готовностью распахнул дверь, опять высунулся в коридор и позвал: – Вот вы! Зайдите сюда, пожалуйста. Инспекция проводит изъятие, прошу вас быть понятым.

Эдик, вошедший в комнату, был почти стопроцентным дублем Эрика: то же лицо, та же маска сдержанной деловитости, точно такой же пиджак с секретом. Только галстук на резиночке был не синий в желтую крапинку, а, наоборот, желтый в синюю крапинку.

– Пожалуйста, назовите фамилию, имя и отчество, – попросил я.

– Анненков, – через губу произнес Эдик. – Иван Александрович.

Боковым зрением я уловил отсвет растерянности в глазах директора пиратской фирмы. Я чувствовал, с какой натугой проворачиваются шестеренки извилин в его голове. Сейчас он старается втиснуть происходящее в рамки своего житейского опыта. Наезд инспекции – это в рамках. Мелкая провокация – тоже. Таинственное появление голубей – уже не очень. А уж понятые-дубли и дурацкие галстуки на резиночках вообще никуда не вписываются… Хо-хо. Тут у любого крыша съедет от непоняток. Господин Бучко наверняка знает, как вести себя при обыске и чем отбиваться при подставах. Но запастись противоядием от цирка ему в голову не приходило.

– Гражданин Анненков, – сказал я, очень стараясь сохранить невозмутимость, хотя смех внутри меня грозил выплеснуться наружу. – Извините, что спрашиваю, но, мне кажется, вы чем-то похожи на присутствующего тут гражданина Волконского. Вы не родственники?

Эрик с Эдиком, уставившись друг на друга, одновременно оттянули резинки своих галстуков и дружно отпустили. Двойной шлепс!

– Мы-даже-не-однофамильцы! – хором проскандировали братья. – Мы! Даже! Не! Одно! Фамильцы! Мы! Да! Же! Не…

– Верю, верю, вполне достаточно, – взмахом руки я пресек буйный рэп. – Тогда за дело. Итак, гражданин Анненков, прошу вас засвидетельствовать наличие в этой комнате трех голубей. Посмотрите сюда. Вы признаете, что в этой клетке три голубя?

Фиктивный Анненков выхватил из кармана бинокль и через него оглядел окрестности. Потом перевернул бинокль и оглядел еще раз.

– Разумеется, не признаю, – обидчиво заявил он наконец. – Не смейте меня дурачить!.. Мы ведь не позволим нас одурачить, правда? – обратился Эдик к офонаревшему господину Бучко. Тот машинально кивнул. – Вот я и говорю: вы меня не собьете, я с детства хорошо считаю. Тут у вас не три голубя, а целых шесть!

И действительно: пока мы разговаривали, в соседней клетке непостижимым образом появились еще три белых почтаря.

– Ой, простите, обсчитался. – Я изобразил на лице покаяние. – Конечно же, их шесть. Так-так-так, гражданин Бучко, вас я не поздравляю. Шесть голубей – серьезное нарушение госмонополии. Это уже не штраф, а до двух лет общего режима… Ну что, мне звать третьего понятого и еще раз пересчитаем птичек? Вдруг их окажется двенадцать? Тогда нарушение будет в особо крупных… – Я распахнул дверь и сказал пустому коридору: – Вот вы, зайдите!

– Не надо… – услышал я страдальческий голос господина Бучко. Кажется, он дозрел.

– Что не надо? – Дверь в коридор я все еще держал открытой.

– Не надо больше понятых. Я… я согласен дать информацию. Только потом заберите отсюда всех этих чертовых почтарей…

Очень скоро выяснилось, что Илья Владимирович Бучко – замшелый ретроград. Его продвинутость ограничилась импортной счетной машинкой. Я-то ожидал, что эту и соседнюю комнаты связывает скрытая переговорная труба, или хитроумное реле, или, на худой конец, телеграфная проволока. А оказалось, что сотрудников приглашают к начальству дедовским способом – ударом кулака в стену.

– П-пап, т-ты в-вызывал м-меня? – Молодой человек, прибежавший на стук, был уменьшенной и улучшенной копией своего отца.

Шея Бучко-младшего не успела пока заматереть, подбородок еще не стал квадратным, а мягкое заикание придавало речи юноши некую интеллигентность, его папаше не свойственную. По всем законам конспирации парня с таким приметным голосом надо было держать как можно дальше от записей пиратки. Но разве мог Бучко-старший сделать наследника простым экспедитором? Вот он и трудоустроил юношу куда не следует. Если в России что-то и сгубит преступный бизнес, то не рвение наших силовиков, а семейные династии.

– Ну да, я типа вызывал. – Господин Бучко старался смотреть не на сына, а куда-то вбок. – Вовка, ты, значит… Короче, вот этот, ну, человек, – хозяин офиса указал на меня, – он, это… он, блин, наш… он вроде как бы… – Нужные слова ему никак не давались, до скрежета зубовного. – Это наш э-э-э-э-э…

– …друг, – пришел я ему на помощь. – Близкий друг и деловой партнер. Правда, Илья Владимирович? И вы хотите сказать Вовчику, чтобы он открыл мне полный доступ к информации о тех самых, киркоровских, болванках. Да? Вы ведь об этом хотели сказать?

Господин Бучко кивнул с мученической гримасой человека, который только что спустил в унитаз кольцо, часы и пачку баксов, а теперь еще вдобавок вынужден отстегивать шантажисту-сантехнику немалые бабки за возвращение своего же собственного имущества.

– Большое вам спасибо. – Я ухватил Бучко-младшего за рукав. – Пойдем-ка, Вован, не будем отвлекать папу. А вас, – обратился я к Эрику с Эдиком, – попрошу пока остаться и помочь Илье Владимировичу последить за голубями. А то ведь они могут в любой момент вырваться из клеток – и лови их потом по всей комнате…

Помещение, куда меня привел сын господина Бучко, находилось в том же павильоне, только на третьем этаже, через два лестничных пролета. Выглядел офис гораздо неряшливее, чем главный, и при этом сильно попахивал: клетки были мелкими, железными, простыми по конструкции, без наворотов и без удобств. Тут сидели в основном отечественные носители – взъерошенные и недовольные.

Вряд ли на каждую птичку здесь имелся отдельный официальный документ. Впрочем, если нагрянуть сюда с обыском, то скорее всего выяснится, что ни Илья Владимирович, ни Вован Ильич к этой вороньей ночлежке отношения не имеют, а арендную плату аккуратно вносит какой-нибудь непросыхающий бомж с Киевского вокзала.

Учетом и регистрацией носителей в ООО «Бучко Аудиопродакшн» ведала грузная тетка восточного вида. С царской неторопливостью она разъезжала по всему помещению в офисном кресле. Узнав о моей просьбе, она степенно уехала за стеллажи, где пропадала минут двадцать. Когда я уже стал потихоньку терять терпение, она все же прикатила назад. В ее руках был каталожный ящичек.

– Вот, пожалуйста, – регистраторша протянула мне карточку. – Первая партия болванок, на которых потом писали Киркорова, пришла к нам из Балашихинского района. Место отлова – свалка пищевых отходов «Кучино». Согласно отчету сборщиков, носители взяты оттуда. Можете

Вы читаете Корвус Коракс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×