– В чем дело? – спросила Терри.
Элис покачала головой в немом изумлении.
– Не могу дождаться, когда увижу здешние лифты.
Все присутствующие сочли за лучшее промолчать.
Водитель придержал для них дверь. Терри подождала, когда все пройдут.
– Вперед, – сказал ей водитель не терпящим возражений тоном.
Она в последний раз вдохнула уличный воздух и вошла в здание.
В вестибюле все подчеркивало казенность учреждения. Каждая деталь вокруг была воплощением государственных стандартов и строгого делового подхода. Возле дверей, ведущих в другие части здания, стояла охрана. За стойкой сидела неулыбчивая пожилая женщина, тут же лежал толстый журнал регистрации посетителей. Всюду чистота, ни пылинки. Пол будто только что вымыт – ни единого пятнышка или следа от обуви.
– Бейджи вы получите в конце дня, а пока запишитесь, – сообщил водитель, подводя их к стойке регистрации.
– Ты теперь Терри, не забудь, – мягко напомнил ей Кен. По его лицу сложно было понять, о чем он думает.
Глория подошла к журналу для записи. Но едва она поднесла ручку к бумаге, как в глубине коридора распахнулись еще одни двойные двери, за которыми виднелся солдат-охранник с винтовкой в руках. В вестибюль широким шагом вошел доктор Бреннер. Терри обратила внимание, что на его лице при виде них мгновенно появилась обаятельная улыбка.
Терри улыбнулась в ответ.
– Доктор Бреннер! – окликнула она его.
– Всем здравствуйте, – произнес он. Затем махнул рукой женщине за стойкой, даже не взглянув при этом на нее. – Не беспокойтесь насчет этого. Мы уже договорились, что сегодня вы пройдете без записи.
Секретарь поджала губы, словно намекая, что у нее будут неприятности, однако кивнула в знак согласия. Не то чтобы Бреннеру оно требовалось.
Он развернулся и подал им знак, чтобы следовали за ним. Уже сейчас он обращался с ними, как с кем-то особенным.
Через внутренние двери они вошли в длинный белый коридор. Терри заметила, что Элис отвлеклась на винтовку в руках солдата, поэтому взяла механика за руку и потянула дальше.
Элис поначалу воспротивилась, но затем поддалась.
– Ой, – проговорила она, когда поняла, что произошло. – Спасибо.
– Не за что, – ответила Терри и ускорила шаг, чтобы нагнать доктора Бреннера. – Расскажите нам об этой лаборатории и о вашей работе.
В его глазах мелькнуло удивление. Терри поняла, что он не привык к подобным вопросам.
– Да что рассказывать? – ответил он. – Вы скоро сами все увидите.
– Конечно, – согласилась Терри. – Вы правы. Я просто взволнована.
Обаятельная улыбка снова появилась на его лице.
– Хорошо, – ответил он.
Они прошли через целый лабиринт коридоров. В воздухе витал запах чистящих средств, а на белоснежных плитах стен и пола не было ни пятнышка. Под потолком висели идеально ровные ряды ярких ламп. Терри понимала, что вряд ли выбралась бы из этого лабиринта в одиночку.
По дороге им встречались люди в белых лабораторных халатах и форме санитаров. Все кивали доктору Бреннеру в знак приветствия и совершенно игнорировали их четверых, будто они были невидимками. Водитель, который привез их сюда, куда-то исчез. В конце концов доктор Бреннер остановился перед лифтом и набрал код на кнопочной панели, та в ответ пискнула, словно дружелюбно приветствуя его. Он нажал кнопку «вниз».
Элис наблюдала за всем этим с широко распахнутыми глазами. Она закусила губу – видимо, чтобы удержаться от вопросов об этой технологии.
Под кнопочной панелью висел небольшой плакат: «Посторонним вход воспрещен. Вход только по пропускам».
Терри все еще ждала чего-нибудь, что докажет поспешность ее выводов о чрезвычайной важности эксперимента. Но пока не дождалась.
Двери лифта плавно разошлись.
– Все на борт! – скомандовал доктор Бреннер.
Они подчинились.
Элис оглядывала безукоризненно чистую кабину, пока лифт бесшумно несся вниз.
По всей видимости, их эксперимент будет проходить на нижнем уровне здания. На втором нижнем уровне, мысленно отметила Терри, когда панель с кнопками погасла и лифт остановился.
Здесь наконец-таки стало больше людей. Двое мужчин и женщина – лица, знакомые еще по университетскому корпусу, – ждали в подземном коридоре. Все трое одеты в белые халаты, в руках планшеты для бумаг. Они шагнули вперед, чтобы встретить вошедших.
Женщина поприветствовала Элис, один из мужчин – Глорию, другой – Кена. А доктор Бреннер обернулся к Терри с все той же тщательно отработанной улыбкой:
– С вами буду работать я.
А затем добавил, уже обращаясь ко всем:
– И остальных тоже буду периодически проверять.
Он обернулся и кивнул коллегам, а затем повел Терри дальше по длинному коридору. Бросив взгляд за спину, девушка заметила, что остальных проводили в три разных кабинета. Они с Бреннером проходили мимо множества дверей, и Терри постаралась разглядеть что-нибудь за стеклянной панелью одной из них. Внутри она увидела разложенную кушетку, небольшой стол и длинную стойку с разнообразными предметами и оборудованием.
Они прошли дальше.
– Мы будем работать здесь, – доктор Бреннер остановился и указал на открытую дверь. Внутри ждал тот самый санитар, который их сюда привез.
Этот кабинет был больше того, в который Терри заглядывала. У стены стояла кушетка, накрытая обыкновенными белыми простынями, рядом был стол и несколько стульев, а также множество различных аппаратов. На кушетке лежала больничная рубашка бело-синего цвета.
– Теперь вы можете переодеться, а мы пока выйдем.
– В больничную рубашку? – переспросила она и нервно сглотнула.
– Да. В ней вам будет удобнее, – Бреннер сделал паузу и пристально посмотрел на Терри. – Вы ведь все еще хотите участвовать в эксперименте?
У нее пересохло во рту, и она смогла только кивнуть.
– Не нервничайте, – сказал он. – Когда закончите, просто выгляните в коридор.
Для него все это казалось вполне обычным делом. Они с санитаром вышли, и дверь закрылась с громким щелчком. Терри уже готова была проверить, действительно ли замок не заперт, но остановила себя и покачала головой. С чего бы им ее запирать? Она же должна сама открыть дверь и позвать их обратно.
Но все равно Терри не удержалась и взялась за ручку. Дверь с легкостью распахнулась.
– Какие-то проблемы? – спросил доктор Бреннер.
Он и санитар о чем-то совещались у противоположной стены коридора в ожидании, пока она переоденется.
– Нет, – ответила она. – Извините.
И закрыла дверь.
Рубашка оказалась самой обычной, такие выдают во всех больницах. Тонкая, как бумага, и при этом колючая. Терри всю жизнь отличалась хорошим здоровьем и никогда не лежала в больнице, но у матери был аппендицит, когда сестры учились в средней школе. Она провела в палате два дня, и отец каждый день привозил девочек ее проведать. Терри помнила, что мама не хотела при них вставать с постели, потому что стеснялась своей рубашки с разрезом на спине.
– Сразу видно, мужчина придумал, – говорила она, хотя обычно от нее таких комментариев было не услышать.
В то время Терри не переспрашивала, что это значит. Но сейчас, когда сняла с себя брюки и блузку, а после надела рубашку через