взад вперед. Перед ними была уже знакомая картина: взрыв, убийство, скорая помощь, бегающие в замешательстве полицейские, льющие из своих шлангов пожарные, короче все по схеме. Но это же происшествие вообще было лишено всяческих зацепок. Они вообще последнее время во всем странном винили Питера. Особенно после странной встречи с загадочным стариком Преториусом.

— День сегодня какой-то сумрачный, — сказал Роберт Хьюз.

— Да после таких событий скоро вообще весь город будет сумрачным, — проворчал Лэйн. — Что у нас тут опять?

— Взрыв, — сказал Хьюз, ходя за Лэйном по пятам взад — вперед вдоль участка железной дороги, на рельсах которой были разбросаны куски обгоревших вагонов. — точнее пожар, экспертиза уже сказала без сомнений, горел плутоний.

— Тогда точно не взрыв.

— Вот и я подумал так же. Если бы вся эта длинная колымага взорвалась, наша страна уже бы лежала на дня Мирового океана.

— Другие результаты какие?

— Почти никаких. Снова всё покрыто загадками. Снова у меня куча вопросов неизвестно кому и только наверно Господь Бог знает на них ответы.

— Угу, — крякнул Лэйн, как бы говоря: «ты-то говори, а то мне нечего сказать».

— Первое: как бы это не было страшно, но почему вагоны не взорвались, а загорелись? Плутоний очень горюч, горит уже при 60 градусах, если взрыв произошел около восьми часов вечера, то согласитесь, что погода никак не могла быть 60 градусов. Значит версия несчастного случая отпадает, остается самое худшее и тяжелое — поджог. Тут же возникает второй вопрос: чей? Кто мог поджечь поезд и как это вообще себе можно представить, видя эту огненную дорожку, — он указал вдаль, откуда ехал поезд, — в одной из цистерн произошла течь, жидкость полилась на землю и… вот именно это «и». И что дальше? Отчего она загорелась? Нужно очень сильно постараться бросить спичку или сигарету так, чтобы она попала в эту тоненькую струйку.

— А могли сами бандюки это сделать?

— Исключено.

— Почему?

— А вчера я говорил с Топором, нашим общим знакомым, он сказал, что теперь к ним примкнул Север, один из авторитетов. Ну так вот работники одной из самых крупных корпораций в городе, под странным названием «Umbrella», попросили людей этого Севера перехватить поезд где-то на границе Калифорнии и Аризоны, чтобы те стали охранниками этого поезда, потому что эта вся муть с плутонием была незаконна, а ФБР слишком плотно вцепилось за дело этой контрабанды, будем так говорить. Плутоний этот стоил около 70 миллионов «зелени». Охранников было пятеро или шестеро, каждому пообещали заплатить по два миллиона, если груз довезут в город в сохранности. Понимаете? Им это незачем.

— Очень длинная история, но я понял.

— Вот видите, это не они. Тогда кто? Кому это могло быть нужно? Взять нашего друга Питера Грэйса, ему это зачем? Ехать навстречу поезду, чтобы его взорвать, допустим что он не знал что там плутоний, что дальше? Ему что с этого? Ничего. Версия тоже отпадает.

— Интересная картинка получается, непонятная, запутанная, подозрительная, но интересная. Помнишь я тебе рассказывал, что вчера к нам приходил придурок из этой самой чертовой Амбреллы?

— Да и что?

— Ну и наш капитан пригласил его к себе в кабинет, тот ему рассказал, что Питер Грэйс и ещё какой-то странный парень ликвидировали группу в том лесу проклятом, помнишь? Там ещё трое живых остались, двое при смерти, а третий всё что-то говорил про то, что тот другой мог исчезать, стрелять из собственных рук и прочее гавно? Помнишь?

— Да, конечно.

— Ну так вот мне сказали, что это был не человек, а робот. Робот-убийца, который создала эта триклятая Амбрелла. Конечно это всё только предположения, об этом и тот тип из корпорации сказал. Но всё равно как-то странно.

— Действительно. Похоже в этой Амбрелле что-то творится непонятное. Разобраться бы. Но, впрочем наше дело вот оно, найти причину взрыва, а не выяснять что как.

— Нет, — ответил Лэйн серьезно, — это тоже наше дело. Ты же сам говорил, наша задача найти причину взрыва, а если она кроется в этой Амбрелле? Так что нет, это как раз наше дело. Хотя знаешь что я думаю, нужно нам сначала с агентами поговорить. Ты же вроде говорил, что они в городе? Да?

— Да. Двое. Мужчина и женщина, они приехали из Аризоны, якобы этот поезд выехал оттуда. Им сообщили насчет контрабанды, они много интересного выяснили у местного подонка и держателя очистительного завода.

— У-ух, — протянул Лэйн закрыв глаза и вытерев их руками, — у меня от всего этого голова идет кругом, не знаю с чего начинать. Поезд выезжает из Аризоны, агенты хотят проследить, летят сюда, мы узнаем от Топора, что ему сказал Север, что Северу сказала Амбрелла защитить поезд от двух агентов ФБР, которые приехали из Аризоны и которым тамошний придурок что-то наплел про то, что в цистернах бензин. Картина получается лучше некуда. Я так понимаю, что мы одно из звеньев запутанной цепи между двумя враждующими структурами: Амбреллой, Топором и Севером, и полицией, ФБР и Грэйсом. Причем во всей этой цепи все друг друга ненавидят и хотят убить. А вдобавок ко всему ещё и мы во всю эту войну подольем «жару», связавшись с ФБР, как бы они нас ненароком не грохнули. Ведь мы общаемся и с ФБР и с Топором, который сам лично мне сказал, что послал людей, чтобы те убили агентов. Ну разве мы не связные, а?

— Блин, меня эта вся жопа достала, черт её побери, — проворчал Хьюз. — Я уже говорил, и повторю снова: «Какое дерьмо мы разгребаем».

Лэйн даже усмехнулся.

— Да, — с невеселой улыбкой сказал он, — я ещё про этого старика вспомнил, как думаешь, куда его «прилепить»? К лаборатории или к Грэйсу, а может к ФБР.

— Ага, — тем же ворчливым голосом отозвался Хьюз, — суперспецагент, возраст — 99, разум — 0. Маразм — 100. Обосраться.

* * *

Каким бы запутанным не было дело, а Хьюз лично, осматривая в последний раз местность, случайно взглянул на блестящую металлическую полоску, почти сливающуюся с рельсой. Она шириной была как сама рельса, в длину — сантиметров двадцать.

— Что это? — спросил он про себя. Наклонившись он поскоблил её пальцем, она так сильно прижглась к рельсе, что пальцами её было не отодрать. — Эй вы, мастера, — крикнул он к экспертам, кучкой стоявшим на пустынном пятачке и ждавшим прилета вызванного полицейского вертолета. — Смотрите.

— Что эта за хрень? — спросил один даже не приглядевшись.

— Это я вас хотел спросить, она явно не просто так на рельсе оказалась, как-нибудь отдерите её оттуда и возьмите на анализ.

— Как её соскребать-то? — удивился эксперт, — она же насмерть пришкварилась.

— Я тебя учить должен? Маникюром своим соскреби, — проворчал он и пошел к Лэйну.

— Что там? — спросил Лэйн.

— Что-то такое подозрительно этакое нашел, какой-то странный

Вы читаете Второй Грех (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату