— Сдохни, — тихо сказал Халк и вышел, но он пошел в другую сторону от всех.
Тут же подбежали двое молодых людей и стали поднимать Питера.
— Молодой человек, с вами всё в порядке? — озабоченно спрашивали они.
Он потряс головой, словно после долгого сна, огляделся по сторонам и пошел в открытую дверь, потом остановился.
— В какую сторону он пошел? — спросил он ребят.
— Кто?
— Этот. Который охранника убил.
— Туда, — сказал один из них и показал в сторону первого вагона.
Питер побежал вперед и чуть дальше первого вагона увидел лестницу и люк, на котором был выломан замок — запасной выход. Питер стал подниматься по лестнице, вскоре он откинул тяжелый люк и оказался на улице, находящейся в пятнадцати кварталах от дома, из которого он прыгнул на поезд. Оглядевшись по сторонам, он увидел невдалеке от себя мчащуюся машину, которая разносила в разные стороны все остальные. Он опять же посмотрел по сторонам, потом взял себя за раненую руку, вся его темная майка была порвана, синие джинсы были не порванными, но очень грязными.
— Этот подонок бежит туда, где ему помогут. — думал он. Ему ничего не приходило в голову. Хотя… — корпорация. Вот куда он бежит!
Он тронул свою майку, посмотрел в сторону стоящих у обочины машин. Подбежал к той, в которую только что сел мужчина лет сорока.
— Извини приятель, мне нужна твоя машина, — сказал он и выволок его из-за руля.
— Эй ты! Ты что себе позволяешь. Я позвоню в полицию если ты не остановишься.
— Да. — обрадовался Питер, — позвони и попроси следователя Леннокса Лэйна, скажи, что Питер Грэйс охотится за Халком.
Хозяин машины промолчал и плюнул.
— Эй! Ещё. Далеко корпорация «Амбрелла»? — спросил Питер.
— Пошел в жопу! — крикнул мужчина и от злости швырнул в него своими бумагами, которые он держал в руке.
Питер на своём сотовом телефоне набрал номер Лэйна.
— Алло! — кричал он, — это Питер Грэйс…
— Где ты, болван, что случилось в соборе, — перебил его точно также кричащий Лэйн.
— Помолчите, мистер Лэйн. Я сейчас на Оукпар стрит, преследую Соммера.
— Как? Где?
— На Оукпар стрит, — повторил Питер, — сейчас передо мной едет Джозеф Соммер. Он устроил бойню на станции метро «Long Station Drive», я его преследую и мне кажется я знаю, куда он направляется — в корпорацию «Амбрелла». Перекройте все выходы и входы. Мне пришлось угнать машину.
— Машину? И что хозяин?
— Н-ну он не сильно обрадовался, — задумчиво ответил Питер.
— Ему станет полегче, когда он узнает, зачем и кто угнал её.
— Очень смешно. Вы примите меры? — спросил Питер.
— Да. Да. Примем. Я уже в корпорации. Нужно только людей вызвать.
— Вызывайте. Да и ещё. Мистер Лэйн, сколько от Оукпар стрит до корпорации? На машине.
— Смотря где ты.
— Не будьте идиотом.
— Хорошо. 10 минут.
— Спасибо. Да. И чтобы вы знали. Он едет на зеленом «форде» 80-го года.
— Да. Тебе тоже спасибо.
— Да не за что. Мать вашу, — проворчал Питер.
Погоня всё-таки отличалась от той, что произошла с Питером вчера, когда он догонял Шамана. Абсолютно другой. Никто никого не убивал, не стрелял. Разве что разбивал машины, и то это зависело от Халка, а не от него, Питера Грэйса. Он спокойно ехал за зеленым «фордом». Проехав действительно около десяти минут, «форд» остановился. Из него вышел Халк и зашел в здание корпорации. Вот сейчас драка-то будет. С удовольствием подумал Питер. Он припарковал машину у обочины, где находились два десятка других. Позже он с удивлением обнаружил, что это не простые машины. Это полицейские машины, точнее в них полицейские сидели. К подъехавшему Питеру подошел Лэйн и Хьюз.
— Ну и видок у тебя, — сказал Лэйн.
— Да вы бы знали, что со мной в метро делали.
— И что?
— Что, что — чуть не убили, вот что.
— Кто? — встрял Хьюз, — этот. — и он показал на здание корпорации.
— Он самый. Он там двоих убил, остальные до смерти напуганы.
— За что?
— Не знаю. Не могу знать, что творится в его тупой голове.
Лэйн посмотрел на Хьюза.
— Роб, ты меня понял? — произнес он короткую фразу.
Тот кивнул и стал вызывать наряд на станцию метро.
— У вас уже всё готово? — спросил Питер, отряхивая свою майку.
— Конечно. Смотри. Видишь? Из окна корпорации в дом напротив тянется трос. По нему сейчас полезут интересные ребята, с которыми ты рано или поздно познакомишься.
— Кто?
— А ты знаешь… как бы тебе попопулярнее объяснить…
— Объясните как есть.
— Ладно. В подчинении этой корпорации находится около двух десятков специально выученных людей. Самые сильные, смелые, крепкие и засекреченные ребята. Их готовит эта корпорация. Ты однажды встретишься с ними.
— Понял.
Действительно спустя полторы-две минуты по тросу полезли люди в черном.
Но прошло от силы минуты две-три, когда они почему-то полезли назад, в дом напротив.
— Чего такое случилось-то? — спросил Питер.
— Хрен его знает, — сказал Лэйн, внимательно глядя на тот этаж корпорации, куда лезли агенты.
Тут у Лэйна раздался сигнал на рации и он нажал кнопку «Прием».
— Алло!
— Слушай меня внимательно, говорить буду коротко, — раздался хриплый голос в рации. — У меня на 21-м этаже находится около двадцати пяти заложников, мои условия — если вы не очистите помещение вокруг здания, я убью их, вам всё ясно?
— Как вы нашли этот канал, где вы?
— Неважно где я, важно другое. Через полчаса чтобы вокруг здания не было ни одной машины.
— Это полицейский канал, вы не сможете нас шантажировать.
Связь прервалась.
— Черт! — Лэйн с силой ударил ногой по колесу. — Это этот придурок. Он в здании. Точно, в здании.
— Может быть.
— Что «может быть», что «может быть»?! — Лэйн взял Питера за рубашку и тряхнул как следует, — ты затащил его к нам, ты и вытаскивай.
Питер освободился от рук Лэйна.
— Да ради Бога, — сказал он и пошел в сторону от толпы полицейских.
Он шел на соседний квартал, зная, что там на крыше здания до сих пор стоит злополучный вертолет, с помощью которого они так удачно навели «шороху» в здании корпорации «Амбрелла».
— Я покажу им. Я покажу, — бубнил про себя Питер, к зданию корпорации он бежал почти бегом. Он даже помнил путь, по которому он