Я отпираю дверь ключом и распахиваю ее, а затем киваю в дальнюю сторону комнаты.
– За той дверью вы найдете горячую ванну, а за другой – гардеробную. – Я окидываю взглядом ее изорванный и, кажется, пропитанный потом наряд. – Думаю, вы сможете найти там одежду себе по вкусу.
– И ты оставишь меня одну? – Она спрашивает с большим сомнением.
– Если вы того желаете, – киваю я.
Харпер медленно переступает порог и оглядывается. Ее палец скользит по краю стола и останавливается на миг возле еды, но она ничего не берет.
Я хмурюсь и смотрю на ноги Харпер, которые теперь обуты в слишком большие для нее сапоги какого-то слуги. Ее левая лодыжка выглядит изогнутой, и, видимо, из-за этого ее шаг так неровен.
– Вы уверены, что не нуждаетесь ни в какой помощи с моей стороны?
– В смысле? – Харпер поворачивается ко мне с удивлением.
– Вы определенно ранены.
– Я не… – Она колеблется. – Со мной все в порядке.
Не могу понять, слишком ли она горда, чтобы признаться, просто боится или что-то среднее.
– Ты сказал, что я могу побыть в одиночестве, – говорит она, прерывая мои раздумья.
– Как скажете, миледи, – киваю я.
– Постой.
– Да? – Я замираю от удивления, схватившись за ручку двери.
Она закусывает губу, потом окидывает взглядом пышное убранство покоев Арабеллы.
– Это место и музыка… Ведь все это… – Она умолкает со смущенным выражением на лице. – Не важно.
– Колдовство? – предполагаю я, вскидывая бровь.
Она вдыхает почти с надеждой, а потом ее лицо темнеет, и Харпер хмурится.
– Ты смеешься надо мной. Забудь. Я хочу побыть в одиночестве.
– Как изволите. Я вернусь в полдень. – Я закрываю дверь за собой, но не ухожу.
Нынешний сезон проходит ужасно неправильно. Девушка мне никогда не доверится. Я снова потерплю неудачу.
Я прислоняю ладонь к двери. За ней девушка так и не двинулась с места.
– Я не смеялся над вами, миледи. – Я делаю паузу, но Харпер ничего не отвечает на это. – Замок Железной розы не заколдован.
– Ясно, – говорит она с противоположной стороны деревянной двери. – Так что же с ним?
– Он проклят.
С этими словами я запираю дверь и забираю с собой ключ.
Как обычно, я вымещаю все свое недовольство на Грее, хотя, может быть, это он вымещает свое на мне. Я неплохо владею мечом, но Грей лучше.
Мы на тренировочной арене. Звук сталкивающихся стальных клинков отражается от стропил. Я вижу лазейку и замахиваюсь для удара в корпус, но Грей уходит от лезвия и изворачивается, чтобы парировать и уклониться. Атаки командора быстры и практически смертельны, и это замечательно, потому что мне как раз нужно сконцентрировать все свое внимание на чем-то.
Меч Грея ударяется о мой, заставляя сделать шаг назад. Мы сражаемся уже час, и мои волосы взмокли от пота. Я готовлюсь нанести контрудар, мои ботинки скользят по пыльному полу арены. Я быстро замахиваюсь, надеясь заставить Грея перейти в оборону. Поначалу это срабатывает, и стражник отступает. Однако я точно знаю, что это мнимое преимущество. Грей не сдает позиции, а ждет нужного момента. Его безграничному терпению я могу только завидовать.
Не знаю почему, но я помню день, когда Грей был впервые назначен моим личным стражником. В то время я обычно никого из стражи не разглядывал. Стражник – всего лишь подданный, поклявшийся отдать свою жизнь. Если с одним из них что-то случалось, на его место тут же находился другой.
Грею же не терпелось проявить себя. Кажется, лучше всего отпечаталось в моей памяти именно его рвение. Я быстро его уничтожил, как и все остальное.
На арене Грей делает обманный атакующий маневр. Я думаю, что у меня есть шанс, и замахиваюсь. Лезвие меча образует широкую дугу. Командор уклоняется и молниеносно двигается вперед, чтобы всадить рукоять меча мне в живот, а потом толкнуть меня плечом. Я падаю, роняя меч в грязь.
– Отличная демонстрация, Ваше Высочество, – произносит женский голос из-за ограждения по краю арены. Слова сопровождаются медленными хлопками.
На секунду я лишаюсь рассудка и думаю, что Харпер смогла найти сюда дорогу. Но это не Харпер, а Лилит. Она последняя, а точнее сказать, единственная колдунья в Эмберфолле.
Как-то давно мой отец изгнал всех колдунов из королевства. Я же был слишком глуп, чтобы сделать то же самое.
Взяв меч, я прыжком поднимаюсь на ноги, в то время как Лилит ступает по арене. Ни одна пылинка не смеет прилипнуть к ее юбке.
Я заставляю себя спрятать оружие в ножны, хотя хочется всадить лезвие ей в грудь. Уже как-то подобное пробовал, и ничем хорошим эти попытки не увенчались.
Я встречаю колдунью низким поклоном, а затем беру ее руку и запечатлеваю на ней легкий поцелуй.
– Доброго вам дня, леди Лилит. Утренний свет вам к лицу, как всегда, – говорю я, и в голосе фальшивое очарование.
По крайней мере, я не лукавлю. У Лилит нежная кожа и чувственные розовые губы, которые будто бы хранят какой-то секрет. Ее волосы цвета воронова крыла падают на плечи прекрасными локонами. Изумрудное шелковое платье идеально повторяет каждый изгиб тела колдуньи, подчеркивая узкую талию и очертания груди. Цвет платья в тон зелени ее глаз. В солнечном свете, льющемся через окна сверху, Лилит выглядит восхитительно. Как-то она вскружила мне голову, и мой интерес был вызван совсем не тем, чем следовало.
– Какие манеры, – она говорит с легкой насмешкой. – Кто-то даже может подумать, что ты воспитан по-королевски.
Я знаю, что не стоит реагировать на ее слова, но с каждым разом это становится все сложнее.
– Кто-то может и подумать, – соглашаюсь я. – Да, возможно, некоторые уроки я усвоил с опозданием.
Лилит бросает взгляд на Грея, стоящего позади меня.
– Неужели командор Грей и правда думал, что это подобие девушки сможет снять с тебя проклятие?
– Как я понял, она не была его первым вариантом.
– И все же ты отказываешься от возможности и бросаешь ее чахнуть в одиночестве?
– Она отказалась от моей компании. Я не стану принуждать девушку к тому, чего ей не хочется.
– Как благородно, – говорит Лилит, но она явно не видит в этом ничего благородного.
– Я играю в твою игру уже более трех сотен сезонов. Если я одной позволю зачахнуть, как вы выразились, другая в скором времени заменит ее.
– Ты не играешь, – хмурится колдунья. – Ты сдаешься. Уже настолько устал от нашего маленького танца?
Да, именно так. Я ужасно устал.
– Вовсе нет, – говорю я. – Для меня каждый последующий сезон еще занимательней предыдущего, миледи.
Лилит не так просто обмануть.
– Пять лет твое королевство катится в нищету. Твой народ живет в ужасе перед свирепой тварью, которая губит жизни с ужасающим постоянством. Несмотря на это, ты отказываешься от шанса спасти их всех?
Пять лет. Почему-то это кажется мне одновременно слишком коротким и длинным сроком. У меня нет средства отслеживать тонкости ее колдовства. Я