а я просто тупица, или ты мне чего-то не говоришь?

— Если бы меня тогда не одурманили, — он пожал плечами, — и мои способности не увеличились, вероятно, об этом сказала бы мне ты. Наверное, именно поэтому оно и сбивает с толку.

Он все еще рисовал бесконечность на моем животе, а у меня в голове всплыла случайная беседа с Райдером, произошедшая несколько месяцев назад — я тогда, вроде, выразилась, что Джефф наверняка узнает о моей беременности до того, как о ней узнаю я.

— Ох, ух, вау. Когда? — ничуть не взволновалась и не расстроилась, я просто в шоке.

— В Вегасе, но до брачной ночи.

— Откуда ты это знаешь?

— С той дрянью... я чувствую изменения в твоем теле. Там внутри все очень сильно изменилось.

Я задумалась. Мы не занимались с ним любовью с тех пор, как он отказался от престола Альфа Четыре и вплоть до брачной ночи. Что означает...

— Ты знал, когда мы отражали вторжение?

— Ага. Должен сказать, я не был в восторге от того, когда ты рванула в самую гущу боя.

— Вот почему ты отказался от престола? — горло снова сжало.

— Я отказался, потому что люблю тебя, — фыркнул он, — и нет ничего в мире, где бы я жил без тебя. То, что ты забеременела моим ребенком, стало всего лишь дополнительным стимулом, — он чмокнул меня в лоб. — Знаешь, я был немного удивлен, что ты не поняла этого, когда покойный и неоплаканный Адольф сказал, что ты провалила испытания.

— Я и провалила.

— Как думаешь, — он снова фыркнул, — победить всех бойцов, посланных уничтожить нас, это провал? Тест должен был показать способность руководить и управлять. Ты справилась с ним лучше меня.

— Тогда какой тест я провалила?

Джефф улыбнулся.

— Целомудрие.

— Ох, — ну, конечно же.

— Поверь, я, в общем-то, не против. Я знал, чьего ребенка ты носишь, хотя Адольф мог и не знать.

— У меня беременности без году неделя, и это считается ношением?

— Для меня да.

— Вот почему ты постоянно носил меня на руках?

— Мне нравится носить тебя на руках.

— Ты такой хитрый, заботишься уже и о нем.

— Это дар, — он поцеловал меня, и мы снова занялись любовью. Он был нежным, ласковым и любящим. Бормотал, что будет заботиться обо мне, защищать, а я прижималась к нему и позволила довести нас до взаимного кульминационного момента, который оказался мягким и особенным из всех тех, что у нас до сих пор были.

— Не хочешь перед обедом поплавать? — спросил Джефф, поцеловав меня в лоб.

— Мне еще разрешены физические нагрузки?

— Да, — засмеялся он. — Ты уже делаешь много нужных вещей для хорошей будущей мамы, кроме разве что пристрастия к содовой, но мы поработаем и над этим, не спеша.

Вот этого я и боюсь, но сейчас подумала, не время жаловаться на то, что не хочу обходиться без кока-колы в моей питательной системе.

— Хорошо, тогда я согласна поплавать.

Он надел плавки, помог мне войти в бикини, потом намазал меня солнцезащитным кремом.

— Думаю, на этот раз воздержусь от предложения рвануть до воды наперегонки.

Джефф поднялся, помог подняться мне. Я, как обычно, обхватила его ногами.

— Нет. Как и во всей остальной нашей жизни, дальше мы идем вместе.

Он поцеловал меня, и я сразу забыла обо все остальном... обо всем, кроме того, что мы с ним уже создали вместе. До воды мы так не добрались. У нас нашлись другие дела, и каждый их момент мне понравился.

Ничто и никогда в моей жизни не идет по плану, но, как говорит мой муж, в конце концов, в итоге все выходит идеально.

Конец третьей книги

Примечания

1

(1805 — 8 июня1874) — вождь чоконенов, одной из групп чирикауа-апачей, и лидер восстания, которое вспыхнуло в 1861 году.

2

Трибблы — это вымышленные бесполые существа, в сериале Star Trek: the original series появились впервые в эпизоде "Неприятности с трибблами". Они изображены как маленькие, мягкие и нежные, издающие успокаивающее мурлыканье. За эти черты их полюбило большинство разумных рас.

3

Lords of the Dance — ирландское танцевальное шоу, поставленное хореографом Майклом Флэтли в 1996 году.

4

Женская национальная баскетбольная ассоциация

5

Ultimate Fighting Championship (рус. Абсолютный бойцовский чемпионат) Спортивная организация, базирующаяся в Лас-Вегасе, США, и проводящая бои по смешанным единоборствам по всему миру.

6

Команда университета Южной Калифорнии американской версии футбола

7

Квотербек — игрок, который получает мяч от центра и начинает розыгрыш.

8

Огранка «Маркиз» («Маркиза»). Считается, что свое название огранка получила в честь фаворитки Людовика XV маркизы де Помпадур, а если точнее — ее улыбки. Бриллиант такой необычной вытянутой формы способен зрительно удлинять пальцы своего владельца, придавая им более изящный вид. Огранка имеет 55 граней.

9

Martini & Rossi — итальянская многонациональная компания по производству алкогольных напитков, в первую очередь связанная с маркой вермута Martini, а также с игристым вином (например, Asti)

10

Сифу — учитель

11

Лилит Фейр — Переводчик решил, что это имеется в виду Лилит, первая жена Адама, согласно каббалистической теории.

12

"Образ жизни богатых и знаменитых", американский телесериал, транслировавшися с 1984 по 1995 год.

13

Нем.: вонючая вода

14

Паучье Чутьё: Человек-Паук обладает экстрасенсорным чувством, заранее предупреждающим его об опасности покалыванием в задней части черепа. Это позволяет ему избежать большинства ранений.

15

Ла́тте — кофейный напиток родом из Италии, состоящий из молока и кофе эспрессо.

16

Паула Варсалона ... всемирно признанная одним из главных дизайнеров свадебных платьев, лидером в индустрии моды на протяжении более 41 лет. Дизайнер группы Paula Varsalona Group, расположившейся в самом сердце модного района Нью-Йорка.

17

Марта Хелен Стюарт (англ. MarthaHelenStewart; род. 3 августа 1941 года, Джерси-Сити) — американская бизнесвумен, телеведущая и писательница, получившая известность и состояние благодаря советам по домоводству.

18

Синди Лаупер — Американская поп-певица, автор песен и актриса, обладательница премий «Грэмми», «Тони» и «Эмми». Добилась известности в 1983 году с выходом альбома She’s So Unusual. Гвен Стефани — Американская певица, автор песен, актриса, продюсер и дизайнер. Солистка музыкальной группы No Doubt, лауреат 48 музыкальных наград.

19

Ханна Монтана (англ. Hannah Montana) — американский телевизионный сериал, который дебютировал 24 марта 2006 на Disney Channel. Основной сюжет сериала посвящён девочке, которая живёт двойной жизнью: простая школьница-подросток по имени Майли

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату