— Диара, что ты…
И не поверил тому, что видит.
Мальчик. Был. Жив.
— Леора! — заорал он на весь дом, громовым голосом будя всю прислугу в поместье Леонд. — Леора, Тьма отступила!!!
И это было правдой. На теле больного ребенка больше не имелось ни одного очага сумеречной магии. Его анарель стал кристально чистым. А сам малыш улыбался и держал за ручки свою новую подружку.
В этот момент за окном наконец стало светать. Наступал первый рассвет второго года жизни Диары Бриан Торре-Леонд, наследницы принца смерти и короля мертвых. А еще — наступал рассвет для мальчика, что едва не ушел во мрак. И для дракона, который столетия не видел солнца.
Первый рассвет, ставший рассветом великой магии.
Только сейчас об этом никто не знал. Два ребенка улыбались и смеялись, трогая друг друга за ручки. А Леора и Тайрел обнимались и были абсолютно уверены в том, что теперь все будет хорошо.
И они не ошиблись.
Примечания
1
Откройся! (эшгенр.). — Здесь и далее примеч. авт.
2
Будь моей костью, будь моей правой рукой, а я стану твоей кровью… (эшгенр.)
3
Глаза мертвых… (эшгенр.)
4
Я больше не твоя кость, не твоя правая рука и не твоя кровь (эшгенр.)
5
Голод земли! (эшгенр.)
6
Требующий жертвы!!! (эшгенр.)
7
Предстань перед хозяином, чумной коготь, капля ночи, пятно Тьмы. Утшейр, я приказываю, восстань! (эшгенр.)
8
Ты больше не моя кость, не моя правая рука, а я больше не твоя кровь… (эшгенр.)