Штуковина состояла из двух валиков, приделанных к чему-то вроде хлебницы и прикрытых накидкой. Из задней части свисала масса верёвочек и шнурочков, на один из которых была привязана пуговица.
Молли уставилась на странный аппарат:
– А что это за штуковина?
Доктор усмехнулся:
– Этот аппарат называется камера-обскура. Я собирался задокументировать образцы местной фауны, но вы, возможно, вывели меня на более интересный экземпляр! – Доктор восторженно извлёк из сумки какую‐то штуку, похожую на совок для мусора, пристроил её сверху чёрного ящика и насыпал внутрь какого‐то порошка. – Это вспышка с магнезией. В прошлом месяце я выписал её из Франции. Когда переводишь рычажок вот до этой рукоятки, – доктор показал на маленький крючочек, – порошок вспыхивает и даёт достаточно света, чтобы запечатлеть образ объекта на одной из этих пластин. – Приподняв чёрную ткань с задней стенки ящика, доктор продемонстрировал листок жести размером с почтовую открытку. – Идеальный прибор для фотографирования.
Молли в ужасе посмотрела на Кипа: осознание услышанного происходило медленно.
– Вы сказали «образ»? Вы же обещали поймать его и увезти с собой!
Она поглядела на дерево, затем на ловушку, затем на брата.
– Да не нужны нам его образы! Мы должны избавиться от него! – взорвалась она.
Кип схватил её за рукав, но Молли уже вскочила:
– Вы лгали нам! Обещали помочь, а вам только и надо, чтобы ваше имя вписали в какие‐то важные книжки!
– Ну ты сама именно этим меня заманивала, – терпеливо ответил доктор Крюк. – Не грусти. Если это существо сегодня покажется, то следом за мной сюда придёт целая армия исследователей. И уж один из них точно сможет выполнить твою просьбу.
– Молли! – позвал Кип громче.
– Это нужно сделать сегодня! – крикнула она.
Доктор Крюк встал на ноги:
– Не впадай в истерику. Наверное, я пропишу тебе…
– Молли!
Молли наконец‐то обернулась к брату:
– Что тебе надо?
Кип указал на дерево:
– Кто‐то идёт…
Молли и доктор одновременно присели и спрятались за повозку.
– Дух очень высокий, одет во всё чёрное, – прошептала она.
Сквозь туман уже был различим силуэт, направляющийся к дому. Он неуверенно прокладывал путь между холмиками, замирая и вновь двигаясь вперёд.
– Боже мой! – только и сказал доктор, хватаясь за камеру трясущимися руками. – Да он значительно больше барсука…
– Я же говорил.
Молли всматривалась в силуэт. Он был не похож на Садовника – пониже ростом, и походка неуверенная. Да ещё и позвякивает при ходьбе. Звук был странный, но знакомый. Наконец силуэт добрался до участка под деревом, засыпанного листьями. Прошёл вперёд, затем отступил назад. В руках он держал какой‐то длинный острый предмет.
– Доктор, – шёпотом позвала Молли, – мне кажется, это не он…
Но доктор только зашипел на неё.
– По моей команде, – сказал он.
– Но, доктор…
– Вперёд!
Молли не шевельнулась.
– Я же сказал: вперёд!
И вскочив, доктор шлёпнул Галилея ладонью по боку. Галилей встал на дыбы и рванул, потянув за собой повозку и привязанную к ней верёвку. Раздался удивлённый вопль, когда сеть взлетела с земли, увлекая за собой добычу.
Последовала ослепительная вспышка. Молли упала на спину, испугавшись фонтана искр и дыма, вылетевшего из чёрного ящика. Прикрыв рот рукой, она пыталась откашляться и хоть что‐нибудь разглядеть сквозь дым.
– Держу тебя, – бросила она Кипу, нащупав его в темноте: тот тоже от неожиданности оказался на земле.
Доктор Крюк уже скакал возле сработавшей ловушки, точно геолог возле золотой жилы.
– Я сделал это! Я сделал это! – вопил он.
Молли моргала, восстанавливая зрение. Сеть свисала с толстой ветки, верёвки скрипели под тяжестью добычи, которая вертелась и извивалась. Крюк наставил на ловушку камеру, будто ружьё.
– Назад, животное! – выкрикнул он.
Кокон из сети медленно повернулся: на них смотрело обрамлённое седыми волосами лицо с парой горящих от возмущения глаз.
– Это вы! – только и сказала Молли.
Хестер Кеттл ухмыльнулась беззубым ртом.
– А вы кого ждали?
38
Овечьи ножницы
– Вы что здесь делаете? – спросила Молли.
Хестер болталась перед ними в сетке, руки и ноги под странными углами торчали из ячеек.
– Как что? Вишу и раскачиваюсь, – ответила она с кривой улыбкой.
Доктор Крюк поднял кверху указательный палец и произнёс:
– Так я и думал! Ваш дух – не что иное, как больная бродяжка.
– Сказительница, если позволите, – поправила Хестер.
– И она заразна, вне всяких сомнений. Наверняка заразила лихорадкой Крюка половину окрестностей.
Доктор Крюк отложил камеру и достал из‐за пояса огромный шприц, сняв с иглы корковую заглушку.
– А теперь, дети, придержите эту женщину, пока я возьму образец её крови.
– Не трудитесь, доктор, – вмешалась Молли. – Это не из‐за неё мы болеем.
Доктор замер с иглой наготове:
– Ты уверена? Потому что, пожелай я вообразить источник лихорадки Крюка, я вполне мог бы визуализировать это.
Хестер театрально похлопала ресницами:
– Вы так добры, сэр.
Молли схватила сетку и развернула Хестер к себе лицом.
– Вы не ответили: что вы здесь делаете?
Карлица замялась.
– Ну, дорогуша, объяснить трудно…
– А вы попробуйте!
– Она пришла за деревом! – вмешался в разговор Кип. – Смотри, что у неё в руках. – И он показал на предмет, который держала Хестер; доктор Крюк подсветил, и все смогли рассмотреть пару старых ножниц для стрижки овец. – Она хотела отрезать побег, чтобы вырастить своё собственное дерево.
Молли внимательно посмотрела на карлицу:
– Это правда?
Хестер вздохнула:
– Правда или нет, ты всё равно поверила.
Она подняла глаза на опасно нагнувшуюся ветку, на которой болталась сеть.
– Может, спустите меня и поболтаем по‐соседски? И как бы Молли ни хотелось оставить Хестер болтаться, она понимала, что, если ветка сломается, ловушка будет испорчена. Поэтому она кивнула Кипу, который тут же похромал к Галилею и повёл его обратно к дому. Лошадь рвалась и сопротивлялась, а сетка бешено раскачивалась, то опускаясь, то подымаясь.
– Эй, потише там! Ты же не хочешь уронить старушку на землю вниз головой? – прикрикнула Хестер на Кипа.
– Почему бы и нет? – произнесла Молли, отступая от медленно опускавшейся на землю сети.
Доктор, который до последнего надеялся найти средство от лихорадки, явно был выбит из колеи. Он вынул пластинку из камеры и выкинул её.
– Милая дама, осознаёте ли вы, что только что прервали – нет, уничтожили! – крайне важный эксперимент? – Он поймал лист, пролетающий мимо. – Я был на грани открытия, способного переломить мою карьеру. Что вы можете сказать в своё оправдание?
Судя по виду, Хестер даже хотела извиниться, но быстро передумала. Темноту наполнил протяжный стон. Карлица во все глаза смотрела мимо доктора – на дом. На лице у неё смешались ужас и восторг. Подняв вверх дрожащий указательный палец, она проговорила:
– Удача на вашей стороне. У вас ещё будет шанс.
Порыв ледяного ветра вскружил листву у них под ногами. Галилей зафыркал, пытаясь вырваться. Сеть опасно раскачивалась. Дерево скрипело и стонало. Молли медленно-медленно обернулась…
Прямо на них смотрел Ночной садовник.
39
Отломанный сук
Ночной садовник стоял на краю дорожки, возле открытой входной двери, с лопатой и лейкой. Даже в темноте его лицо отливало серебряной бледностью. Он не двинулся с места, а только наклонил голову, разглядывая всю компанию с