об этом сегодня утром. Если позволите сказать, мистер Каусон, я рад снова видеть вас.

Шон улыбнулся:

– И я рад видеть тебя, Дэнни. Столько времени прошло. Но я вернулся.

Пилот смотрел прямо перед собой.

– Мне все еще не по себе оттого, что…

– Это не твоя вина, Дэнни, – сказал Шон, глядя вниз, на лед. – Несчастный случай в чистом виде.

– Но если бы я был там с вами…

– Ты был нужен на посту. Но спасибо.

Он вспомнил, как ему нравился Дэнни Лонг. Теперь тому было под пятьдесят. Грубые черты, средний рост, крепкое сложение и скромная манера держаться скрывали высокий интеллект, но это, пожалуй, соответствовало требованиям, предъявляемым к личной охране. Кингсмит говорил Шону, что Дэнни два раза спас ему жизнь, однако не вдавался в детали. Шон уважал их обоих за то, что они не превратили это в застольный анекдот.

Он смотрел вниз, на ледяную шапку, испытывая восхищение величественной красотой и одновременно ощущая страх. Сегодня под ними был мерцающий белый бархат, усеянный изумрудными и бирюзовыми ромбами озер. Шон не помнил, чтобы их было так много.

– Дэнни, мы летим по новому маршруту?

– Нет, мистер Каусон, но, вероятно, есть изменения, с которыми вы не сталкивались.

Вертолет повернул в сторону, и Шон увидел пять стоящих в ряд белых куполов РЛС на равнине тундры. Когда он был здесь в прошлый раз, их не было.

– Индийские, – предвосхитил его вопрос Дэнни. – Появились в прошлом году. На острове Баренца тоже ведется строительство. Телекоммуникации или метеорология. – Дэнни улыбнулся глазами. – Улучшают наш частотный диапазон.

– Хорошая полоса частот – это ценный актив.

– Действительно, сэр.

Шон молчал, пока они не оказались над проливом Хинлопен, где он увидел караван белых черточек круизных лайнеров на темной воде. Он вспомнил замечание Кингсмита о его друге в Осло.

– Много ли было кораблей на Мидгардфьорде? До этого.

Дэнни покачал головой:

– Иногда они останавливаются у входа – сделать снимки, я полагаю. А потом обходят с другой стороны. Но «Ванир» зашел прямо в самую глубь. Когда это все передали по радио – не про отёл, а когда они спустили шлюпку и подтвердили, что это тело, – береговая охрана быстро примчалась на своих новых лодках.

– Джо сказал, тут все оцепили как место преступления, – сказал Шон нейтральным тоном.

– Это так, сэр, но мне и Терри велели не волноваться насчет такой формулировки, это было нужно, просто чтобы взять у пассажиров номера телефонов и всякое такое.

И что же?

– Я не уверен. Нам было приказано освободить место – вернуться на виллу – береговой охраной, и мы вернулись. – И он добавил после паузы: – Нам нужно было заниматься гостями мистера Кингсмита.

– И что ты им сообщил?

– Основные факты, сэр: в воде нашли тело. Они ничего не знали, пока не спустились к завтраку. Охрана к тому времени уже ушла.

– Как они держались? Береговая охрана.

– Очень вежливо, сэр, как всегда. Это был инспектор Брованг, он находился на новой лодке, потому и оказался в этом районе.

Они замолчали на какое-то время, и Шон представил, как тяжелый ложемент качался в воздухе под вертолетом службы эвакуации, выбрасывая струи воды. Тело Тома, пойманное сетью и закрепленное под вертолетом, на той же высоте, на какой сейчас был Шон. И все это менее двух суток назад.

Он сунул правую ладонь в левую подмышечную впадину и прижал. Руку опять покалывало. Собственно, с его рукой все было в порядке, нервы не повреждены. Брованг спас ее, согрев теплом своего тела. Он взял показания Шона, пока тот приходил в себя в больнице, сикехаусе, в Лонгйирбюэне, но после того раза они больше не разговаривали. И Брованг так и не принял приглашения посетить с друзьями виллу «Мидгард» или другой клуб Шона в любой стране мира, хотя его отказ был самым учтивым. Шон, желая справиться со смутным неприятным ощущением, давившим на него, сделал большое пожертвование в фонд помощи детям, который поддерживал Брованг, и упомянул об этом на его странице в «Фейсбуке». И все же предложение Шона стать друзьями Брованг оставил без внимания.

– Ну, теперь хотя бы у него есть вся информация. Он не хотел поговорить с постояльцами?

– Нет, он был намерен скорее уехать. Я сказал, что все спят. Гости никак не причастны к этому.

– А кто они вообще?

– Прошу прощения, сэр, но у меня плохая память на имена, особенно на иностранные. Вот лиц я никогда не забываю. Но вы можете познакомиться с гостями, они еще на вилле.

«Дофин» сделал вираж над огромным неровным сине-белым изгибом ледника, который стал короче, как показалось Шону.

Должно быть, память подводила его – ледник не мог настолько отступить за полтора года. Все теперь казалось другим, но он тем не менее доверял Дэнни Лонгу, и не просто потому, что ему доверял Кингсмит, а руководствуясь собственной интуицией. Шон хотел, чтобы все снова вошло в норму.

– Дэнни, запомни вот что: я управляю виллой «Мидгард» и я – твой руководитель. Не Джо. Ты докладываешь мне.

– Да, сэр, понимаю. Я допустил ошибку. Я должен был сначала доложить вам.

Голос Дэнни Лонга не изменился при этих словах, но Шон помнил, что, как говорил Кингсмит, Лонг всегда ставил для себя планку на самый высокий уровень и плохо воспринимал критику.

– Ну хорошо. Значит, решили. А как вообще идут дела?

– Все хорошо, сэр. Я был в городе за неделю до ретрита Тата-Теслы, и там были русские ребята из нового места.

– Из отеля «Пирамида»? Или из того, что в Баренц- бурге?

– О, те уже давно закончены и еще два тоже. Это новое место называется «Арктическая дача». Они шутили с нами об этом, но по-доброму. Я так понял, они к нам присматривались.

– И как они это делали?

У Шона свело желудок, когда они резко взмыли над последними пиками, увенчанными ледяными шапками.

– Ну, – усмехнулся Дэнни Лонг, – так же, как и мы.

Хотя я состоял в Королевском географическом обществе уже несколько лет, наивно полагая, что благодаря этому смогу по воскресеньям посещать зоопарк бесплатно, у меня было самое смутное представление о том, что представляет собой ледник. Я не знал, при какой температуре замерзает вода. Я ничего не смыслил в высотах, не привык управляться с крупными свирепыми собаками, не мог ни грести, ни ходить на лыжах, ни плести канаты, и ничего не знал о работе двигателя внутреннего сгорания или хотя бы о газовой горелке.

Но ни один из этих факторов не омрачал моего боевого духа. Я подписался на Приключение и не хотел ничего иного. Я не испытывал ни ответственности, ни опасений и был беззаботен, точно котенок.

Салазки: британская Транс-Гренландская экспедиция 1934 года (1935 г.).Мартин Линдсей

6

Они приземлились на узкой полоске каменистого пляжа. Шон увидел, что двери лодочной станции приоткрыты, но все было спокойно. Сама вилла

Вы читаете Лед
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату