Когда наше дыхание стало ровным, Джейкоб рухнул, его грудь коснулась моей груди, и он убрал волосы с моего лица. Я была дома в объятиях мужчины, которого, если бы жизнь не была так жестока, я бы никогда не встретила. Несмотря на все это, я нашла то место, где я хотела быть. В тот момент я знала, что мы со всем справимся. Я действительно любила Джейкоба.
Глава 22
Сара
Было несколько неприятно спать в комнате, где, как мы знали, были камеры, но у нас не было выбора. Вечером Отец Габриэль отправил сообщение Брату Мике и Джейкобу, говоря им, что мы будем вылетать в "Северное Сияние" не раньше второй половины завтрашнего дня. Видимо, потому что у него были планы. Прошлой ночью из особняка были слышны музыка и голоса, видимо там что-то праздновали. Мне действительно было все равно, чем занимался Отец Габриэль в свободное время. Я была просто счастлива узнать, что все это скоро для него закончится. Сегодня у него было три встречи Собрания и Комиссии, которые мы должны были посетить, прежде чем улететь.
При мысли о полете обратно в "Северное Сияние" мне стало не по себе. Мне придется находиться с ним в кабине самолета, и я не знала, о чем он захочет поговорить. Я планировала занять себя чтением его учения и молиться, чтобы он не обращал на меня внимания.
В начале четвертого Джейкоб взглянул на телефон и побледнел.
- Сара, заканчивай сборы. Машина приедет за нами через пятнадцать минут.
- Машина... – я хотела было спросить, но его прищур напомнил мне о камерах. - Да, Джейкоб.
Время было правильным. Как раз недавно завершилось последнее заседание Комиссии.
Чтобы закончить собираться, мне просто нужно было собрать наши вещи и поправить прическу. Я была благодарна, что Джейкоб предупредил меня о вероятности провести здесь ночь. Если бы он этого не сделал, у меня не было бы чистой одежды на смену. Не только вчерашняя поездка была долгой, начиная с «Северного сияния», но и наша прогулка по лесу оставила следы от веток и грязи на моей блузке и юбке. Судя по тому, как мои щеки покраснели от воспоминаний, я не жаловалась.
Я стояла перед зеркалом, когда Джейкоб вошел в ванную. Я знала положение вещей и ждала, пока он скручивал полотенце в валик, чтобы закрыть щель внизу двери и изолировать звуки. Он заговорил первым, его голос был тихим:
- Мне все это не нравится. Интуиция подсказывает, что нам нужно бежать. Я просто не знаю, как.
- Куда нас собираются везти на машине?
Он покачал головой.
- Не уверен. Я только что говорил с Микой. Он не получал такого же приглашения.
Я взяла Джейкоба за руку.
- Возможно, это проверка. Я имею в виду, кроме того случая, когда мы прибыли, я больше не видела Дилана. Зачем тащить меня сюда, если это испытание, чтобы я ушла, не повидавшись с ним?
Мышцы на шее Джейкоба напряглись, когда он сделал глубокий вдох и выдох.
- У меня случится гребаный сердечный приступ, прежде чем все это закончится.
Нежно улыбаясь, я сказала:
- Я говорила тебе вчера - я справлюсь. Я справлюсь ради тебя. - Я покачала головой. - Дело не только в том, что я не хочу все испортить, но и в том, что я хочу помочь положить конец этой пародии. Я говорила серьезно. Я на самом деле люблю тебя. Я не буду лгать, когда или если мне придется говорить с Диланом. Единственная часть, о которой я буду врать, это то, что я не помню его, потому что я женщина "Света". В любом случае, я не должна разговаривать с ним без твоего разрешения.
- Я думал об этом. Отец Габриэль заменяет твоего мужа.
Как я могла забыть об этом?
Я изо всех сил старалась говорить уверенно.
- Не волнуйся. Я могу справиться.
Джейкоб встал позади меня и повернул нас к зеркалу. На долю секунды ко мне вернулось воспоминание, когда я впервые увидела нас в зеркале ванной в доме в полевом ангаре. Теперь наши лица были знакомыми.
Обхватив меня за талию и положив подбородок мне на макушку, он сказал:
- Твой синяк становится светлее.
Кивнув, я улыбнулась.
- Ты все еще красивая.
Я опустила взгляд, когда мои щеки зарумянились.
- Сара, подними глаза. Я хочу, чтобы ты знала, я вытащу нас отсюда - подальше от света и тьмы.
Развернувшись в его объятиях, я коснулась губами его губ.
- Куда же мы отправимся?
- В реальный мир.
- Я доверяю тебе свою жизнь. Так было и так будет. Я также хочу остановить Отца Габриэля. Даже если раньше я сомневалась, то после увиденного вчера, я хочу упрятать его за решетку навечно. Так что, как бы мне ни хотелось бежать, ты вложил в это слишком много времени и сил. Мы продержимся еще несколько дней. - Я задумалась, нахмурив лоб. - Как ты думаешь, план "Кул-Эйд" - наркотики?
Он кивнул.
- Думаю, да. Какой-то из видов наркотиков, скорее всего, глотаемый. Я не думаю, что даже Отец Габриэль может ожидать, что тысяча людей вколет себе это.
Наши губы встретились.
- Я никогда не планировал влюбляться, - признался он, - но я влюбился. Знаешь, что мне очень хочется сделать однажды?
Я покачала головой.
- Назвать тебя Стеллой МакАлистер.
Мои щеки покраснели.
- Это было предложение?
- Нет. - Его глаза вспыхнули. - Ты уже моя жена.
Стук во входную дверь разрушил тепло его объятий, когда его руки напряглись.
Мое сердце забилось быстрее, когда он прошептал:
- Всего несколько дней.
Я вдохнула прохладный аромат его геля для бритья и ответила:
- Да, Джейкоб.
И снова брат Илай пришел за нами. Я забыла сказать Джейкобу, что помнила брата Илая. Я была уверена, что он был тем мужчиной, что постучал в окно моей машины, когда я была возле других строений в другой части Хайленд Хайтс. Он также был парковщиком - мое последнее воспоминание.
На этот раз я сидела одна на заднем сидении, а Джейкоб сидел спереди. Наша поездка длилась недолго, и я удивилась, зачем Отец Габриэль послал машину, потому что, как только