Я стиснула зубы.
- Отец Габриэль действительно твой дядя?
Он кивнул.
- Сводный брат моей матери.
- И твои родители умерли?
- Они были частью этого. Они умерли, работая в тени ради "Света".
- Значит, он забрал тебя к себе?
- Как я и говорил, я жил со своими бабушкой и дедушкой. Но мы с Габриэлем всегда были близки. У него никогда не было детей. - Дилан пожал плечами и приподнял бровь. - Ни одного, которому бы он позволил родиться. Он всегда хотел, чтобы я работал с ним, я отказывался связываться со всем этим дерьмом, которым ты бредила. Я предпочел остаться в тени.
- А эти невесты, ты когда-нибудь...? - Я не была уверена, что хочу слышать его ответ.
- Нет, черт возьми! Они принадлежат или принадлежали ему. Они просто знали, что я мужчина высокого ранга. Это дает мне неограниченную власть. Я же сказал, что никогда не занимался этим дерьмом. Но до сих пор я никогда не останавливал его.
- До сих пор?
- Илайя. Я застрелил его. Я отдал приказ не трогать тебя. - Дилан пожал плечами и небрежно склонил голову набок. - Он ослушался. Когда дело доходит до "Восточного Сияния", будучи племянником Габриэля, я обладаю своей долей власти. Ты сказала это сама сегодня вечером, непослушание не вариант.
- Те женщины... ты сказал были... - Я проглотила ком в горле. - Они мертвы?
- Разве ты не видела огонь? Разве ты не почувствовала взрыв? - спросил он. - В том доме никто не выжил.
- Почему?
- Черт, Стелла, ты утратила свою способность понимать? Я же говорил тебе. Все началось из-за тебя и того факта, что Томас Хатчинсон был в неведении и угрожал. Всегда был запасной план. Свидетели слишком опасны.
О, Боже!
Из-за меня?
- Кул-Эйд? - прошептала я.
- Только в "Восточном Сиянии". Дядя был уверен, что другие кампусы слишком хорошо спрятаны.
Слава Богу!
Никакого Кул-Эйда в "Северном Сиянии".
- Что ты имел в виду, когда сказал, что Томас угрожал?
- Он был частью внешнего "Света", последователем в тени. Но когда он связался со своим связным, он сказал ему, что хочет выбраться из тюрьмы, куда спрятали его маршалы. Он знает, что "Свет" в состоянии сделать это.
- И его достанут оттуда?
- "Свет" может что угодно. Достанут ли? Нет, и это его вина.
- Угрозы?
Он ухмыльнулся.
- Наверное, ты слушаешь. Да, он не просто попросил освободить его. Он сказал, что если этого не произойдет в ближайшее время, он начнет говорить со всеми, кто будет слушать. - Легкая усмешка коснулась губ Дилана, и он прищурил глаза. - “Свет" повсюду. Я уверен, что если этого еще не произошло, то очень скоро мудака, который угрожал изнасиловать тебя, больше не будет. Кто знает, может быть, благодаря другому заключенному Хатчинсон сможет познать твой страх перед изнасилованием, прежде чем он покинет этот мир. Если мне нужно будет замолвить словечко, и теперь, когда я знаю, что он с тобой сделал, я, пожалуй, предложу это.
Часть меня съежилась при мысли, что Дилан обладает такой властью. Другой части меня нравилась мысль о том, что Томас пострадает за то, что он сделал со мной. Все больше доказательств подтверждало мой диагноз диссоциативного расстройства.
- Но ты же полицейский, детектив. Ты помогаешь людям.
- Так и есть. Я просто помог тебе, во второй раз.
Я посмотрела на свои руки и подняла пальцы, чтобы он их увидел. Когда я это сделала, он закрыл глаза и снова сделал глоток. Я ждала, пока он закончит, прежде чем сказала:
- Ты знал. Когда мы были в морге, и женщина, которая, как мы опасались, могла быть Минди, ты знал, что она была частью "Света"?
Он кивнул.
- Что ты хочешь, чтобы я сказал, что мне жаль? Потому что мне не жаль. Так оно и есть. Ты играешь в свою пользу или проигрываешь. Я не неудачник, как и Габриэль.
Я глубоко вздохнула, тошнота почти исчезла.
- Минди?
- Последнее, что я слышал, ее отправили в кампус. Я не уверен, в какой из них, и честно говоря, не желаю знать.
- Но она не расследовала деятельность "Света". Почему они забрали ее?
- Она расследовала бизнес, имеющий отношение к "Свету", "Мотористы Америки", МОА. Это подставная корпорация. Она наткнулась на слишком много вещей, как и ты.
Это название мне было знакомо. Это была компания, о которой мне рассказывал Фостер, но я была слишком нетерпелива, чтобы слушать его аргументы. Вот дерьмо, это было то, что нашел Фостер, когда занимался расследованием дела Дилана. Имя Дилана всплыло в счете за коммунальные услуги за дом в Блумфилд-Хиллз, который принадлежал МОА.
Может ли это место быть тем самым домом, который нашел Фостер, проверяя Дилана?
Дилан провел рукой по щетине, обрамляющей его четко очерченный подбородок
- Я, черт возьми, предупреждал тебя. Я говорил тебе не лезть туда, но ты была слишком упряма.
Я закрыла глаза.
- Бернард или Фостер когда-нибудь видели мои записи?
- Брось. Ты умнее, чем хочешь казаться.
Из моих глаз потекли слезы.
- Значит, они так и не узнали, что я выяснила?
- Нет.
- Мои родители?
- Твоя мама все еще звонит мне.
В моей груди защемило, когда я положила голову на руки.
- Как ты мог сделать это и говорить с ней так, будто ни о чем не знаешь?
- Я не видел других вариантов. А ты?
- Да, - прошептала я. - Да. - Мои слова обрели силу, когда я подняла голову. - Я вижу много других вариантов. Говорить правду. Расскажи полиции. Сделай что-нибудь. Останови эту пародию. "Свет" торгует людьми и наркотиками. О Боже... - Звук моего голоса стал тише. - Ты знаешь, что происходит? В прошлое воскресенье здесь, в "Восточном Сиянии", я видела мужчину и женщину…
Дилан поднял руку.
- Я не хочу этого знать.
- Что? Это не имеет смысла. Ты поддерживаешь, потворствуешь этому, и не хочешь знать?
- Мы все - часть большего блага, часть тела. У меня есть свои обязанности. Мне не нужно знать о других и о том, что они делают, если это не мешает тому, что делаю я.
Пришло время мне сузить глаза.
- Я не знаю, в чем заключаются твои обязанности, но позволь мне сказать тебе, что я видела, как убили мужчину. Женщина выжила и оказалась в подвале. - Мой живот снова скрутило. - Теперь она мертва.
- Если ты говоришь о женщине на кровати, в комнате, где тебя оставили, то она была без сознания. Взрыв, вероятно, на нее подействовал легче, чем на